ARCHIVED Trilingual Internet Glossary - English-French-Spanish Glossary

Archived Content

Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject to the Government of Canada Web Standards and has not been altered or updated since it was archived. Please contact us to request a format other than those available.

Glosario trilingüe de Internet

Actualizado el 5 de febrero de 2000

Glosario Español-Inglés-Francés

Índice alfabético – Glosario trilingüe de Internet

Menú de navegación para tener acceso a diferentes términos del glosario clasificados por orden alfabético.

- Léxico – letra A - Léxico – letra B - Léxico – letra C - Léxico – letra D - Léxico – letra E - Léxico – letra F - Léxico – letra G - Léxico – letra H - Léxico – letra I - Léxico – letra J - Léxico – letra K - Léxico – letra L - Léxico – letra M - Léxico – letra N - Léxico – letra O - Léxico – letra P - Léxico – letra R - Léxico – letra S - Léxico – letra T - Léxico – letra U - Léxico – letra V - Léxico – letra W - Léxico – letra X - Léxico – letra Z

A

Layout table
Español English Français
@ (n.f.); arroba (n.f.) at sign; @; @ sign @ (n.m.); a commercial (n.m.); arrobase (n.m.)
ES NOTA Significa "en" para uso de correo electrónico.

EN NOTE Pronounced "at".

FR NOTA Se prononce « a ».
acceder a una página; visitar una página visit a page; open a page visiter une page; accéder à une page
acceso a la red conmutado (n.m.); acceso conmutado a la red (n.m.) dialup IP accès Internet commuté (n.m.)
acceso conmutado (n.m.); conexión por línea conmutada (n.f.) dialup; dialup access accès commuté (n.m.)
acceso conmutado a la red (n.m.); acceso a la red conmutado (n.m.) dialup IP accès Internet commuté (n.m.)
accesorio (n.m.); enchufe (n.m.); añadido (n.m.) plug-in (n.) module d'extension (n.m.); additif (n.m.); greffon (n.m.); module externe (n.m.)
acechador (n.m.) lurker planqué (n.m.); rôdeur (n.m.)
acechar lurk (v.) se planquer; rôder
acecho (n.m.) lurking maraudage (n.m.)
acecho por Internet (n.m.); acecho por la Red (n.m.) Net stalking; network stalking harcèlement avec menaces sur réseau (n.m.)
acecho por la Red (n.m.); acecho por Internet (n.m.) Net stalking; network stalking harcèlement avec menaces sur réseau (n.m.)
adaptador (n.m.); descodificador (n.m.); receptor (de cable) (n.m.) set-top box boîtier de décodage (n.m.); décodeur (n.m.)
adjunto (n.m.); inclusión (n.f.); fichero adjunto (n.m.) attachment; attached file pièce jointe (n.f.)
administrador automático de correo-E (n.m.); administrador de correo-E (n.m.) E-mailbot; Embot gestionnaire automatique de courrier électronique (n.é.); gestionnaire de CÉ (n.é.)
administrador de correo-E (n.m.); administrador automático de correo-E (n.m.) E-mailbot; Embot gestionnaire automatique de courrier électronique (n.é.); gestionnaire de CÉ (n.é.)
agente comercial inteligente (n.e.); ciberasistente comercial (n.e.); asistente comercial inteligente (n.e.); robomercado (n.m.) roboshop; intelligent shopping agent robomarché (n.m.); cyberassistant commercial (n.m.); assistant commercial intelligent (n.m.)
agente de correo (n.e.); gestor de correo (n.m.); cartero (n.m.) mailer; mail program logiciel de courrier électronique (n.m.)
albúm electrónico (n.m.) electronic coffee-table book album électronique (n.m.)
alias (n.m.); seudónimo (n.m.); apodo (n.m.) alias; alternate name; nickname pseudonyme (n.m.); alias (n.m.)
alimentación de artículos (n.f.); fuente de artículos Usenet (n.f.) newsfeed distribution d'articles Usenet (n.f.)
alojamiento (n.m.) hosting hébergement (n.m.)
alojamiento de datos (n.m.) content hosting hébergement de contenu (n.m.)
ancla (n.f.) anchor ancre (n.f.); ancrage (n.m.); marqueur (n.m.)
ancho de banda (n.m.) bandwidth largeur de bande (n.f.); bande passante (n.f.)
anfitrión (n.f.); computador servidor (n.m.); ordenador servidor (n.m.); servidor (n.m.) server; server computer serveur (n.m.); ordinateur serveur (n.m.)
anfitrión (n.m.) host hôte (n.m.); hébergeur (n.m.)
anotar; anunciar; poner una nota post (v.) poster; afficher
anunciar; poner una nota; anotar post (v.) poster; afficher
añadido (n.m.); accesorio (n.m.); enchufe (n.m.) plug-in (n.) module d'extension (n.m.); additif (n.m.); greffon (n.m.); module externe (n.m.)
aplicación (n.f.); programilla (n.m.); subprograma (n.m.); programita (n.m.) applet applet (n.m.); appliquette (n.f.) (France)
aplicación de cliente gordo (n.f.) fat client application application client lourd (n.f.)
apodo (n.m.); alias (n.m.); seudónimo (n.m.) alias; alternate name; nickname pseudonyme (n.m.); alias (n.m.)
apuntador (n.m.); puntero (n.m.); señalador (n.m.); marca (n.f.); marcador (n.m.) bookmark signet (n.m.)
Archie Archie Archie
área de texto (n.f.) text area; text block; comment field; scrolling text box case de saisie multiple (n.f.); champ de texte multiligne (n.m.); zone de texte déroulant (n.f.); zone de texte; zone texte (n.f.)
ARP (n.m.); protocolo de resolución de dirección (n.m.); protocolo ARP (n.m.) ARP; Address Resolution Protocol protocole de résolution d'adresse (n.m.); ARP (n.m.)
ARPANET; Red de la Agencia de Proyectos de Investigación Avanzada (n.f.) ARPANET; Advanced Research Projects Agency Network ARPANET; Advanced Research Projects Agency Network
arroba (n.f.); @ (n.f.) at sign; @; @ sign @ (n.m.); a commercial (n.m.); arrobase (n.m.)
arte electrónico (n.m.); arte virtual (n.m.); ciberarte (n.m.) Web art; cyberart; Netart art électronique (n.m.); cyberart (n.m.)
arte virtual (n.m.); ciberarte (n.m.); arte electrónico (n.m.) Web art; cyberart; Netart art électronique (n.m.); cyberart (n.m.)
artículo de grupo de noticias (n.m.); registro (n.m.) article; posting; news posting; newsgroup article article de discussion (n.m.); article (n.m.); contribution (n.f.)
asbestos (n.m.) flame retardant; asbestos pare-flamme (n.m.)
asignación de direcciones (n.f.); direccionamiento (n.m.) addressing adressage (n.m.)
asistente comercial inteligente (n.e.); robomercado (n.m.); agente comercial inteligente (n.e.); ciberasistente comercial (n.e.) roboshop; intelligent shopping agent robomarché (n.m.); cyberassistant commercial (n.m.); assistant commercial intelligent (n.m.)
asistente de búsqueda (n.e.) search assistant assistant de recherche (n.m.)
atravesar un enlace; seguir un enlace; visitar un enlace visit a link; follow a link visiter un lien; suivre un lien
atributo (n.m.); atributo HTML (n.m.) attribute; HTML attribute attribut HTML (n.m.); attribut (n.m.)
atributo HTML (n.m.); atributo (n.m.) attribute; HTML attribute attribut HTML (n.m.); attribut (n.m.)
autocontestador (n.m.); contestador automático (n.m.); autorespondedor (n.m.); respondedor automático (n.m.) autoresponder liste à réponse préenregistrée (n.f.)
autocumplimiento (n.m.) autocomplete remplissage automatique (n.m.)
autopista de información (n.f.); autopista electrónica (n.f.); superautopista de información (n.f.); infopista (n.f.); supercarretera de información (n.f.) electronic highway; I-way; Infobahn; electronic superhighway; info highway; information highway; data highway; information superhighway inforoute (n.f.); autoroute de l'information (n.f.)
autopista electrónica (n.f.); superautopista de información (n.f.); infopista (n.f.); supercarretera de información (n.f.); autopista de información (n.f.) electronic highway; I-way; Infobahn; electronic superhighway; info highway; information highway; data highway; information superhighway inforoute (n.f.); autoroute de l'information (n.f.)
autor de página Web (n.m.); diseñador de página Web (n.m.) Web author; Web designer; Web developer; Web weaver; Web page author auteur de page Web (n.m.); concepteur de page Web (n.m.)
autorespondedor (n.m.); respondedor automático (n.m.); autocontestador (n.m.); contestador automático (n.m.) autoresponder liste à réponse préenregistrée (n.f.)
autoridad de certificación (n.f.) certification authority; CA organisme de certification (n.m.)
avatar (n.m.) avatar avatar (n.m.)
ES NOTA Personaje tridimensional en los mundos virtuales.

EN NOTE A digital character in a virtual world.

FR NOTA Personnage numérique dans un monde virtuel.
aviso de no entrega (n.m.) bounce message avis de non-livraison (n.m.); retour à l'envoyeur (n.m.)

Top of Page

B

Layout table
Español English Français
bajar; descargar download (v.) télécharger (en aval)
barra de dirección (n.f.) location bar; address bar barre d'adresse (n.f.)
bastión (n.m.); pasarela anfitrión filtrada (n.f.) screened-host gateway; bastion host passerelle hôte filtrée (n.f.); bastion (n.m.)
bibliotecario electrónico (n.m.); robot de búsqueda (n.m.); bibliotecario robótico (n.m.) knowbot; knowledge robot; robotic librarian; search robot; infobot; knowledge agent; computational agent logiciel de référence (n.m.); bibliothécaire électronique (n.é.); moteur de balayage (n.m.); robot de recherche (n.m.)
bibliotecario robótico (n.m.); bibliotecario electrónico (n.m.); robot de búsqueda (n.m.) knowbot; knowledge robot; robotic librarian; search robot; infobot; knowledge agent; computational agent logiciel de référence (n.m.); bibliothécaire électronique (n.é.); moteur de balayage (n.m.); robot de recherche (n.m.)
bombardear de mensajes electrónicos; inundar de mensajes electrónicos spam (v.) inonder; matraquer; polluer; bombarder de messages électroniques; arroser
ES NOTA El nombre en inglés (spam) viene de la marca "Shoulder of Pork on hAM" de la industria de carnes.

EN NOTE Has its origin in Shoulder of Pork on hAM, or Super Processed Artificial Meat, a trade name.
bombardeo (n.m.); envío masivo de mensajes de correo no solicitados (n.m.); inundación (n.f.) spamming inondation (n.f.); arrosage (n.m.)
bombardeo de correo (n.m.) bombing; mail bombing bonbardement (n.m.); bombardement de courrier (n.m.)
bombardero (n.m.); inundador (n.m.) spammer inondateur (n.m.); arroseur (n.m.)
botón sensitivo (n.m.) hover button bouton sensitif (n.m.)
botón "someter" (n.m.) submit button bouton « valider » (n.m.)
buñuelo (n.m.); galletita (n.f.); galleta (n.f.) cookie; magic cookie témoin (n.m.); biscuit (n.m.); mouchard (n.m.); petit gâteau (n.m.)
buscador (n.m.); motor de búsqueda (n.m.); sistema de búsqueda (n.m.) search engine moteur de recherche (n.m.)
búsqueda avanzada (n.f.) advanced search recherche évoluée (n.f.)
búsqueda invertida (n.f.) reverse lookup recherche inverse (n.f.)
buzón de correo entrante (n.m.); buzón de entrada (n.m.) in-basket; inbox corbeille d'arrivée (n.f.); courrier arrivée (n.m.)
buzón de correo saliente (n.m.); buzón de salida (n.m.) out-basket; outbox corbeille de sortie (n.f.); courrier départ (n.m.)
buzón de entrada (n.m.); buzón de correo entrante (n.m.) in-basket; inbox corbeille d'arrivée (n.f.); courrier arrivée (n.m.)
buzón de salida (n.m.); buzón de correo saliente (n.m.) out-basket; outbox corbeille de sortie (n.f.); courrier départ (n.m.)

Top of Page

C

Layout table
Español English Français
café electrónico (n.m.); cibercafé (n.m.) cybercafé cybercafé (n.m.); café électronique (n.m.)
campo de texto monolínea (n.m.); línea de texto (n.f.); zona de texto simple (n.f.); campo de texto simple (n.m.) text box; text field; one-line text box; text input field; text-entry field case de saisie simple (n.f.); zone de texte simple (n.f.); boîte de saisie monoligne (n.f.); champ de texte monoligne (n.m.); zone de texte simple ligne (n.f.)
campo de texto simple (n.m.); campo de texto monolínea (n.m.); línea de texto (n.f.); zona de texto simple (n.f.) text box; text field; one-line text box; text input field; text-entry field case de saisie simple (n.f.); zone de texte simple (n.f.); boîte de saisie monoligne (n.f.); champ de texte monoligne (n.m.); zone de texte simple ligne (n.f.)
Canadian Information Highway Canadian Information Highway Autoroute canadienne de l'information (n.f.)
canál de comunicación (n.m.) pipe canal de communication (n.m.)
canales (n.m.); canales de información (n.m.) information channels; channels chaînes d'information (n.f.); chaînes (n.f.)
canales de información (n.m.); canales (n.m.) information channels; channels chaînes d'information (n.f.); chaînes (n.f.)
CAP (n.f.); modulación de fase a amplitud sin portada (n.f.); modulación de amplitud y de fase sin portada (n.f.) Carrierless Amplitude Phase modulation; CAP modulation d'amplitude sans porteuse (n.f.); CAP (n.f.)
cargar archivos; subir archivos upload (v.) télécharger (en amont)
cartelera electrónica de noticias y anuncios (n.f.); sistema de tablero de boletines (n.m.); tablero de anuncios electrónicos (n.m.); sistema de tablero electrónico de boletines (n.m.); sistema de tablón de anuncios (n.m.) BBS; bulletin board system babillard électronique (n.m.); BBS (n.m.)
cartero (n.m.); agente de correo (n.e.); gestor de correo (n.m.) mailer; mail program logiciel de courrier électronique (n.m.)
CCAI (n.m.); Comité Consultativo sobre la Autopista de la Información (n.m.) Information Highway Advisory Council; IHAC Comité consultatif sur l'autoroute de l'information (n.m.); CCAI (n.m.)
ES NOTA En Canadá.

