Chargement...
 

Les technologies logo CRTLlangagières


Le CRTL est issu d'un partenariat entre le Conseil national de recherches Canada (CNRC), le Bureau de la traduction et l'Université du Québec en Outaouais (UQO) grâce à l'appui du Gouvernement du Canada dans le cadre du Plan d'action pour les langues officielles du gouvernement mis en place en mars 2003. Dès sa fondation, le Centre de recherche en technologies langagières (CRTL) vise à appuyer la recherche canadienne sur l'industrie de la langue et le développement de nouvelles solutions en matière de technologies langagières. Depuis 2006, les employés, les experts-collaborateurs et les chercheurs associés au CRTL réalisent des activités de recherche, de développement et de transfert en technologies langagières. L'année 2010 a surtout été consacrée au projet de la boite à outils de technologies langagières, alors que l'année 2011 l’a vu se concrétiser. Les activités du CRTL s’amorcent en 2012 par un déploiement à l’échelle nationale du projet LinguisTech (bureau virtuel et site Web de référence pour langagiers). Les liens entre la recherche, les entreprises en technologies langagières et la pratique se solidifient à travers ce projet.

Si depuis 2014 le CRTL a élargi son champ d’action à l’informatique décisionnelle afin de mieux répondre aux besoins des entreprises et de maintenir son rôle de chef de file dans le domaine de l’innovation, il maintient toujours son intérêt et son expertise en matière de technologies langagières diverses. L'élargissement de son champ lui permet de créer de nouvelles occasions de recherche collaborative, d’innovations technologiques et d’exportation, tout en s’adaptant aux nouvelles réalités du monde de la recherche et de l’économie régionale. Depuis 2015, le CRTL se désigne uniquement par son acronyme (CRTL), afin de confirmer l'étendue de ses champs d'expertise, au-delà des technologies langagières, qui étaient au coeur de sa mission au cours des premières années.

Quelques publications liées aux technologies langagières produites par nos chercheurs associés et collaborateurs :

Quelques projets et activités dans le domaines des technologies langagières

logo LinguisTech plateforme pour langagiers Créé par le CRTL, LinguisTech est un site Web de référence pour les langagiers qui comprend un bureau virtuel, un centre de documentation et de formation ainsi qu’une communauté virtuelle. LinguisTech simplifie la tâche des traducteurs et des langagiers en leur donnant accès à une panoplie d’outils utiles, à une formation conviviale sur leur utilisation ainsi qu’à une communauté de pratique qui s’enrichit par le partage de réflexions et de trouvailles à propos des technologies langagières. Cliquez ici pour davantage d'informations. SUIVEZ CE LIEN POUR VOUS ABONNER OU VOUS INFORMER DE CE QUE NOUS AVONS À VOUS OFFRIR Abonnement au bureau virtuel.

D'autres activités seront répertoriées dans cette sections au cours des prochains mois.