Loading...
 

Media CoverageLogo - CRTL

 


Translations Ecosystems The Tool Box Journal, a computer journal for translation professionals (Jost Zetzsche, March 18, 2014) 

Interview with Professor Jean Quirion, University of Ottawa Language Portal of Canada (David Dufour, March 17, 2014)

Vous parlez chiac? Crazy! Language Portal of Canada (David Dufour, September 23, 2013)

The role of Quebec poetry in Latin America Language Portal of Canada (David Dufour, June 10, 2013)

Round table: Taking the user into account in language technologies Language Portal of Canada (Katia Brien-Simard, December 10, 2012)

LinguisTech Translation Services, the first countrywide student translation agency Language Update (Pierre LeBel, Fall 2012) 

Article on training translators, LinguisTech Translation services, and its advantages.

LinguisTech Translation Services, the first nationwide student translation agency Language Portal of Canada (Pierre LeBel, September 10, 2012)

Article on the first nationwide student translation agency and its mission.

New online training with CTTIC-EDU Language Portal of Canada (Katia Brien-Simard, June 11, 2012)

Publication on CTTIC-EDU, its mandate, and its online courses.

Opportunities for translation students Language Portal of Canada (Spring 2012)  

A brief summary of LinguisTech Translation Services.

How LinguisTech can benefit you – Language Portal of Canada (Katia Brien-Simard, February 13, 2012)

Article on the advantages and features of the online platform for the general public.

A Success Story at Wyeth Canada - A Review by Lindsay Gallimore – Logosoft Tecnologies (Lindsay Gallimore, December 29, 2012)

A look into the linguistic services offered by Wyeth and the mandates entrusted to Terminotix. 

Language technologies at your fingertips – Language Update (Cheryl McBride, Winter 2012) 

An article exploring the multiple resources and functions of LinguisTech.

Le centre de recherche en technologies langagières dévoile Linguistech Terminometro (portail informatique multilingue sur la terminologie et les disciplines associées, October 25, 2011)

Summary of the press conference to launch LinguisTech as well as a description of the platform and its advantages for language professionals. 

Mot du président L’antenne express (Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ), October 5, 2011)

Presentation of LinguisTech and the speech given by the President of OTTIAQ during the press conference to launch the reference website for language professionals.

Did you know? (Joint Committe on Terminology in Canada, September 8, 2011)

Mention of the launch of the new online platform of the LTRC.

Le centre de recherche en technologies langagières dévoile Linguistech (Université du Québec en Outaouais, September 8, 2011)

Article on the press conference to launch LinguisTech and on its academic highlights.

LinguisTech Carnet de trad (Anne-Sophie Antoine, September 8, 2011)

Article published on the blog of a translator, a graduate from the Institut Supérieur des Traducteurs et Interprètes de Bruxelles, on the new online platform, LinguisTech. The author encourages her readers to learn how to subscribe to the website.

Bulletin régional du 6 septembre 2011– Radio-Canada (Stéphane Leclerc, September 7, 2011)

 From the regional news bulletin, an excerpt and interviews on the press conference to launch LinguisTech.

Une boîte à outils langagiers au bout des doigts – La Revue-Info07 (Daniel LeBlanc, September 6, 2011)

Article on the LinguisTech press conference and a description of the website's different zones.

LinguisTech : Une machine à traduire – RÉÉL-Radio (Vincent Fournier, September 7, 2011)

Article on the launch of Linguistech. The platform and its functions are described.

Le Québec, une pépinière pour les technologies langagières Les Affaires (Claudine Hébert, May 21, 2011)

Article on the demands of the international translation market and technological advances in the feild.

La traduction dans le quotidien des entreprises qui exportent – Les Affaires (Claudine Hébert, May 21, 2011)

Publication on the translation of websites by enterprises in order to increase sales and the quality of services. 

 

For information, please contact us at info@crtl.ca.