EN NOTE In Canada.

FR NOTA Au Canada.
ccc (n.f.); copia carbón ciega (n.f.); copia ciega (n.f.) blind carbon copy; bcc copie carbone invisible (n.f.); cci (n.f.)
célula (n.f.) cell cellule (n.f.)
centro comercial electrónico (n.m.); centro comercial virtual (n.m.); cibercentro comercial (n.m.) virtual shopping mall; virtual mall; electronic shopping mall; Internet Mall; online mall centre commercial Internet (n.m.); galerie marchande Internet (n.f.); galerie marchande virtuelle (n.f.)
centro comercial virtual (n.m.); cibercentro comercial (n.m.); centro comercial electrónico (n.m.) virtual shopping mall; virtual mall; electronic shopping mall; Internet Mall; online mall centre commercial Internet (n.m.); galerie marchande Internet (n.f.); galerie marchande virtuelle (n.f.)
centro de operación de red (n.m.) Network Operations Center; NOC centre d'exploitation du réseau (n.m.)
certificado (n.m.) certificate certificat (n.m.)
ciberadicto (n.m.) cyberaddict; cyberholic; netaholic maniaque du cyberespace (n.é.)
ciberarte (n.m.); arte electrónico (n.m.); arte virtual (n.m.) Web art; cyberart; Netart art électronique (n.m.); cyberart (n.m.)
ciberasistente comercial (n.e.); asistente comercial inteligente (n.e.); robomercado (n.m.); agente comercial inteligente (n.e.) roboshop; intelligent shopping agent robomarché (n.m.); cyberassistant commercial (n.m.); assistant commercial intelligent (n.m.)
ciberbibliotecario (n.m.) cybrarian; cyberlibrarian cyberthécaire (n.m.)
cibercafé (n.m.); café electrónico (n.m.) cybercafé cybercafé (n.m.); café électronique (n.m.)
cibercentro comercial (n.m.); centro comercial electrónico (n.m.); centro comercial virtual (n.m.) virtual shopping mall; virtual mall; electronic shopping mall; Internet Mall; online mall centre commercial Internet (n.m.); galerie marchande Internet (n.f.); galerie marchande virtuelle (n.f.)
cibercomerciante (n.m.); comerciante de Internet (n.m.); comerciante de la Red (n.m.) online merchant cybermarchand (n.m.); commerçant virtuel (n.m.); cybercommerçant (n.m.)
cibercomercio (n.m.); comercio electrónico (n.m.); comercio en línea (n.m.); comercio virtual (n.m.) electronic commerce; E-commerce; online commerce; e-commerce; cybercommerce; cyber commerce; digital commerce commerce électronique (n.m.); commerce en ligne (n.m.); cybercommerce (n.m.)
cibercomunidad (n.f.); comunidad virtual (n.f.) cybercommunity; wired community communauté électronique (n.f.); communauté infonaute (n.f.)
ciberconectado (adj.) cyberwired (adj.) cyberbranché (adj.)
ciberconsumidor (n.m.); consumidor de Internet (n.m.); consumidor de la Red (n.m.) online shopper; online consumer; online buyer; online customer acheteur en ligne (n.m.)
ciberdinero (n.m.); dinero electrónico (n.m.); dinero digital (n.m.); dinero virtual (n.m.) cybercash; E-cash; electronic cash; digital cash; digicash; E-money; electronic money; digital money; Internet currency; electronic currency argent électronique (n.m.); argent numérique (n.m.); monétique (n.f.); monnaie virtuelle (n.f.)
ciberespacial cyberspatial cyberspatial
ciberespacio (n.m.) cyberspace cyberespace (n.m.)
ciberética (n.f.) cyberethics; Internet ethics néthique (n.f.); éthique d'Internet (n.f.)
ciberguerra (n.f.); guerra de información (n.f.) Net war; cyberwar; information warfare; IW cyberguerre (n.f.); info-guerre (n.f.); guerre de l'information (n.f.)
ciberguerrero (n.m.); infoguerrero (n.m.) information warrior cyberguerrier (n.m.)
ciberidioma (n.m.); jerga Internet (n.f.); ciberjerga (n.f.); ciberlengua (n.f.) Netspeak; Net Speak; Netlish jargon Internet (n.m.); internetais (n.m.)
ciberjerga (n.f.); ciberlengua (n.f.); ciberidioma (n.m.); jerga Internet (n.f.) Netspeak; Net Speak; Netlish jargon Internet (n.m.); internetais (n.m.)
ciberlengua (n.f.); ciberidioma (n.m.); jerga Internet (n.f.); ciberjerga (n.f.) Netspeak; Net Speak; Netlish jargon Internet (n.m.); internetais (n.m.)
cibermercado (n.m.); mercado virtual (n.m.); mercado en línea (n.m.) online market; virtual market; online marketplace; electronic marketplace cybermarché (n.m.)
cibernauta (n.e.); internauta (n.e.) cybernaut; cyber surfer cybernaute (n.é.)
ciberpolicía (n.f.); NetPol; policía Internet (n.f.) NetPolice; NetPol police Internet (n.f.); NetPol (n.f.)
ciberpunk (n.e.) cyberpunk cyberpunk (n.é.)
cibersexo (n.m.); sexo virtual (n.m.); telesexo (n.m.); teledildonica (n.f.) cybersex; virtual sex; teledildonics; dildonics cybersexe (n.m.); télésexe (n.m.)
cibertienda (n.f.); tienda electrónica (n.f.); tienda virtual (n.f.) online store; online shop; virtual store; virtual shop magasin virtuel (n.m.); magasin électronique (n.m.); cyberboutique (n.f.)
ciberviaje (n.m.); viaje virtual (n.m.) armchair travel; virtual travel télévoyage (n.m.); voyage virtuel (n.m.)
citación (n.f.) quoting citation (n.f.)
ciudadano de la Red (n.m.); ciuredano (n.m.) Netizen; Network Citizen; Webster Cybérien (n.m.), Cybérienne (n.f.); citoyen du Web (n.m.), citoyenne du Web (n.f.)
ciuredano (n.m.); ciudadano de la Red (n.m.) Netizen; Network Citizen; Webster Cybérien (n.m.), Cybérienne (n.f.); citoyen du Web (n.m.), citoyenne du Web (n.f.)
cliente delgado (n.m.) thin client client léger (n.m.)
cliente gordo (n.m.) thick client client lourd (n.m.)
codificación (n.f.); encriptación (n.f.); encripción (n.f.) encryption; enciphering; ciphering; encipherment; scrambling; crypto cryptage (n.m.); chiffrement (n.m.); chiffrage (n.m.)
codificación Unix (n.f.) UU encode UU encode (n.m.); codage Unix (n.m.)
código de fuente (n.m.); fuente (n.f.) source code; source; document source code source (n.m.); code de source (n.m.); source (n.f.)
colección de marcadores (n.f.); lista de direcciones Internet (n.f.) hotlist liste privilégiée (n.f.); carnet d'adresses (n.m.); liste de signets (n.f.) (France)
columna vertebral (n.f.); comunicación central (n.f.); espina dorsal (n.f.); esqueleto (n.m.) backbone; backbone network; Internet backbone réseau fédérateur (n.m.); dorsale (n.f.)
comerciante de Internet (n.m.); comerciante de la Red (n.m.); cibercomerciante (n.m.) online merchant cybermarchand (n.m.); commerçant virtuel (n.m.); cybercommerçant (n.m.)
comerciante de la Red (n.m.); cibercomerciante (n.m.); comerciante de Internet (n.m.) online merchant cybermarchand (n.m.); commerçant virtuel (n.m.); cybercommerçant (n.m.)
comercio electrónico (n.m.); comercio en línea (n.m.); comercio virtual (n.m.); cibercomercio (n.m.) electronic commerce; E-commerce; online commerce; e-commerce; cybercommerce; cyber commerce; digital commerce commerce électronique (n.m.); commerce en ligne (n.m.); cybercommerce (n.m.)
comercio en línea (n.m.); comercio virtual (n.m.); cibercomercio (n.m.); comercio electrónico (n.m.) electronic commerce; E-commerce; online commerce; e-commerce; cybercommerce; cyber commerce; digital commerce commerce électronique (n.m.); commerce en ligne (n.m.); cybercommerce (n.m.)
comercio virtual (n.m.); cibercomercio (n.m.); comercio electrónico (n.m.); comercio en línea (n.m.) electronic commerce; E-commerce; online commerce; e-commerce; cybercommerce; cyber commerce; digital commerce commerce électronique (n.m.); commerce en ligne (n.m.); cybercommerce (n.m.)
Comité Consultativo sobre la Autopista de la Información (n.m.); CCAI (n.m.) Information Highway Advisory Council; IHAC Comité consultatif sur l'autoroute de l'information (n.m.); CCAI (n.m.)
ES NOTA En Canadá.

EN NOTE In Canada.

FR NOTA Au Canada.
compras por Internet (n.f.) online shopping; shopping on the Net achats en ligne (n.m.)
computadora de red (n.f.); ordenador de red (n.m.); OR (n.m.) network computer; NC; net PC ordinateur de réseau (n.m.); OR (n.m.); PC de réseau (n.m.)
computador servidor (n.m.); ordenador servidor (n.m.); servidor (n.m.); anfitrión (n.f.) server; server computer serveur (n.m.); ordinateur serveur (n.m.)
comunicación central (n.f.); espina dorsal (n.f.); esqueleto (n.m.); columna vertebral (n.f.) backbone; backbone network; Internet backbone réseau fédérateur (n.m.); dorsale (n.f.)
comunicación interproceso (n.f.) interprocess communication; inter-process communication; IPC communication interprocessus (n.f.)
comunidad virtual (n.f.); cibercomunidad (n.f.) cybercommunity; wired community communauté électronique (n.f.); communauté infonaute (n.f.)
concentrador (n.m.) concentrator; hub; pooler concentrateur (n.m.)
conexión de redes intrared (n.f.) intranetworking; intranetting intraréseautage (n.m.); intraréseautique (n.f.)
conexión por línea conmutada (n.f.); acceso conmutado (n.m.) dialup; dialup access accès commuté (n.m.)
conferencia electrónica (n.f.); conferencia en línea (n.f.); conferencia virtual (n.f.) electronic conferencing; electronic conference conférence électronique (n.f.)
conferencia electrónica (n.f.); conferencia virtual (n.f.); conferencia en línea (n.f.); sesión virtual (n.f.); sesión en línea (n.f.); reunión electrónica (n.f.); reunión en línea (n.f.); reunión virtual (n.f.) virtual conference; virtual conferencing conférence virtuelle (n.f.)
conferencia en línea (n.f.); conferencia virtual (n.f.); conferencia electrónica (n.f.) electronic conferencing; electronic conference conférence électronique (n.f.)
conferencia en línea (n.f.); sesión virtual (n.f.); sesión en línea (n.f.); reunión electrónica (n.f.); reunión en línea (n.f.); reunión virtual (n.f.); conferencia electrónica (n.f.); conferencia virtual (n.f.) virtual conference; virtual conferencing conférence virtuelle (n.f.)
conferencia virtual (n.f.); conferencia electrónica (n.f.); conferencia en línea (n.f.) electronic conferencing; electronic conference conférence électronique (n.f.)
conferencia virtual (n.f.); conferencia en línea (n.f.); sesión virtual (n.f.); sesión en línea (n.f.); reunión electrónica (n.f.); reunión en línea (n.f.); reunión virtual (n.f.); conferencia electrónica (n.f.) virtual conference; virtual conferencing conférence virtuelle (n.f.)
configuración de red (n.f.) network configuration configuration de réseau (n.f.)
constructor de Web (n.m.) Web builder bâtisseur de Web (n.m.)
consumidor de Internet (n.m.); consumidor de la Red (n.m.); ciberconsumidor (n.m.) online shopper; online consumer; online buyer; online customer acheteur en ligne (n.m.)
consumidor de la Red (n.m.); ciberconsumidor (n.m.); consumidor de Internet (n.m.) online shopper; online consumer; online buyer; online customer acheteur en ligne (n.m.)
contador (n.m.); contador de acceso (n.m.) access counter; counter compteur (n.m.)
contador de acceso (n.m.); contador (n.m.) access counter; counter compteur (n.m.)
contestador automático (n.m.); autorespondedor (n.m.); respondedor automático (n.m.); autocontestador (n.m.) autoresponder liste à réponse préenregistrée (n.f.)
conversación (n.f.); charla (n.f.) chat (n.) dialogue en direct (n.m.); causerie bavardage (n.f.)
conversación erótica (n.f.); charla erótica (n.f.) hot chat drague électronique (n.f.) (argot)
conversación interactiva entre usuarios (n.f.); charla interactiva Internet (n.f.); conversación por Internet (n.f.) Internet Relay Chat; IRC conversation IRC (n.f.); service IRC (n.m.)
conversación por Internet (n.f.); conversación interactiva entre usuarios (n.f.); charla interactiva Internet (n.f.) Internet Relay Chat; IRC conversation IRC (n.f.); service IRC (n.m.)
copia carbón (n.f.) carbon copy; cc copie carbone (n.f.); cc (n.f.)
copia carbón carpeta (n.f.) folder carbon copy; fcc copie conforme classeur (n.f.); ccc (n.f.)
copia carbón ciega (n.f.); copia ciega (n.f.); ccc (n.f.) blind carbon copy; bcc copie carbone invisible (n.f.); cci (n.f.)
copia ciega (n.f.); ccc (n.f.); copia carbón ciega (n.f.) blind carbon copy; bcc copie carbone invisible (n.f.); cci (n.f.)
correo basura (n.m.); correo electrónico basura (n.m.) junk E-mail; junk mail courrier électronique poubelle (n.m.); courrier poubelle (n.m.)
correo caracol (n.m.); correo tradicional (n.m.) S-mail; snail mail courrier escargot (n.m.); courrier ordinaire (n.m.)
correo con privacidad mejorada (n.m.); correo PEM (n.m.); correo privado mejorado (n.m.) PEM; privacy enhanced mail courrier PEM (n.m.)
correo-E (n.m.); correo-e (n.m.); correo electrónico (n.m.) E-mail; electronic mail; Email CÉ (n.m.); courrier électronique (n.m.); C.élec (n.m.); courriel (n.m.); Mél. (n.m.) (France)
correo-e (n.m.); correo electrónico (n.m.); correo-E (n.m.) E-mail; electronic mail; Email CÉ (n.m.); courrier électronique (n.m.); C.élec (n.m.); courriel (n.m.); Mél. (n.m.) (France)
correo electrónico (n.m.); correo-E (n.m.); correo-e (n.m.) E-mail; electronic mail; Email CÉ (n.m.); courrier électronique (n.m.); C.élec (n.m.); courriel (n.m.); Mél. (n.m.) (France)
correo electrónico basura (n.m.); correo basura (n.m.) junk E-mail; junk mail courrier électronique poubelle (n.m.); courrier poubelle (n.m.)
correo PEM (n.m.); correo privado mejorado (n.m.); correo con privacidad mejorada (n.m.) PEM; privacy enhanced mail courrier PEM (n.m.)
correo privado mejorado (n.m.); correo con privacidad mejorada (n.m.); correo PEM (n.m.) PEM; privacy enhanced mail courrier PEM (n.m.)
correo tradicional (n.m.); correo caracol (n.m.) S-mail; snail mail courrier escargot (n.m.); courrier ordinaire (n.m.)
corta fuego (n.m.); cortina de fuego (n.f.); cortafuegos (n.m.) firewall pare-feu (n.m.); garde-barrière (n.m.)
cortafuegos (n.m.); corta fuego (n.m.); cortina de fuego (n.f.) firewall pare-feu (n.m.); garde-barrière (n.m.)
cortina de fuego (n.f.); cortafuegos (n.m.); corta fuego (n.m.) firewall pare-feu (n.m.); garde-barrière (n.m.)
creación de página Web (n.f.) Web authoring; Web design création d'un site Web (n.f.); conception d'un site Web (n.f.)
cuadros (n.m.) frames; frames technology multifenêtrage (n.m.); cadres (n.m.)
cuerpo del mensaje (n.m.) message body; body corps de message (n.m.)
charla (n.f.); conversación (n.f.) chat (n.) dialogue en direct (n.m.); causerie bavardage (n.f.)
charla erótica (n.f.); conversación erótica (n.f.) hot chat drague électronique (n.f.) (argot)
charla interactiva Internet (n.f.); conversación por Internet (n.f.); conversación interactiva entre usuarios (n.f.) Internet Relay Chat; IRC conversation IRC (n.f.); service IRC (n.m.)
chasquear a la derecha; pulsar a la derecha right click (v.) cliquer à droite
cheque electrónico (n.m.) electronic cheque chèque électronique (n.m.)

