Pleins feux sur les prépositions

Répertoire des services de formation

Formation professionnelle

Description

Vous voulez faire la lumière sur l'usage des prépositions « avec, pour, sur, dans, en et par »? Connaître la distinction à faire entre « afin de, en vue de et pour », « en rapport avec » et « en lien avec »? Savoir avec quelle préposition construire les verbes accaparer, divorcer, relaxer et redire, entre autres? Disposer de quelques moyens de traduire la préposition anglaise for suivie d'un substantif ou d'un gérondif? Enfin - et surtout - savoir où chercher pour obtenir réponse à vos interrogations? Cet atelier intensif d'une demi-journée est pour vous!

 Code de cours : SFE-110

Destinataires

Traducteurs, réviseurs et autres langagiers.

Condition préalable

Les participants doivent traduire ou réviser des textes de l'anglais au français.

Langue

L'atelier est animé en français; les participants sont invités à intervenir en français ou en anglais, à leur gré.

Objectifs d'apprentissage

À la fin de l'atelier, les participants pourront :
  • Utiliser la bonne préposition avec les verbes accaparer, divorcer, relaxer et redire, entre autres;
  • Éviter les calques de structure en traduisant les prépositions anglaises with, for et to;
  • Utiliser correctement plusieurs prépositions simples telles que « avec, pour sur et par »;
  • Choisir, parmi les ressources langagières à leur disposition, celles qui les aideront à trouver la bonne préposition.

Méthode

  • Exposés
  • Discussions
  • Exercices

Durée

Une demi-journée

Frais d'inscription

200 $ (sans frais pour les employés du Bureau de la traduction)

Réduction de 20 % pour les membres d'une association professionnelle reconnue sur présentation d'une preuve d'agrément (photocopie de la carte de membre)

Dates

Calendrier des cours

Nombre de participants

10 à 12

Nous nous réservons le droit d'annuler l'atelier s'il y a moins de huit inscriptions.