Top of Page

D

Layout table
Español English Français
debate público (n.m.) public discussion débat public (n.m.)
dedo (n.m.); Finger Finger Finger
delegado (n.m.); representante (n.e.) proxy mandataire (n.é.)
denominación (n.f.) aliasing dénomination (n.f.)
desabonarse; desubscribirse unsubscribe (v.) se désinscrire; se désabonner
desahogar; flamear; incendiar flame (v.) enflammer
desahogo (n.m.); flamazo (n.m.); llama (n.f.); respuesta insultante (n.f.) flame (n.); flaming flamme (n.f.)
descargamiento (n.m.) downloading téléchargement (n.m.) (en aval)
descargar; bajar download (v.) télécharger (en aval)
descodificación Unix (n.f.) UU decode UU décode (n.m.); décodage Unix (n.m.)
descodificador (n.m.); receptor (de cable) (n.m.); adaptador (n.m.) set-top box boîtier de décodage (n.m.); décodeur (n.m.)
desubscribirse; desabonarse unsubscribe (v.) se désinscrire; se désabonner
diafonía en conferencia (n.f.) conferencing crosstalk diaphotie (n.f.)
difusión (n.f.); tecnología empujar-jalar (n.f.); tecnología push-pull (n.f.) broadcast technology; broadcasting; push-pull technology; push-pull (n.) technologie du pousser-tirer (n.f.); pousser-tirer (n.m.); diffusion (n.f.)
dinero digital (n.m.); dinero virtual (n.m.); ciberdinero (n.m.); dinero electrónico (n.m.) cybercash; E-cash; electronic cash; digital cash; digicash; E-money; electronic money; digital money; Internet currency; electronic currency argent électronique (n.m.); argent numérique (n.m.); monétique (n.f.); monnaie virtuelle (n.f.)
dinero electrónico (n.m.); dinero digital (n.m.); dinero virtual (n.m.); ciberdinero (n.m.) cybercash; E-cash; electronic cash; digital cash; digicash; E-money; electronic money; digital money; Internet currency; electronic currency argent électronique (n.m.); argent numérique (n.m.); monétique (n.f.); monnaie virtuelle (n.f.)
dinero virtual (n.m.); ciberdinero (n.m.); dinero electrónico (n.m.); dinero digital (n.m.) cybercash; E-cash; electronic cash; digital cash; digicash; E-money; electronic money; digital money; Internet currency; electronic currency argent électronique (n.m.); argent numérique (n.m.); monétique (n.f.); monnaie virtuelle (n.f.)
direccionamiento (n.m.); asignación de direcciones (n.f.) addressing adressage (n.m.)
direccionamiento mixto (n.m.) mixed addressing adressage mixte (n.m.)
dirección del maestro de correo (n.f.) postmaster address poste restante (n.f.)
dirección de usuarios de red (n.f.) NUA; network user address adresse d'utilisateur réseau (n.f.); NUA (n.f.)
dirección electrónica (n.f.) electronic address adresse électronique (n.f.)
dirección Internet (n.f.) Internet address; Net address adresse Internet (n.f.)
dirección IP (n.f.); número IP (n.m.) dot address; host address; dotted decimal notation; IP address; IP number adresse IP (n.f.); numéro IP (n.m.)
dirección LUR (n.f.) URL address adresse URL (n.f.)
directorio Internet (n.m.) WHOIS; WHOIS database annuaire Internet (n.m.); WHOIS (n.m.); bottin Internet (n.m.)
diseñador de página Web (n.m.); autor de página Web (n.m.) Web author; Web designer; Web developer; Web weaver; Web page author auteur de page Web (n.m.); concepteur de page Web (n.m.)
distribuidor de correo (n.m.); moderador (n.m.) moderator animateur (n.m.); modérateur (n.m.)
dominio administrativo (n.m.) AD; Administrative Domain domaine administratif (n.m.); AD (n.m.)
dominio de confianza (n.m.) trust domain domaine de confiance (n.m.)
dominio de maestro único (n.m.) single master domain domaine maître unique (n.m.)
dominio privado de administración (n.m.); PRMD (n.m.) PRMD; private registered management domain domaine de gestion privé (n.m.); DGPR (n.m.); PRMD (n.m.)
dominio único (n.m.) single domain domaine unique (n.m.)
DSL (n.f.); Línea digital de abonado (n.f.) DSL; digital subscriber line ligne d'accès numérique (n.f.)
DSL multiplexor de acceso (n.m.) DSLAM; DSL access multiplexer; access multiplexer multiplexeur d'accès DSL; DSLAM (n.m.)

Top of Page

E

Layout table
Español English Français
editor de la Red (n.m.) Web editor éditeur Web (n.m.)
eliminador de mensajes basura (n.m.) despammer nettoyeur de pourriel (n.m.)
EMAO; En Mi Arrogante Opinión In My Arrogant Opinion; IMAO À Mon Arrogant Avis; ÀMAA
EMHO; En Mi Humilde Opinión IMHO; In My Humble Opinion AMHA; À Mon Humble Avis
emoetiqueta (n.f.) emotag émobalise (n.f.)
emoticón (n.m.) emoticon; smiley émoticône (n.f.); binette (n.f.)
empresario de la Red (n.m.) Netrepreneur Netrepreneur (n.m.)
encripción (n.f.); codificación (n.f.); encriptación (n.f.) encryption; enciphering; ciphering; encipherment; scrambling; crypto cryptage (n.m.); chiffrement (n.m.); chiffrage (n.m.)
encriptación (n.f.); encripción (n.f.); codificación (n.f.) encryption; enciphering; ciphering; encipherment; scrambling; crypto cryptage (n.m.); chiffrement (n.m.); chiffrage (n.m.)
enchufe (n.m.); añadido (n.m.); accesorio (n.m.) plug-in (n.) module d'extension (n.m.); additif (n.m.); greffon (n.m.); module externe (n.m.)
en Internet; en la Red on the Net; on the Internet; on Internet dans Internet; sur Internet
enlace activo (n.m.) active link; selected link; activated link; active hyperlink lien actif (n.m.); hyperlien actif (n.m.)
enlace dinámico (n.m.) dynamic link; hotlink lien dynamique (n.m.); liaison dynamique (n.f.)
enlace externo (n.m.) external link; remote link lien externe (n.m.); lien extérieur (n.m.)
enlace interno (n.m.); hiperenlace interno (n.m.); enlace relativo (n.m.) relative link; internal link; local link lien relatif (n.m.); lien interne (n.m.)
enlace relativo (n.m.); enlace interno (n.m.); hiperenlace interno (n.m.) relative link; internal link; local link lien relatif (n.m.); lien interne (n.m.)
enlace roto (n.m.); enlace vencido (n.m.); hiperenlace vencido (n.m.) broken link; stale link lien rompu (n.m.); lien brisé (n.m.); lien périmé (n.m.)
enlace vencido (n.m.); hiperenlace vencido (n.m.); enlace roto (n.m.) broken link; stale link lien rompu (n.m.); lien brisé (n.m.); lien périmé (n.m.)
enlace visitado (n.m.) visited link lien visité (n.m.)
en la realidad; en la vida real In Real Life; IRL dans la vraie vie; en réalité
en la Red; en Internet on the Net; on the Internet; on Internet dans Internet; sur Internet
en la vida real; en la realidad In Real Life; IRL dans la vraie vie; en réalité
En Mi Arrogante Opinión; EMAO In My Arrogant Opinion; IMAO À Mon Arrogant Avis; ÀMAA
En Mi Humilde Opinión; EMHO IMHO; In My Humble Opinion AMHA; À Mon Humble Avis
enrutador (n.m.); ruteador (n.m.) screening router routeur de filtrage (n.m.)
entrega de servicos electrónicos (n.f.) electronic service delivery; ESD prestation de services électroniques (n.f.)
envío masivo de mensajes de correo no solicitados (n.m.); inundación (n.f.); bombardeo (n.m.) spamming inondation (n.f.); arrosage (n.m.)
envío de mensajes instantáneamente (n.m.) instant messaging messagerie instantanée (n.f.)
espacio entre células (n.m.) cell spacing; spacing espacement entre cellules (n.m.)
espera (de conexión) debida al tráfico (n.f.) Demand Load Timeout interruption due au trafic (n.f.)
espía (n.m.) shoulder surfer épieur (n.m.)
espina dorsal (n.f.); esqueleto (n.m.); columna vertebral (n.f.); comunicación central (n.f.) backbone; backbone network; Internet backbone réseau fédérateur (n.m.); dorsale (n.f.)
esqueleto (n.m.); columna vertebral (n.f.); comunicación central (n.f.); espina dorsal (n.f.) backbone; backbone network; Internet backbone réseau fédérateur (n.m.); dorsale (n.f.)
ética de la Red (n.f.); netiqueta (n.f.); ética de Red (n.f.) netiquette; network etiquette; Net ethics étiquette de réseau (n.f.); savoir-vivre en réseau (n.m.); nétiquette (n.f.)
ética de Red (n.f.); ética de la Red (n.f.); netiqueta (n.f.) netiquette; network etiquette; Net ethics étiquette de réseau (n.f.); savoir-vivre en réseau (n.m.); nétiquette (n.f.)
etiqueta (n.f.) tag étiquette (n.f.); balise (n.f.); marqueur (n.m.)
etiqueta de comienzo (n.f.) opening tag; start tag; beginning tag étiquette d'ouverture (n.f.); marqueur d'ouverture (n.m.); marqueur de début (n.m.); balise de début (n.f.); balise d'ouverture (n.f.)
etiqueta de fin (n.f.) closing tag; ending tag; end tag étiquette de fin (n.f.); marqueur de fin (n.m.); balise de fin (n.f.)
etiqueta física (n.f.) physical tag; physical marker étiquette physique (n.f.); marqueur physique (n.m.); balise physique (n.f.)
etiqueta lógica (n.f.) logical tag; logical marker; idiomatic tag étiquette logique (n.f.); marqueur logique (n.m.); balise logique (n.f.)
explorable browsable explorable; balayable
exploración (n.f.) browse (n.); browsing exploration (n.f.); furetage (n.m.)
explorador (n.m.); hojeador (n.m.); navegador (n.m.); visualizador (n.m.) browser; net browser; network browser; navigator explorateur (n.m.); fureteur (n.m.); navigateur (n.m.); feuilleteur (n.m.)
explorador de la Red (n.m.); explorador Web (n.m.) Web crawler; Web worm; Web spider; Web browser chercheur Web (n.m.); explo Web (n.m.); explorateur Web (n.m.)
explorador de texto (n.m.); hojeador de texto (n.m.) text browser explorateur de textes (n.m.); fureteur textes (n.m.)
explorador Web (n.m.); explorador de la Red (n.m.) Web crawler; Web worm; Web spider; Web browser chercheur Web (n.m.); explo Web (n.m.); explorateur Web (n.m.)
explorar; hojear; rastrear browse (v.) explorer
extender una célula span a cell (v.) étaler une cellule; élargir une cellule
extensión multiusos de correo Internet (n.f.); MIME (n.f.) MIME; Multi-purpose Internet Mail Extensions; Multipurpose Internet Mail Extension extensions MIME (n.f.); protocole MIME (n.m.); MIME (n.m.)
extrared (n.f.); red externa (n.f.) extranet extranet (n.m.)

Top of Page

F

Layout table
Español English Français
fanático de la tecnología (n.m.); maníaco de la tecnología (n.m.) techno-nerd maniaque de la technologie (n.m.)
favoritos (n.m.) favorite favori (n.m.)
fichero adjunto (n.m.); adjunto (n.m.); inclusión (n.f.) attachment; attached file pièce jointe (n.f.)
fichero con extracción automática (n.m.) self-extracting file fichier autoextractible (n.m.); fichier d'autoextraction (n.m.)
ficheros Internet temporarios (n.m.) temporary Internet files fichiers Internet temporaires (n.m.)
Finger; dedo (n.m.) Finger Finger
firma ciega (n.f.) blind signature signature confidentielle (n.f.)
firma digital (n.f.); signatura digital (n.f.) digital signature signature numérique (n.f.)
firmar digitalmente (v.) digitally sign (v.) signer numériquement
flamazo (n.m.); llama (n.f.); respuesta insultante (n.f.); desahogo (n.m.) flame (n.); flaming flamme (n.f.)
flameador (n.m.); incendiador (n.m.) flamer enflammeur (n.m.)
flamear; incendiar; desahogar flame (v.) enflammer
formulario electrónico (n.m.); formulario interactivo (n.m.); formulario electrónico interactivo (n.m.) electronic form; E-form; Web form; interactive form; fill-out form formulaire électronique (n.m.); formulaire intéractif (n.m.); formulaire électronique intéractif (n.m.); formulaire de saisie (n.m.)
formulario electrónico interactivo (n.m.); formulario electrónico (n.m.); formulario interactivo (n.m.) electronic form; E-form; Web form; interactive form; fill-out form formulaire électronique (n.m.); formulaire intéractif (n.m.); formulaire électronique intéractif (n.m.); formulaire de saisie (n.m.)
formulario interactivo (n.m.); formulario electrónico interactivo (n.m.); formulario electrónico (n.m.) electronic form; E-form; Web form; interactive form; fill-out form formulaire électronique (n.m.); formulaire intéractif (n.m.); formulaire électronique intéractif (n.m.); formulaire de saisie (n.m.)
foro de discusión (n.m.); grupo de discusión (n.m.); grupo de noticias Usenet (n.m.); grupo de interés (n.m.) newsgroup; Usenet newsgroup; forum; discussion group forum (n.m.); groupe de nouvelles (n.m.); groupe de discussion (n.m.)
foro de discusión dirigido (n.m.); grupo de noticias dirigido (n.m.); grupo de discusión dirigido (n.m.) moderated newsgroup infogroupe dirigé (n.m.)
fuente (n.f.); código de fuente (n.m.) source code; source; document source code source (n.m.); code de source (n.m.); source (n.f.)
fuente de artículos Usenet (n.f.); alimentación de artículos (n.f.) newsfeed distribution d'articles Usenet (n.f.)

Top of Page

G

Layout table
Español English Français
galleta (n.f.); buñuelo (n.m.); galletita (n.f.) cookie; magic cookie témoin (n.m.); biscuit (n.m.); mouchard (n.m.); petit gâteau (n.m.)
galletita (n.f.); galleta (n.f.); buñuelo (n.m.) cookie; magic cookie témoin (n.m.); biscuit (n.m.); mouchard (n.m.); petit gâteau (n.m.)
gerente de búsqueda (n.e.) search momaga gestionnaire de recherche (n.é.)
gestor de correo (n.m.); cartero (n.m.); agente de correo (n.e.) mailer; mail program logiciel de courrier électronique (n.m.)
gestor del Web (n.m.); Webmaestro (n.m.) Webmaster; Web administrator; Webmeister; site administrator webmestre (n.é.); gestionnaire Web (n.é.); cyberthécaire (n.é.); administrateur (n.m.) (France)
gestor Listserv (n.m.); Listserv (n.m.); servidor de listas (n.m.) list server; Listserv; mailing list server Listserv (n.m.); gestionnaire Listserv (n.m.)
glosario (n.m.); lista de definiciones (n.f.) definition list; glossary list; description list; glossary liste de définition (n.f.); liste glossaire (n.f.); liste de description (n.f.)
golpe (n.m.); visita (n.f.); impacto (n.m.) hit interception (n.f.); occurrence (n.f.); coup au but (n.m.)
Gopher Gopher Gopher
Gopherespacio Gopherspace Gopherespace
gráfico en línea (n.m.); imagen en línea (n.f.) inline image; inline graphic image en ligne (n.f.); graphique en ligne (n.m.)
grupo de discusión (n.m.); grupo de noticias Usenet (n.m.); grupo de interés (n.m.); foro de discusión (n.m.) newsgroup; Usenet newsgroup; forum; discussion group forum (n.m.); groupe de nouvelles (n.m.); groupe de discussion (n.m.)
grupo de discusión dirigido (n.m.); foro de discusión dirigido (n.m.); grupo de noticias dirigido (n.m.) moderated newsgroup infogroupe dirigé (n.m.)
grupo de interés (n.m.); foro de discusión (n.m.); grupo de discusión (n.m.); grupo de noticias Usenet (n.m.) newsgroup; Usenet newsgroup; forum; discussion group forum (n.m.); groupe de nouvelles (n.m.); groupe de discussion (n.m.)
grupo de interés (n.m.); grupo de interés especial (n.m.) SIG; Special Interest Group; interest group groupe d'intérêt (n.m.)
grupo de interés especial (n.m.); grupo de interés (n.m.) SIG; Special Interest Group; interest group groupe d'intérêt (n.m.)
grupo de noticias dirigido (n.m.); grupo de discusión dirigido (n.m.); foro de discusión dirigido (n.m.) moderated newsgroup infogroupe dirigé (n.m.)
grupo de noticias Usenet (n.m.); grupo de interés (n.m.); foro de discusión (n.m.); grupo de discusión (n.m.) newsgroup; Usenet newsgroup; forum; discussion group forum (n.m.); groupe de nouvelles (n.m.); groupe de discussion (n.m.)
guerra de información (n.f.); ciberguerra (n.f.) Net war; cyberwar; information warfare; IW cyberguerre (n.f.); info-guerre (n.f.); guerre de l'information (n.f.)
guerra de insultos (n.f.) flame attack; flamewar; flamefeast enflammée (n.f.)
guía de supervivencia (n.f.) survival guide guide d'exploration (n.m.)
guía internauta (n.e.) Internet road map; road map guide infonaute (n.é.); guide internaute (n.é.)
guión (n.m.) script (n.) script (n.m.)
guionizaje (n.m.) scripting scénarisation (n.f.); scriptage (n.m.)

Top of Page

H

Layout table
Español English Français
hacer negocios en Internet do business on the Internet (v.) commercer sur Internet
herramienta de metainvestigación (n.f.) metasearch tool outil de métarecherche (n.m.)
hilo (n.m.); hilo de discusión (n.m.) discussion thread; topical thread; thread fil conducteur (n.m.); fil (n.m.); thème (n.m.); sujet (n.m.); fil de discussion (n.m.)
hilo de discusión (n.m.); hilo (n.m.) discussion thread; topical thread; thread fil conducteur (n.m.); fil (n.m.); thème (n.m.); sujet (n.m.); fil de discussion (n.m.)
hiperenlace (n.m.); ultraenlace (n.m.) hyperlink; hypertext link; link hyperlien (n.m.); lien hypertexte (n.m.); pointeur (n.m.)
hiperenlace interno (n.m.); enlace relativo (n.m.); enlace interno (n.m.) relative link; internal link; local link lien relatif (n.m.); lien interne (n.m.)
hiperenlace vencido (n.m.); enlace roto (n.m.); enlace vencido (n.m.) broken link; stale link lien rompu (n.m.); lien brisé (n.m.); lien périmé (n.m.)
historia (n.f.) history historique (n.m.)
hoja de estilo (n.f.) richtext; richtext format; style sheet feuille de styles (n.f.)
hoja de estilo de posición (n.f.) positional style sheet feuille de style positionnelle (n.f.)
hojas de estilo en cascada (n.f.) cascading style sheets feuilles de style en cascade (n.f.)
hojeador (n.m.); navegador (n.m.); visualizador (n.m.); explorador (n.m.) browser; net browser; network browser; navigator explorateur (n.m.); fureteur (n.m.); navigateur (n.m.); feuilleteur (n.m.)
hojeador de texto (n.m.); explorador de texto (n.m.) text browser explorateur de textes (n.m.); fureteur textes (n.m.)
hojear; rastrear; explorar browse (v.) explorer
HTML dinámico (n.m.) dynamic HTML HTML dynamique (n.m.)
husmeador de paquete (n.m.); rastreador de paquete (n.m.) packet sniffer renifleur de paquets (n.m.)
Hytelnet Hytelnet Hytelnet

Top of Page

I

Layout table
Español English Français
identificación de usuario (n.f.); identificador de usuario (n.m.) user ID; user identification identification de l'utilisateur (n.f.); ID utilisateur (n.f.)
identificador de usuario (n.m.); identificación de usuario (n.f.) user ID; user identification identification de l'utilisateur (n.f.); ID utilisateur (n.f.)
imagen en línea (n.f.); gráfico en línea (n.m.) inline image; inline graphic image en ligne (n.f.); graphique en ligne (n.m.)
imagen en miniatura (n.f.); miniatura (n.f.) thumbnail image; thumbnail miniature (n.f.); vignette (n.f.); image miniature (n.f.)
impacto (n.m.); golpe (n.m.); visita (n.f.) hit interception (n.f.); occurrence (n.f.); coup au but (n.m.)
incendiador (n.m.); flameador (n.m.) flamer enflammeur (n.m.)
incendiar; desahogar; flamear flame (v.) enflammer
inclusión (n.f.); fichero adjunto (n.m.); adjunto (n.m.) attachment; attached file pièce jointe (n.f.)
inclusión por referencia (n.f.) inlining inclusion par référence (n.f.)
índice activo (n.m.); índice consultable (n.m.) searchable index index consultable (n.m.); index cliquable (n.m.)
índice consultable (n.m.); índice activo (n.m.) searchable index index consultable (n.m.); index cliquable (n.m.)
indústria de la información (n.f.) information industry industrie de l'information (n.f.); infoindustrie (n.f.)
infoguerrero (n.m.); ciberguerrero (n.m.) information warrior cyberguerrier (n.m.)
infomediario (n.m.) infomediary infomédiaire (n.é.)
infopista (n.f.); supercarretera de información (n.f.); autopista de información (n.f.); autopista electrónica (n.f.); superautopista de información (n.f.) electronic highway; I-way; Infobahn; electronic superhighway; info highway; information highway; data highway; information superhighway inforoute (n.f.); autoroute de l'information (n.f.)
informaciones para usuarios (n.f.) users news infos utilisateurs (n.f.)
inforobot de exploración de la Red (n.m.) Web crawling infobot inforobot d'exploration Web (n.m.)
infraestructura de claves públicas (n.f.) Public Key Infrastructure; PKI Infrastucture des clés publiques (n.f.); ICP (n.f.)
infraestructura global de información (n.f.) Global Information Infrastructure Infrastructure mondiale d'information (n.f.)
inicio dual (n.m.) dual homing connexion à double anneau (n.f.)
insensible a las mayúsculas-minúsculas; insensible a las mayúsculas o minúsculas case insensitive insensible à la casse
insensible a las mayúsculas o minúsculas; insensible a las mayúsculas-minúsculas case insensitive insensible à la casse
interconexión de redes (n.f.) internetting; internetworking interréseautage (n.m.); interréseautique (n.f.); interconnexion de réseaux (n.f.)
interfaz común de intercomunicación (n.m.); interfaz de acceso común (n.m.); interfaz de pasarela común (n.m.); interfaz común de pasarela (n.m.) common gateway interface; CGI interface de passerelle commune (n.f.)
interfaz común de pasarela (n.m.); interfaz común de intercomunicación (n.m.); interfaz de acceso común (n.m.); interfaz de pasarela común (n.m.) common gateway interface; CGI interface de passerelle commune (n.f.)
interfaz de acceso común (n.m.); interfaz de pasarela común (n.m.); interfaz común de pasarela (n.m.); interfaz común de intercomunicación (n.m.) common gateway interface; CGI interface de passerelle commune (n.f.)
interfaz de pasarela común (n.m.); interfaz común de pasarela (n.m.); interfaz común de intercomunicación (n.m.); interfaz de acceso común (n.m.) common gateway interface; CGI interface de passerelle commune (n.f.)
internauta (n.e.) internaut; internetter; Internet surfer; Net surfer internaute (n.é.); infonaute (n.é.)
internauta (n.e.); cibernauta (n.e.) cybernaut; cyber surfer cybernaute (n.é.)
Internet (n.f.); la Red (n.f.) Internet network; Internet; Net; Worldnet réseau Internet (n.m.); Internet (n.m.); Net (n.m.)
inter-redes (adj.) internetwork interréseau (n.m.)
intramaestro (n.m.) intramaster intramestre (n.é.)
Intranet (n.m.); Red interna (n.f.); Intrared (n.f.) Intranet Intranet (n.m.)
intrared (adj.) intranet (adj.) intraréseau (adj.)
Intrared (n.f.); Intranet (n.m.); Red interna (n.f.) Intranet Intranet (n.m.)
intruso telefónico (n.m.); pirata telefónico (n.m.); saboteador telefónico (n.m.) phreaker saboteur téléphonique (n.m.)
inundación (n.f.); bombardeo (n.m.); envío masivo de mensajes de correo no solicitados (n.m.) spamming inondation (n.f.); arrosage (n.m.)
inundador (n.m.); bombardero (n.m.) spammer inondateur (n.m.); arroseur (n.m.)
inundar de mensajes electrónicos; bombardear de mensajes electrónicos spam (v.) inonder; matraquer; polluer; bombarder de messages électroniques; arroser
ES NOTA El nombre en inglés (spam) viene de la marca "Shoulder of Pork on hAM" de la industria de carnes.

EN NOTE Has its origin in Shoulder of Pork on hAM, or Super Processed Artificial Meat, a trade name.
itinerante (n.e.); vagabundo (n.m.); nómada (n.e.) nomad; road warrior; wired worker; I-way worker; hypeway worker nomade (n.é.); mobile (n.é.); itinérant (n.m.); inforoutard (n.m.)

Top of Page

J

Layout table
Español English Français
jerga Internet (n.f.); ciberjerga (n.f.); ciberlengua (n.f.); ciberidioma (n.m.) Netspeak; Net Speak; Netlish jargon Internet (n.m.); internetais (n.m.)

Top of Page

K

Layout table
Español English Français
kiosko de periódicos electrónicos (n.m.); kiosko virtual (n.m.); kiosko electrónico (n.m.) digital newstand; virtual newstand; electronic newstand kiosque à journaux électronique (n.m.); kiosque électronique (n.m.)
kiosko electrónico (n.m.); kiosko de periódicos electrónicos (n.m.); kiosko virtual (n.m.) digital newstand; virtual newstand; electronic newstand kiosque à journaux électronique (n.m.); kiosque électronique (n.m.)
kiosko virtual (n.m.); kiosko electrónico (n.m.); kiosko de periódicos electrónicos (n.m.) digital newstand; virtual newstand; electronic newstand kiosque à journaux électronique (n.m.); kiosque électronique (n.m.)

Top of Page

L

Layout table
Español English Français
lado-cliente (adj.) client-side (adj.) côté client (adj.)
lado-servidor (adj.) server-side (adj.) côté-serveur (adj.)
la Red (n.f.); Internet (n.f.) Internet network; Internet; Net; Worldnet réseau Internet (n.m.); Internet (n.m.); Net (n.m.)
LDAP (n.m.); protocolo para acceder a servicios de directorio en línea (n.m.) Lightweight Directory Access Provider; LDAP protocole allégé d'accès annuaire; LDAP (n.m.)
LDSA (n.f.); línea digital simétrica de abonado (n.f.) symmetrical digital subscriber line; SDSL ligne numérique à paire symétrique (n.f.); LNPS (n.f.)
lector de fóro (n.m.); lector de noticias (n.m.) news reader; news client lecteur de forum (n.m.)
lector de noticias (n.m.); lector de fóro (n.m.) news reader; news client lecteur de forum (n.m.)
lenguaje de guión (n.m.); software de guión (n.m.) scriptware scripticiel (n.m.); logiciel de script (n.m.)
lenguaje de marcas de hipertexto (n.m.); lenguaje hipertexto (n.m.) HTML; HyperText Mark-up Language HTML (n.m.); langage de balisage hypertexte (n.m.); langage hypertexte (n.m.)
lenguaje de marcas extensible (n.m.); XML (n.m.) XML; Extensible Markup Language langage de balisage extensible (n.m.); XML (n.m.)
lenguaje hipertexto (n.m.); lenguaje de marcas de hipertexto (n.m.) HTML; HyperText Mark-up Language HTML (n.m.); langage de balisage hypertexte (n.m.); langage hypertexte (n.m.)
línea de charla (n.f.) chat line ligne de bavardage (n.f.)
línea de texto (n.f.); zona de texto simple (n.f.); campo de texto simple (n.m.); campo de texto monolínea (n.m.) text box; text field; one-line text box; text input field; text-entry field case de saisie simple (n.f.); zone de texte simple (n.f.); boîte de saisie monoligne (n.f.); champ de texte monoligne (n.m.); zone de texte simple ligne (n.f.)
línea digital asimétrica de abonado (n.f.) Asymmetric Digital Subscriber Line; ADSL ligne numérique à paire asymétrique (n.f.); LNPA (n.f.)
Línea digital de abonado (n.f.); DSL (n.f.) DSL; digital subscriber line ligne d'accès numérique (n.f.)
línea digital de abonado de alta velocidad (n.f.) high-speed digital subscriber line; HDSL ligne numérique à paire à grande vitesse (n.f.); LNPGV (n.f.)
línea digital de abonado de muy alta velocidad (n.f.) very high-speed digital subscriber line; VHDSL; very high bit rate digital subscriber line ligne numérique à paire à très grande vitesse (n.f.); LNPTGV (n.f.)
línea digital simétrica de abonado (n.f.); LDSA (n.f.) symmetrical digital subscriber line; SDSL ligne numérique à paire symétrique (n.f.); LNPS (n.f.)
línea T1 (n.f.) T1 line ligne T1 (n.f.)
lista con numeración (n.f.); lista numerada (n.f.); lista ordenada (n.f.) numbered list; ordered list liste numérotée (n.f.); liste ordonnée (n.f.)
lista de correo (n.f.); lista de difusión (n.f.); lista de distribución (n.f.) distribution list; mailing list; maillist liste d'envoi (n.f.); liste de diffusion (n.f.); liste de distribution (n.f.)
lista de definiciones (n.f.); glosario (n.m.) definition list; glossary list; description list; glossary liste de définition (n.f.); liste glossaire (n.f.); liste de description (n.f.)
lista de difusión (n.f.); lista de distribución (n.f.); lista de correo (n.f.) distribution list; mailing list; maillist liste d'envoi (n.f.); liste de diffusion (n.f.); liste de distribution (n.f.)
lista de direcciones Internet (n.f.); colección de marcadores (n.f.) hotlist liste privilégiée (n.f.); carnet d'adresses (n.m.); liste de signets (n.f.) (France)
lista de distribución (n.f.); lista de correo (n.f.); lista de difusión (n.f.) distribution list; mailing list; maillist liste d'envoi (n.f.); liste de diffusion (n.f.); liste de distribution (n.f.)
lista de distribución automática (n.f.) autopost list; autoposted list liste d'envoi automatique (n.f.)
lista no numerada (n.f.) bulleted list; unordered list; UL liste à puces (n.f.); liste non ordonnée (n.f.)
lista numerada (n.f.); lista ordenada (n.f.); lista con numeración (n.f.) numbered list; ordered list liste numérotée (n.f.); liste ordonnée (n.f.)
lista ordenada (n.f.); lista con numeración (n.f.); lista numerada (n.f.) numbered list; ordered list liste numérotée (n.f.); liste ordonnée (n.f.)
Listserv (n.m.); servidor de listas (n.m.); gestor Listserv (n.m.) list server; Listserv; mailing list server Listserv (n.m.); gestionnaire Listserv (n.m.)
localización Internet (n.f.); sitio Internet (n.m.) Net site; Internet site site Internet (n.m.)
localización red (n.f.); sitio red (n.m.) netsite; network site; site site de réseau (n.m.)
Localizador Uniforme de Recursos (n.m.); LUR (n.m.) uniform resource locator; universal resource locator; URL localisateur URL (n.m.); URL (n.m.); adresse URL (n.f.)
LUR (n.m.); Localizador Uniforme de Recursos (n.m.) uniform resource locator; universal resource locator; URL localisateur URL (n.m.); URL (n.m.); adresse URL (n.f.)
llama (n.f.); respuesta insultante (n.f.); desahogo (n.m.); flamazo (n.m.) flame (n.); flaming flamme (n.f.)

Top of Page

M

Layout table
Español English Français
maestro de correo (n.m.) postmaster maître de poste (n.m.)
maníaco de la tecnología (n.m.); fanático de la tecnología (n.m.) techno-nerd maniaque de la technologie (n.m.)
mapa de imágenes (n.m.) clickable image map; image map; interactive graphic; hot image hyperimage (n.f.); carte-image (n.f.); image cliquable (n.f.); carte sensible (n.f.)
mapa de sitio (n.m.) site map carte de site (n.f.); plan de site (n.m.)
marca (n.f.); marcador (n.m.); apuntador (n.m.); puntero (n.m.); señalador (n.m.) bookmark signet (n.m.)
marcador (n.m.); apuntador (n.m.); puntero (n.m.); señalador (n.m.); marca (n.f.) bookmark signet (n.m.)
mecanoWeb (n.m.) Webmonkey mécanoWeb (n.m.)
mensaje basura (n.m.) spam (n.) message poubelle (n.m.); pourriel (n.m.); envoi de courrier en masse (n.m.)
mensaje cruzado (n.m.) crossposting envoi multiple (n.m.)
mensaje de información (n.m.); mensaje informativo (n.m.) informational message message informatif (n.m.)
mensaje informativo (n.m.); mensaje de información (n.m.) informational message message informatif (n.m.)
mensajería (n.f.) text messaging messagerie texte (n.f.)
mensajería numérica (n.f.) numeric messaging messagerie numérique (n.f.)
mensajería temática (n.f.) threaded messaging messagerie thématique (n.f.)
mensajero (n.m.) mail exchanger; MX messager (n.m.)
mercado en línea (n.m.); cibermercado (n.m.); mercado virtual (n.m.) online market; virtual market; online marketplace; electronic marketplace cybermarché (n.m.)
mercado virtual (n.m.); mercado en línea (n.m.); cibermercado (n.m.) online market; virtual market; online marketplace; electronic marketplace cybermarché (n.m.)
meta-agrupamiento (n.m.) meta-grouping métagroupement (n.m.)
ES NOTA De grupos de noticias Usenet.

EN NOTE Of Usenet newsgroups.

FR NOTA De groupes de discussion Usenet.
metamediario (n.m.) metamediary métamédiaire (n.é.)
método remoto de invocación (n.m.) remote method invocation; RMI appel RMI (n.m.)
ES NOTA Lenguaje Java.

EN NOTE Java language.

FR NOTA Langage Java.
micropago (n.m.) micropayment micropaiement (n.m.)
microtransacción (n.f.) microtransaction; microcommerce transaction microtransaction (n.f.)
MIME (n.f.); extensión multiusos de correo Internet (n.f.) MIME; Multi-purpose Internet Mail Extensions; Multipurpose Internet Mail Extension extensions MIME (n.f.); protocole MIME (n.m.); MIME (n.m.)
miniatura (n.f.); imagen en miniatura (n.f.) thumbnail image; thumbnail miniature (n.f.); vignette (n.f.); image miniature (n.f.)
modelo de consulta (n.m.) query template modèle d'interrogation (n.m.)
módem de cable (n.m.) cable modem modem câblé (n.m.)
módem de fax de alta velocidad (n.m.) high-speed fax modem modem fax à grande vitesse (n.m.)
módem inalámbrico (n.m.) radio modem; cordless modem; wireless modem modem sans fil (n.m.)
moderador (n.m.); distribuidor de correo (n.m.) moderator animateur (n.m.); modérateur (n.m.)
moderador de la lista de distribución (n.m.) mailing list moderator distributeur de courrier (n.m.)
modo de charla (n.m.) chat mode mode bavardage (n.m.)
Modo de Transmisión Asíncrona (n.m.); MTA (n.m.) ATM; Asynchronous Transfer Mode mode de transfert asynchrone (n.m.); ATM (n.m.)
Modo de Transmisión Asíncrona/Tarjeta de Interfaz de Red (n.m.); MTA NIC ATM NIC; Asynchronous Transfer Mode Network Interface Card ATM NIC (n.m.); mode de transfert asynchrone/carte d'interface réseau (n.m.)
modulación de amplitud y de fase sin portada (n.f.); CAP (n.f.); modulación de fase a amplitud sin portada (n.f.) Carrierless Amplitude Phase modulation; CAP modulation d'amplitude sans porteuse (n.f.); CAP (n.f.)
modulación de fase a amplitud sin portada (n.f.); modulación de amplitud y de fase sin portada (n.f.); CAP (n.f.) Carrierless Amplitude Phase modulation; CAP modulation d'amplitude sans porteuse (n.f.); CAP (n.f.)
monedero electrónico (n.m.) electronic wallet; cyberwallet portefeuille électronique (n.m.); porte-monnaie électronique (n.m.)
moscón (n.m.); usuario pesado (n.m.) anklebyter petit roquet (n.m.)
ES NOTA Usuario juvenil con falta de madurez.

EN NOTE Juvenile user lacking maturity.

FR NOTA Utilisateur juvénile manquant de maturité.
motor de búsqueda (n.m.); sistema de búsqueda (n.m.); buscador (n.m.) search engine moteur de recherche (n.m.)
MTA (n.m.); Modo de Transmisión Asíncrona (n.m.) ATM; Asynchronous Transfer Mode mode de transfert asynchrone (n.m.); ATM (n.m.)
MTA NIC; Modo de Transmisión Asíncrona/Tarjeta de Interfaz de Red (n.m.) ATM NIC; Asynchronous Transfer Mode Network Interface Card ATM NIC (n.m.); mode de transfert asynchrone/carte d'interface réseau (n.m.)

Top of Page

N

Layout table
Español English Français
navegación por Internet (n.f.); navegación por la Red (n.f.) Internet surfing; surfing; Net surfing surfing (n.m.); Netsurfing (n.m.); surf sur le Net (n.m.); surfing sur Internet (n.m.)
navegación por la Red (n.f.); navegación por Internet (n.f.) Internet surfing; surfing; Net surfing surfing (n.m.); Netsurfing (n.m.); surf sur le Net (n.m.); surfing sur Internet (n.m.)
navegador (n.m.); visualizador (n.m.); explorador (n.m.); hojeador (n.m.) browser; net browser; network browser; navigator explorateur (n.m.); fureteur (n.m.); navigateur (n.m.); feuilleteur (n.m.)
navegar navigate (v.) naviguer
navegar; recorrer surf (v.) surfer
navegar por la Red; recorrer la Red; surfear la Red; navegar por la red; recorrer la red network surf (v.) surfer sur le réseau
navegar por la red; recorrer la red; navegar por la Red; recorrer la Red; surfear la Red network surf (v.) surfer sur le réseau
netiqueta (n.f.); ética de Red (n.f.); ética de la Red (n.f.) netiquette; network etiquette; Net ethics étiquette de réseau (n.f.); savoir-vivre en réseau (n.m.); nétiquette (n.f.)
NetPol; policía Internet (n.f.); ciberpolicía (n.f.) NetPolice; NetPol police Internet (n.f.); NetPol (n.f.)
nómada (n.e.); itinerante (n.e.); vagabundo (n.m.) nomad; road warrior; wired worker; I-way worker; hypeway worker nomade (n.é.); mobile (n.é.); itinérant (n.m.); inforoutard (n.m.)
nombre de dominio (n.m.) domain name nom de domaine (n.m.)
nombre de dominio de primer nivel (n.m.) top-level domain name nom de domaine de premier niveau (n.m.); nom de domaine principal (n.m.)
nombre de dominio de servicio Internet (n.m.) Internet Service Domain Name; ISDN1 nom de domaine de service Internet (n.m.); ISDN (n.m.)
nombre de dominio totalmente cualificado (n.m.) FQDN; Fully Qualified Domain Name nom de domaine complet (n.m.); FQDN (n.m.)
nombre Internet (n.m.) cybername; Internet name; host name nom Internet (n.m.); nom d'hôte (n.m.)
noticias Usenet (n.f.) Usenet news nouvelles Usenet (n.f.)
novato (n.m.); usuario nuevo (n.m.); nuevo de la Red (n.m.) dummy; newbie internaute novice (n.é.); novice (n.é.); bleu (n.m.)(France)
novato (n.m.) luser internouille (n.é.) (familier)
NTIC (n.f.); nuevas tecnologías de la información y de la comunicación (n.f.) NICT; New Information and Communications Technologies nouvelles technologies de l'information et de la communication (n.f.); NTIC (n.f.)
nuevas tecnologías de la información y de la comunicación (n.f.); NTIC (n.f.) NICT; New Information and Communications Technologies nouvelles technologies de l'information et de la communication (n.f.); NTIC (n.f.)
nuevo de la Red (n.m.); novato (n.m.); usuario nuevo (n.m.) dummy; newbie internaute novice (n.é.); novice (n.é.); bleu (n.m.)(France)
número de suscriptores por línea (n.m.); número de usuarios por línea (n.m.) dial-up ratio rapport abonnés/ligne (n.m.); nombre d'abonnés par ligne (n.m.)
número de usuarios por línea (n.m.); número de suscriptores por línea (n.m.) dial-up ratio rapport abonnés/ligne (n.m.); nombre d'abonnés par ligne (n.m.)
número de visitas (n.m.); proporción de chasqueo (n.f.); proporción de pulseo (n.f.) hit rate; click rate taux de clic (n.m.); nombre de visites (n.m.)
número IP (n.m.); dirección IP (n.f.) dot address; host address; dotted decimal notation; IP address; IP number adresse IP (n.f.); numéro IP (n.m.)
número local de acceso (n.m.) local access number numéro local d'accès (n.m.)

Top of Page

O

Layout table
Español English Français
oficina casera (n.f.); oficina en casa (n.f.) Small Office Home Office; SOHO bureautique personnelle et professionnelle (n.f.); SOHO (n.f.)
oficina en casa (n.f.); oficina casera (n.f.) Small Office Home Office; SOHO bureautique personnelle et professionnelle (n.f.); SOHO (n.f.)
oficina virtual (n.f.) virtual office; virtual workplace bureau virtuel (n.m.)
operador de cable (n.m.) cable operator câblo-opérateur (n.m.)
operador del sistema (n.m.); SYSOP (n.m.) system operator; SYSOP opérateur du système (n.m.); SYSOP (n.m.)
OR (n.m.); computadora de red (n.f.); ordenador de red (n.m.) network computer; NC; net PC ordinateur de réseau (n.m.); OR (n.m.); PC de réseau (n.m.)
ordenador de red (n.m.); OR (n.m.); computadora de red (n.f.) network computer; NC; net PC ordinateur de réseau (n.m.); OR (n.m.); PC de réseau (n.m.)
ordenador servidor (n.m.); servidor (n.m.); anfitrión (n.f.); computador servidor (n.m.) server; server computer serveur (n.m.); ordinateur serveur (n.m.)

Top of Page

P

Layout table
Español English Français
página de entrada (n.f.); página inicial (n.f.); página raíz (n.f.); página frontal (n.f.); portada (n.f.); página principal (n.f.) home page; welcome page; welcome frame page d'accueil (n.f.)
página de inicio (n.f.) start page page de démarrage (n.f.)
página de salto (n.f.) jump page page de renvoi (n.f.)
página frontal (n.f.); portada (n.f.); página principal (n.f.); página de entrada (n.f.); página inicial (n.f.); página raíz (n.f.) home page; welcome page; welcome frame page d'accueil (n.f.)
página implícita (n.f.); página por defecto (n.f.); página por omisión (n.f.) default page page implicite (n.f.); page par défaut (n.f.); page de départ (n.f.)
página inicial (n.f.); página raíz (n.f.); página frontal (n.f.); portada (n.f.); página principal (n.f.); página de entrada (n.f.) home page; welcome page; welcome frame page d'accueil (n.f.)
página manual (n.f.) manpage; manual page page-manuel (n.f.)
página por defecto (n.f.); página por omisión (n.f.); página implícita (n.f.) default page page implicite (n.f.); page par défaut (n.f.); page de départ (n.f.)
página por omisión (n.f.); página implícita (n.f.); página por defecto (n.f.) default page page implicite (n.f.); page par défaut (n.f.); page de départ (n.f.)
página principal (n.f.); página de entrada (n.f.); página inicial (n.f.); página raíz (n.f.); página frontal (n.f.); portada (n.f.) home page; welcome page; welcome frame page d'accueil (n.f.)
página principal por defecto (n.f.) default home page page d'accueil par défaut (n.f.)
página raíz (n.f.); página frontal (n.f.); portada (n.f.); página principal (n.f.); página de entrada (n.f.); página inicial (n.f.) home page; welcome page; welcome frame page d'accueil (n.f.)
páginas blancas (n.f.); páginas blancas Internet (n.f.) white pages; Internet white pages pages blanches Internet (n.f.); pages blanches (n.f.)
páginas blancas Internet (n.f.); páginas blancas (n.f.) white pages; Internet white pages pages blanches Internet (n.f.); pages blanches (n.f.)
página Web (n.f.) Web page page Web (n.f.)
página Web personal (n.f.) personal home page; persoWeb page perso (n.f.); page Web personnelle (n.f.)
pantalla fugitiva (n.f.) splash screen écran fugitif (n.m.); écran surgissant (n.m.)
pasarela anfitrión filtrada (n.f.); bastión (n.m.) screened-host gateway; bastion host passerelle hôte filtrée (n.f.); bastion (n.m.)
pasarela de correo (n.f.) mail gateway passerelle de courrier (n.f.)
pasarela de doble inicio (n.f.) dual-homed gateway; dual-homed host passerelle à double anneau (n.f.)
pasarela de pagos (n.f.) payment gateway passerelle de paiement (n.f.)
periodismo electrónico (n.m.); periodismo en línea (n.m.); periodismo virtual (n.m.) wired journalism; electronic journalism; online reporting journalisme électronique (n.m.)
periodismo en línea (n.m.); periodismo virtual (n.m.); periodismo electrónico (n.m.) wired journalism; electronic journalism; online reporting journalisme électronique (n.m.)
periodismo virtual (n.m.); periodismo electrónico (n.m.); periodismo en línea (n.m.) wired journalism; electronic journalism; online reporting journalisme électronique (n.m.)
pesca de arrastre (n.f.) trolling pêche à la traîne (n.f.)
ES NOTA Para información en la Red.

EN NOTE For information on the Net.

FR NOTA Des infos sur le Net.
P+F (n.f.); preguntas formuladas frecuentemente (n.f.); Preguntas Más Frecuentes (n.f.); Preguntas Frequentes (n.f.) FAQ; Frequently Asked Questions Foire Aux Questions (n.f.); FAQ (n.f.); questions les plus fréquemment posées (n.f.)
pirata ético (n.m.) ethical pirate pirate autorisé (n.m.)
pirata informático (n.m.) hacker pirate informatique (n.é.)
pirata telefónico (n.m.); saboteador telefónico (n.m.); intruso telefónico (n.m.) phreaker saboteur téléphonique (n.m.)
policía Internet (n.f.); ciberpolicía (n.f.); NetPol NetPolice; NetPol police Internet (n.f.); NetPol (n.f.)
poner una nota; anotar; anunciar post (v.) poster; afficher
portada (n.f.); página principal (n.f.); página de entrada (n.f.); página inicial (n.f.); página raíz (n.f.); página frontal (n.f.) home page; welcome page; welcome frame page d'accueil (n.f.)
portal (n.f.) portal portail (n.m.)
portero (n.m.) gate keeper; Internet gate keeper garde-porte (n.é.)
PPP (n.m.); Protocolo Punto a Punto (n.m.) Point-to-Point Protocol; PPP PPP (n.m.); protocole de point-à-point (n.m.)
preguntas formuladas frecuentemente (n.f.); Preguntas Más Frecuentes (n.f.); Preguntas Frequentes (n.f.); P+F (n.f.) FAQ; Frequently Asked Questions Foire Aux Questions (n.f.); FAQ (n.f.); questions les plus fréquemment posées (n.f.)
Preguntas Frequentes (n.f.); P+F (n.f.); preguntas formuladas frecuentemente (n.f.); Preguntas Más Frecuentes (n.f.) FAQ; Frequently Asked Questions Foire Aux Questions (n.f.); FAQ (n.f.); questions les plus fréquemment posées (n.f.)
Preguntas Más Frecuentes (n.f.); Preguntas Frequentes (n.f.); P+F (n.f.); preguntas formuladas frecuentemente (n.f.) FAQ; Frequently Asked Questions Foire Aux Questions (n.f.); FAQ (n.f.); questions les plus fréquemment posées (n.f.)
privacidad bastante buena (n.f.); privacidad muy desarollada (n.f.) PGP; Pretty Good Privacy intimité plutôt bonne (n.f.)
privacidad muy desarollada (n.f.); privacidad bastante buena (n.f.) PGP; Pretty Good Privacy intimité plutôt bonne (n.f.)
PRMD (n.m.); dominio privado de administración (n.m.) PRMD; private registered management domain domaine de gestion privé (n.m.); DGPR (n.m.); PRMD (n.m.)
programa servidor (n.m.) server process program programme serveur (n.m.)
programilla (n.m.); subprograma (n.m.); programita (n.m.); aplicación (n.f.) applet applet (n.m.); appliquette (n.f.) (France)
programita (n.m.); aplicación (n.f.); programilla (n.m.); subprograma (n.m.) applet applet (n.m.); appliquette (n.f.) (France)
proporción de chasqueo (n.f.); proporción de pulseo (n.f.); número de visitas (n.m.) hit rate; click rate taux de clic (n.m.); nombre de visites (n.m.)
proporción de pulseo (n.f.); número de visitas (n.m.); proporción de chasqueo (n.f.) hit rate; click rate taux de clic (n.m.); nombre de visites (n.m.)
protocolo ARP (n.m.); ARP (n.m.); protocolo de resolución de dirección (n.m.) ARP; Address Resolution Protocol protocole de résolution d'adresse (n.m.); ARP (n.m.)
protocolo de acceso a mensaje de Internet (n.m.) IMAP; Internet Message Access Protocol protocole d'accès message Internet (n.m.); IMAP (n.m.)
protocolo de autentificación de la contraseña (n.m.); protocolo de autentificación por palabra clave (n.m.) Password Authentication Protocol; PAP protocole d'identification de mot de passe (n.m.); PAP (n.m.)
protocolo de autentificación por palabra clave (n.m.); protocolo de autentificación de la contraseña (n.m.) Password Authentication Protocol; PAP protocole d'identification de mot de passe (n.m.); PAP (n.m.)
protocolo de control de transmisión (n.m.) TCP; Transmission Control Protocol protocole de contrôle de transmission (n.m.); protocole TCP (n.m.); TCP (n.m.)
protocolo de control de transmisión/protocolo Internet (n.m.); protocolo TCP/IP (n.m.) TCP/IP; Transmission Control Protocol/Internet Protocol protocole TCP/IP (n.m.); TCP/IP (n.m.)
protocolo de información de ruta (n.m.) RIP; Routing Internet Protocol protocole de routage Internet (n.m.); protocole RIP (n.m.)
protocolo de Internet (n.m.); protocolo Internet (n.m.) Internet Protocol; IP IP (n.m.); protocole Internet (n.m.)
Protocolo de Internet de Línea en Serie (n.m.) Serial Line Internet Protocol; SLIP protocole Internet de ligne série (n.m.); SLIP (n.m.)
protocolo de resolución de dirección (n.m.); protocolo ARP (n.m.); ARP (n.m.) ARP; Address Resolution Protocol protocole de résolution d'adresse (n.m.); ARP (n.m.)
protocolo de resolución de dirección de retorno (n.m.) RARP; Reverse Address Resolution Protocol protocole RARP (n.m.)
protocolo de servidor de interconexión externo (n.m.) EGP; Exterior Gateway Protocol protocole de passerelle extérieure (n.m.); EGP (n.m.)
protocolo de transferencia de archivos (n.m.); protocolo de transmisión de ficheros (n.m.) file transfer protocol; FTP protocole de transfert de fichier (n.m.); protocole PTF (n.m.)
protocolo de transferencia de hipertexto (n.m.); protocolo de transporte de hipertexto (n.m.) HTTP; HyperText Transfer Protocol HTTP (n.m.); protocole de transfert hypertexte (n.m.)
Protocolo de Transferencia Sencillo de Correo (n.m.); PTSC; protocolo de transferencia simple de correo (n.m.) Simple Mail Transfer Protocol; SMTP protocole de transfert de courrier simple (n.m.); SMTP (n.m.)
protocolo de transferencia simple de correo (n.m.); Protocolo de Transferencia Sencillo de Correo (n.m.); PTSC Simple Mail Transfer Protocol; SMTP protocole de transfert de courrier simple (n.m.); SMTP (n.m.)
protocolo de transmisión de ficheros (n.m.); protocolo de transferencia de archivos (n.m.) file transfer protocol; FTP protocole de transfert de fichier (n.m.); protocole PTF (n.m.)
protocolo de transporte de hipertexto (n.m.); protocolo de transferencia de hipertexto (n.m.) HTTP; HyperText Transfer Protocol HTTP (n.m.); protocole de transfert hypertexte (n.m.)
protocolo Internet (n.m.); protocolo de Internet (n.m.) Internet Protocol; IP IP (n.m.); protocole Internet (n.m.)
protocolo para acceder a servicios de directorio en línea (n.m.); LDAP (n.m.) Lightweight Directory Access Provider; LDAP protocole allégé d'accès annuaire; LDAP (n.m.)
protocolo para compartir recursos (n.m.) resource sharing protocol protocole de partage des ressources (n.m.)
Protocolo Punto a Punto (n.m.); PPP (n.m.) Point-to-Point Protocol; PPP PPP (n.m.); protocole de point-à-point (n.m.)
protocolo SET (n.m.); SET (n.m.); transacción electrónica segura (n.f.) Secure Electronic Transaction; SET norme SET (n.f.); SET (n.f.)
protocolo TCP/IP (n.m.); protocolo de control de transmisión/protocolo Internet (n.m.) TCP/IP; Transmission Control Protocol/Internet Protocol protocole TCP/IP (n.m.); TCP/IP (n.m.)
proveedor de acceso (n.m.); proveedor de acceso a Internet (n.m.) access provider fournisseur d'accès (n.m.)
proveedor de acceso a Internet (n.m.); proveedor de acceso (n.m.) access provider fournisseur d'accès (n.m.)
proveedor de contenido (n.m.) content provider fournisseur de contenu (n.m.)
proveedor de información (n.m.) information provider; IP fournisseur d'informations (n.m.); prestataire d'informations (n.é.)
proveedor de servicios (n.m.) service provider fournisseur de services (n.m.)
proveedor de servicios en línea (n.m.) online service provider; OSP fournisseur de services en ligne (n.m.)
proveedor de servicios Internet (n.m.) Internet Service Provider; ISP fournisseur de services Internet; FSI (n.m.)
PTSC; protocolo de transferencia simple de correo (n.m.); Protocolo de Transferencia Sencillo de Correo (n.m.) Simple Mail Transfer Protocol; SMTP protocole de transfert de courrier simple (n.m.); SMTP (n.m.)
publicidad electrónica (n.f.); publicidad en línea (n.f.); publicidad interactiva (n.f.) online advertising publicité en ligne (n.f.)
publicidad en línea (n.f.); publicidad interactiva (n.f.) interactive advertising publicité interactive (n.f.)
publicidad en línea (n.f.); publicidad interactiva (n.f.); publicidad electrónica (n.f.) online advertising publicité en ligne (n.f.)
publicidad interactiva (n.f.); publicidad en línea (n.f.) interactive advertising publicité interactive (n.f.)
publicidad interactiva (n.f.); publicidad electrónica (n.f.); publicidad en línea (n.f.) online advertising publicité en ligne (n.f.)
puente (n.m.) bridge pont (n.m.)
puente-ruteador (n.m.) bridge router; brouter; bridge-router; b-router pont-routeur (n.m.)
puerta de acceso (n.f.) access gate porte d'accès (n.f.)
puerta principal (n.f.) front door porte principale (n.f.)
pulsar a la derecha; chasquear a la derecha right click (v.) cliquer à droite
puntero (n.m.); señalador (n.m.); marca (n.f.); marcador (n.m.); apuntador (n.m.) bookmark signet (n.m.)
punto de ocupación (n.m.); punto de presencia (n.m.) POP; point of presence point d'occupation (n.m.)
punto de presencia (n.m.); punto de ocupación (n.m.) POP; point of presence point d'occupation (n.m.)

Top of Page

R

Layout table
Español English Français
rampa (n.f.); rampa de acceso (n.f.) access ramp; ramp bretelle d'accès (n.f.)
rampa de acceso (n.f.); rampa (n.f.) access ramp; ramp bretelle d'accès (n.f.)
rastreador de paquete (n.m.); husmeador de paquete (n.m.) packet sniffer renifleur de paquets (n.m.)
rastrear; explorar; hojear browse (v.) explorer
RDSI (n.f.); Red Digital de Servicios Integrados (n.f.) ISDN2; Integrated Services Digital Network; integrated services digital network RNIS (n.m.); réseau numérique à intégration de service (n.m.)
receptáculo (n.m.) socket mécanisme d'échange (n.m.); connecteur logiciel (n.m.)
receptáculo Windows (n.m.); Winsock (n.m.) Winsock; Windows Socket Winsock (n.m.); Windows Socket (n.m.)
receptor (de cable) (n.m.); adaptador (n.m.); descodificador (n.m.) set-top box boîtier de décodage (n.m.); décodeur (n.m.)
recorrer; navegar surf (v.) surfer
recorrer la Red; surfear la Red; navegar por la red; recorrer la red; navegar por la Red network surf (v.) surfer sur le réseau
recorrer la red; navegar por la Red; recorrer la Red; surfear la Red; navegar por la red network surf (v.) surfer sur le réseau
recortado de Web (n.m.) [eb clipping coupures Web (n.f.)
red aislada (n.f.) stub network réseau tronqué (n.m.)
redcéntrica; redcéntrico network centric (adj.); net-centric (adj.) réseaucentrique (adj.)
redcéntrico; redcéntrica network centric (adj.); net-centric (adj.) réseaucentrique (adj.)
red comunitaria (n.f.); red libre (n.f.) Freenet Libertel (n.m.)
red de banda amplia (n.f.); red de banda ancha (n.f.) broadband network réseau à large bande (n.m.)
red de banda ancha (n.f.); red de banda amplia (n.f.) broadband network réseau à large bande (n.m.)
red de datos integrada (n.f.) Integrated Data Network; IDN réseau informatique intégré (n.m.)
Red de la Agencia de Proyectos de Investigación Avanzada (n.f.); ARPANET ARPANET; Advanced Research Projects Agency Network ARPANET; Advanced Research Projects Agency Network
red de redes (n.f.) mother of all networks réseau des réseaux (n.m.)
red digital avanzada (n.f.) ADN; Advanced Digital Network réseau numérique évolué (n.m.)
Red Digital de Servicios Integrados (n.f.); RDSI (n.f.) ISDN2; Integrated Services Digital Network; integrated services digital network RNIS (n.m.); réseau numérique à intégration de service (n.m.)
red electrónica pública (n.f.) PEN; public electronic network réseau électronique public (n.m.)
red externa (n.f.); extrared (n.f.) extranet extranet (n.m.)
Red interna (n.f.); Intrared (n.f.); Intranet (n.m.) Intranet Intranet (n.m.)
redireccionador anónimo (n.m.) anonymous remailer réexpéditeur anonyme (n.m.)
red libre (n.f.); red comunitaria (n.f.) Freenet Libertel (n.m.)
red mundial (n.f.); Web (n.m.); WWW (n.m.); telaraña (n.f.); telaraña mundial (n.f.) Web; World Wide Web; WWW; Web cube Web (n.m.); WWW (n.m.); W3 (n.m.); Web cube (n.m.); World Wide Web (n.m.)
rednauta (n.e.); webnauta (n.e.) Web surfer Webnaute (n.é.)
redonomía (n.f.); webonomía (n.f.) Webonomics Webonomie (n.f.)
red privada para servicios integrados (n.f.) Private Integrated Services Network; PISN réseau privé à intégration de services (n.m.); RPIS (n.m.)
red troncal europea (n.f.) Ebone; European backbone réseau fédérateur européen (n.m.)
red virtual privada (n.f.) virtual private network; VPN réseau privé virtuel (n.m.)
reflector (n.m.); sitio espejo (n.m.) mirror site réflecteur (n.m.); site miroir (n.m.)
reflector de correo (n.m.) mail reflector distributeur automatique de courrier (n.m.)
refutación sistemática (n.f.) point-by-point rebuttal réfutation systématique (n.f.)
registro (n.m.); artículo de grupo de noticias (n.m.) article; posting; news posting; newsgroup article article de discussion (n.m.); article (n.m.); contribution (n.f.)
relé de marco (n.m.) frame relay relais de trame (n.m.)
relleno de célula (n.m.) cell padding; padding remplissage de cellule (n.m.)
representante (n.e.); delegado (n.m.) proxy mandataire (n.é.)
respondedor automático (n.m.); autocontestador (n.m.); contestador automático (n.m.); autorespondedor (n.m.) autoresponder liste à réponse préenregistrée (n.f.)
respuesta insultante (n.f.); desahogo (n.m.); flamazo (n.m.); llama (n.f.) flame (n.); flaming flamme (n.f.)
retroalimentación de relevancia (n.f.) relevance feedback contrôle de pertinence (n.m.); pertinence rétroactive (n.f.)
reunión electrónica (n.f.); reunión en línea (n.f.); reunión virtual (n.f.); conferencia electrónica (n.f.); conferencia virtual (n.f.); conferencia en línea (n.f.); sesión virtual (n.f.); sesión en línea (n.f.) virtual conference; virtual conferencing conférence virtuelle (n.f.)
reunión en línea (n.f.); reunión virtual (n.f.); conferencia electrónica (n.f.); conferencia virtual (n.f.); conferencia en línea (n.f.); sesión virtual (n.f.); sesión en línea (n.f.); reunión electrónica (n.f.) virtual conference; virtual conferencing conférence virtuelle (n.f.)
reunión virtual (n.f.); conferencia electrónica (n.f.); conferencia virtual (n.f.); conferencia en línea (n.f.); sesión virtual (n.f.); sesión en línea (n.f.); reunión electrónica (n.f.); reunión en línea (n.f.) virtual conference; virtual conferencing conférence virtuelle (n.f.)
revista de la Red (n.f.); revista Web (n.f.) Webzine magazine Web (n.m.)
revista electrónica (n.f.); revista virtual (n.f.); revista en línea (n.f.) electronic magazine; E-zine; digizine magazine électronique (n.m.); cybermagazine (n.m.)
revista en línea (n.f.); revista electrónica (n.f.); revista virtual (n.f.) electronic magazine; E-zine; digizine magazine électronique (n.m.); cybermagazine (n.m.)
revista virtual (n.f.); revista en línea (n.f.); revista electrónica (n.f.) electronic magazine; E-zine; digizine magazine électronique (n.m.); cybermagazine (n.m.)
revista Web (n.f.); revista de la Red (n.f.) Webzine magazine Web (n.m.)
robomercado (n.m.); agente comercial inteligente (n.e.); ciberasistente comercial (n.e.); asistente comercial inteligente (n.e.) roboshop; intelligent shopping agent robomarché (n.m.); cyberassistant commercial (n.m.); assistant commercial intelligent (n.m.)
robot de búsqueda (n.m.); bibliotecario robótico (n.m.); bibliotecario electrónico (n.m.) knowbot; knowledge robot; robotic librarian; search robot; infobot; knowledge agent; computational agent logiciel de référence (n.m.); bibliothécaire électronique (n.é.); moteur de balayage (n.m.); robot de recherche (n.m.)
ruteador (n.m.); enrutador (n.m.) screening router routeur de filtrage (n.m.)

Top of Page

S

Layout table
Español English Français
sabotaje telefónico (n.m.) phreaking sabotage téléphonique (n.m.)
saboteador telefónico (n.m.); intruso telefónico (n.m.); pirata telefónico (n.m.) phreaker saboteur téléphonique (n.m.)
salvapantalla de canales (n.m.); salva-pantalla de canales (n.m.) channels screen saver écran de veille chaînes (n.m.)
salva-pantalla de canales (n.m.); salvapantalla de canales (n.m.) channels screen saver écran de veille chaînes (n.m.)
seguir un enlace; visitar un enlace; atravesar un enlace visit a link; follow a link visiter un lien; suivre un lien
sensible a las mayúsculas o minúsculas case sensitive sensible à la casse
señalador (n.m.); marca (n.f.); marcador (n.m.); apuntador (n.m.); puntero (n.m.) bookmark signet (n.m.)
servicios KIS (n.m.) KIS; Knowbot Information Services téléréférence Internet (n.f.); services KIS (n.m.)
servidor (n.m.); anfitrión (n.f.); computador servidor (n.m.); ordenador servidor (n.m.) server; server computer serveur (n.m.); ordinateur serveur (n.m.)
servidor alterno (n.m.) proxy server serveur mandataire (n.m.)
servidor de correo (n.m.) mail server serveur de courrier (n.m.)
servidor de fóro (n.m.); servidor de noticias (n.m.) news server; forum server serveur de nouvelles (n.m.); serveur de forum (n.m.)
servidor de información de dimensión mundial (n.m.) WAIS; Wide Area Information Server serveur d'information à vaste zone (n.m.); WAIS (n.m.)
servidor de intercomunicación básico (n.m.) core gateway passerelle centrale (n.f.)
servidor de lista asequible (n.m.) proctored list server serveur de liste géré (n.m.)
servidor de listas (n.m.); gestor Listserv (n.m.); Listserv (n.m.) list server; Listserv; mailing list server Listserv (n.m.); gestionnaire Listserv (n.m.)
servidor de nombres de dominio (n.m.) domain name server; DNS1 serveur de nom de domaine (n.m.); DNS1 (n.m.)
servidor de noticias (n.m.); servidor de fóro (n.m.) news server; forum server serveur de nouvelles (n.m.); serveur de forum (n.m.)
servidor seguro (n.m.) secure server serveur sécurisé (n.m.)
servidor temporal (n.m.) time server serveur temporel (n.m.)
servidor video (n.m.); videoservidor (n.m.) video server serveur vidéo (n.m.); vidéoserveur (n.m.)
servidor Web (n.m.) Web server serveur Web (n.m.)
sesión en línea (n.f.); reunión electrónica (n.f.); reunión en línea (n.f.); reunión virtual (n.f.); conferencia electrónica (n.f.); conferencia virtual (n.f.); conferencia en línea (n.f.); sesión virtual (n.f.) virtual conference; virtual conferencing conférence virtuelle (n.f.)
sesión virtual (n.f.); sesión en línea (n.f.); reunión electrónica (n.f.); reunión en línea (n.f.); reunión virtual (n.f.); conferencia electrónica (n.f.); conferencia virtual (n.f.); conferencia en línea (n.f.) virtual conference; virtual conferencing conférence virtuelle (n.f.)
SET (n.m.); transacción electrónica segura (n.f.); protocolo SET (n.m.) Secure Electronic Transaction; SET norme SET (n.f.); SET (n.f.)
seudónimo (n.m.); apodo (n.m.); alias (n.m.) alias; alternate name; nickname pseudonyme (n.m.); alias (n.m.)
sexo electrónico (n.m.); sexo en línea (n.m.) Net sex; network sex Internet rose (n.m.)
sexo en línea (n.m.); sexo electrónico (n.m.) Net sex; network sex Internet rose (n.m.)
sexo virtual (n.m.); telesexo (n.m.); teledildonica (n.f.); cibersexo (n.m.) cybersex; virtual sex; teledildonics; dildonics cybersexe (n.m.); télésexe (n.m.)
signatura digital (n.f.); firma digital (n.f.) digital signature signature numérique (n.f.)
sistema de anulación automático de mensaje (n.m.) automated message canceling system; cancelbot système d'annulation automatique de message (n.m.); robot d'annulation (n.m.)
sistema de búsqueda (n.m.); buscador (n.m.); motor de búsqueda (n.m.) search engine moteur de recherche (n.m.)
sistema de búsqueda unido configurable (n.m.) Configurable Unified Search Engine; CUSE moteur de recherche unifié configurable (n.m.); CUSE (n.m.)
sistema de nombre de dominio (n.m.) DNS2; domain name system système de nom de domaine (n.m.); DNS2 (n.m.)
sistema de operación de red (n.m.) network operating system; NOS système d'exploitation de réseau (n.m.)
sistema de red a espina dorsal de muy alta velocidad (n.m.) very high-speed Backbone Network System; vBNS système de réseau à dorsale à très grande vitesse (n.m.); vBNS (n.m.)
sistema de tablero de boletines (n.m.); tablero de anuncios electrónicos (n.m.); sistema de tablero electrónico de boletines (n.m.); sistema de tablón de anuncios (n.m.); cartelera electrónica de noticias y anuncios (n.f.) BBS; bulletin board system babillard électronique (n.m.); BBS (n.m.)
sistema de tablero electrónico de boletines (n.m.); sistema de tablón de anuncios (n.m.); cartelera electrónica de noticias y anuncios (n.f.); sistema de tablero de boletines (n.m.); tablero de anuncios electrónicos (n.m.) BBS; bulletin board system babillard électronique (n.m.); BBS (n.m.)
sistema de tablón de anuncios (n.m.); cartelera electrónica de noticias y anuncios (n.f.); sistema de tablero de boletines (n.m.); tablero de anuncios electrónicos (n.m.); sistema de tablero electrónico de boletines (n.m.) BBS; bulletin board system babillard électronique (n.m.); BBS (n.m.)
sitio bajo construcción (n.m.) under construction site; site under construction site en travaux (n.m.)
sitio de aúpa (n.m.) cool site; hotsite; top site site branché (n.m.)
sitio de brinco (n.m.); sitio de salto (n.m.) jump site site de renvoi (n.m.)
sitio de salto (n.m.); sitio de brinco (n.m.) jump site site de renvoi (n.m.)
sitio espejo (n.m.); reflector (n.m.) mirror site réflecteur (n.m.); site miroir (n.m.)
sitiografía (n.f.) Web list; site library sitographie (n.f.)
sitio Internet (n.m.); localización Internet (n.f.) Net site; Internet site site Internet (n.m.)
sitio red (n.m.); localización red (n.f.) netsite; network site; site site de réseau (n.m.)
sitio vencido (n.m.); sitio Web vencido (n.m.) cobweb site; cobweb; dead Web site site Web périmé (n.m.); site périmé (n.m.)
sitio Web (n.m.) Web site site Web (n.m.)
sitio Web vencido (n.m.); sitio vencido (n.m.) cobweb site; cobweb; dead Web site site Web périmé (n.m.); site périmé (n.m.)
slamming (n.m.) slamming détournement (n.m.)
software de cliente empujar (n.m.) push client software logiciel client pousseur (n.m.)
software de guión (n.m.); lenguaje de guión (n.m.) scriptware scripticiel (n.m.); logiciel de script (n.m.)
software de niñera (n.m.) nanny software logiciel de contrôle parental; logiciel nounou (n.m.)
subir archivos; cargar archivos upload (v.) télécharger (en amont)
subprograma (n.m.); programita (n.m.); aplicación (n.f.); programilla (n.m.) applet applet (n.m.); appliquette (n.f.) (France)
subred (n.f.) subnetwork; subnet sous-réseau (n.m.)
subred filtrada (n.f.) screened subnetwork sous-réseau filtré (n.m.)
sufijo de dominio (n.m.) domain suffix; DS suffixe de domaine (n.m.); DS (n.m.)
superautopista de información (n.f.); infopista (n.f.); supercarretera de información (n.f.); autopista de información (n.f.); autopista electrónica (n.f.) electronic highway; I-way; Infobahn; electronic superhighway; info highway; information highway; data highway; information superhighway inforoute (n.f.); autoroute de l'information (n.f.)
supercarretera de información (n.f.); autopista de información (n.f.); autopista electrónica (n.f.); superautopista de información (n.f.); infopista (n.f.) electronic highway; I-way; Infobahn; electronic superhighway; info highway; information highway; data highway; information superhighway inforoute (n.f.); autoroute de l'information (n.f.)
surfear la Red; navegar por la red; recorrer la red; navegar por la Red; recorrer la Red network surf (v.) surfer sur le réseau
surfista (n.e.) network surfer; surfer inforoutier (n.m.); netsurfer (n.m.); surfer (n.m.)
SYSOP (n.m.); operador del sistema (n.m.) system operator; SYSOP opérateur du système (n.m.); SYSOP (n.m.)

Top of Page

T

Layout table
Español English Français
tablero de anuncios electrónicos (n.m.); sistema de tablero electrónico de boletines (n.m.); sistema de tablón de anuncios (n.m.); cartelera electrónica de noticias y anuncios (n.f.); sistema de tablero de boletines (n.m.) BBS; bulletin board system babillard électronique (n.m.); BBS (n.m.)
tasa de transferencia anfitrión/anfitrión (n.f.) host-to-host transfer rate taux de transfert hôte/hôte (n.m.)
TCI (n.f.); tecnologías de la comunicación e información (n.f.) Information and Communications Technologies; ICT technologies de l'information et des communications (n.f.); TIC (n.f.)
tecla de opción (n.f.) radio button; option button bouton radio (n.m.); bouton d'option (n.m.)
técnicas de gestión de información (n.f.); TGI (n.f.) Information Management Technologies; IMT techniques de gestion de l'information (n.f.); TGI (n.f.)
tecnología empujar (n.f.) push technology; push (n.) technologie du pousser (n.f.); pousser (n.m.); distribution sélective (n.f.)
tecnología empujar-jalar (n.f.); tecnología push-pull (n.f.); difusión (n.f.) broadcast technology; broadcasting; push-pull technology; push-pull (n.) technologie du pousser-tirer (n.f.); pousser-tirer (n.m.); diffusion (n.f.)
tecnología jalar (n.f.) pull technology; pull (n.) technologie du tirer (n.f.); tirer (n.m.); recherche active (n.f.)
tecnología push-pull (n.f.); difusión (n.f.); tecnología empujar-jalar (n.f.) broadcast technology; broadcasting; push-pull technology; push-pull (n.) technologie du pousser-tirer (n.f.); pousser-tirer (n.m.); diffusion (n.f.)
tecnologías de la comunicación e información (n.f.); TCI (n.f.) Information and Communications Technologies; ICT technologies de l'information et des communications (n.f.); TIC (n.f.)
telaraña (n.f.); telaraña mundial (n.f.); red mundial (n.f.); Web (n.m.); WWW (n.m.) Web; World Wide Web; WWW; Web cube Web (n.m.); WWW (n.m.); W3 (n.m.); Web cube (n.m.); World Wide Web (n.m.)
telaraña mundial (n.f.); red mundial (n.f.); Web (n.m.); WWW (n.m.); telaraña (n.f.) Web; World Wide Web; WWW; Web cube Web (n.m.); WWW (n.m.); W3 (n.m.); Web cube (n.m.); World Wide Web (n.m.)
teledildonica (n.f.); cibersexo (n.m.); sexo virtual (n.m.); telesexo (n.m.) cybersex; virtual sex; teledildonics; dildonics cybersexe (n.m.); télésexe (n.m.)
teleinterconexión (n.f.) telenetworking télémaillage (n.m.)
teleservidor (n.m.) remote-access server; RAS téléserveur (n.m.)
telesexo (n.m.); teledildonica (n.f.); cibersexo (n.m.); sexo virtual (n.m.) cybersex; virtual sex; teledildonics; dildonics cybersexe (n.m.); télésexe (n.m.)
teletrabajador (n.m.) teleworker télétravailleur (n.m.); télépendulaire (n.m.)
Telnet (n.m.) Telnet (n.) Telnet (n.m.)
texto alternativo (n.m.) alternate text; alternative text texte optionnel (n.m.)
texto completo (n.m.) full text plein texte (n.m.); texte intégral (n.m.)
texto libre (n.m.) free text texte libre (n.m.)
TGI (n.f.); técnicas de gestión de información (n.f.) Information Management Technologies; IMT techniques de gestion de l'information (n.f.); TGI (n.f.)
tienda electrónica (n.f.); tienda virtual (n.f.); cibertienda (n.f.) online store; online shop; virtual store; virtual shop magasin virtuel (n.m.); magasin électronique (n.m.); cyberboutique (n.f.)
tienda virtual (n.f.); cibertienda (n.f.); tienda electrónica (n.f.) online store; online shop; virtual store; virtual shop magasin virtuel (n.m.); magasin électronique (n.m.); cyberboutique (n.f.)
topografía de imagen (n.f.) image mapping mappage d'image (n.m.)
tormenta de correo (n.f.) broadcast storm; mail storm arrivée massive de courrier (n.f.)
traficante de información (n.e.) information pusher pousseur d'information (n.m.)
tramo de célula (n.m.) cell span; span étalement d'une cellule (n.m.)
transacción electrónica (n.f.); transacción en línea (n.f.); transacción virtual (n.f.) online transaction; electronic transaction; digital transaction; cashless transaction transaction électronique (n.f.); transaction virtuelle (n.f.)
transacción electrónica segura (n.f.); protocolo SET (n.m.); SET (n.m.) Secure Electronic Transaction; SET norme SET (n.f.); SET (n.f.)
transacción en línea (n.f.); transacción virtual (n.f.); transacción electrónica (n.f.) online transaction; electronic transaction; digital transaction; cashless transaction transaction électronique (n.f.); transaction virtuelle (n.f.)
transacción virtual (n.f.); transacción electrónica (n.f.); transacción en línea (n.f.) online transaction; electronic transaction; digital transaction; cashless transaction transaction électronique (n.f.); transaction virtuelle (n.f.)
transmisión dentro de la red (n.f.) Web casting; casting distribution Web (n.f.); diffusion Web (n.f.)
Trumpet Trumpet Trumpet

Top of Page

U

Layout table
Español English Français
ultraenlace (n.m.); hiperenlace (n.m.) hyperlink; hypertext link; link hyperlien (n.m.); lien hypertexte (n.m.); pointeur (n.m.)
Usenet (n.m.) Usenet Usenet (n.m.)
usuario nuevo (n.m.); nuevo de la Red (n.m.); novato (n.m.) dummy; newbie internaute novice (n.é.); novice (n.é.); bleu (n.m.)(France)
usuario pesado (n.m.); moscón (n.m.) anklebyter petit roquet (n.m.)
ES NOTA Usuario juvenil con falta de madurez.

EN NOTE Juvenile user lacking maturity.

FR NOTA Utilisateur juvénile manquant de maturité.
utilidad PING (n.f.) Packet InterNet Groper; PING sondeur PING (n.m.); utilitaire PING (n.m.)
utilizar Telnet telnet (v.) télneter

Top of Page

V

Layout table
Español English Français
vagabundo (n.m.); nómada (n.e.); itinerante (n.e.) nomad; road warrior; wired worker; I-way worker; hypeway worker nomade (n.é.); mobile (n.é.); itinérant (n.m.); inforoutard (n.m.)
velocidad de transferencia tapón/anfitrión (n.f.) buffer-to-host transfer rate vitesse de transfert tampon/hôte (n.f.)
venta al detalle electrónica (n.f.) electronic retailing; e-tailing vente au détail électronique (n.f.)
ventas en línea (n.f.); ventas por Internet (n.f.); ventas por la Red (n.f.) online sales ventes en ligne (n.f.)
ventas por Internet (n.f.); ventas por la Red (n.f.); ventas en línea (n.f.) online sales ventes en ligne (n.f.)
ventas por la Red (n.f.); ventas en línea (n.f.); ventas por Internet (n.f.) online sales ventes en ligne (n.f.)
Verónica Veronica; Very Easy Rodent Oriented Net-Wide Index to Computerized Archives Veronica
viaje virtual (n.m.); ciberviaje (n.m.) armchair travel; virtual travel télévoyage (n.m.); voyage virtuel (n.m.)
vía verde (n.f.) green lane voie verte (n.f.)
ES NOTA Ecologistas.

EN NOTE Ecologists.

FR NOTA Écologistes.
videoconferencia (n.f.) video conferencing; video conference visioconférence (n.f.); vidéoconférence (n.f.)
video continúo (n.m.) streaming video vidéo en continu (n.f.); vidéo continue (n.f.)
videoservidor (n.m.); servidor video (n.m.) video server serveur vidéo (n.m.); vidéoserveur (n.m.)
visionador (n.m.); visionadora (n.f.) viewer visualisateur (n.m.); visionneuse (n.f.)
visionadora (n.f.); visionador (n.m.) viewer visualisateur (n.m.); visionneuse (n.f.)
visita (n.f.); impacto (n.m.); golpe (n.m.) hit interception (n.f.); occurrence (n.f.); coup au but (n.m.)
visitar una página; acceder a una página visit a page; open a page visiter une page; accéder à une page
visitar un enlace; atravesar un enlace; seguir un enlace visit a link; follow a link visiter un lien; suivre un lien
visualizador (n.m.); explorador (n.m.); hojeador (n.m.); navegador (n.m.) browser; net browser; network browser; navigator explorateur (n.m.); fureteur (n.m.); navigateur (n.m.); feuilleteur (n.m.)

Top of Page

W

Layout table
Español English Français
Web (n.m.); WWW (n.m.); telaraña (n.f.); telaraña mundial (n.f.); red mundial (n.f.) Web; World Wide Web; WWW; Web cube Web (n.m.); WWW (n.m.); W3 (n.m.); Web cube (n.m.); World Wide Web (n.m.)
Webadicto (n.m.) Webhead; Webaddict fana du Web (n.é.); Webmane (n.é.); piqué du Web (n.m.)
Webmaestro (n.m.); gestor del Web (n.m.) Webmaster; Web administrator; Webmeister; site administrator webmestre (n.é.); gestionnaire Web (n.é.); cyberthécaire (n.é.); administrateur (n.m.) (France)
webnauta (n.e.); rednauta (n.e.) Web surfer Webnaute (n.é.)
webonomía (n.f.); redonomía (n.f.) Webonomics Webonomie (n.f.)
Web orientado objeto Web Object Oriented; WOO orienté objet Web; Web orienté objet
Winsock (n.m.); receptáculo Windows (n.m.) Winsock; Windows Socket Winsock (n.m.); Windows Socket (n.m.)
WWW (n.m.); telaraña (n.f.); telaraña mundial (n.f.); red mundial (n.f.); Web (n.m.) Web; World Wide Web; WWW; Web cube Web (n.m.); WWW (n.m.); W3 (n.m.); Web cube (n.m.); World Wide Web (n.m.)

Top of Page

X

Layout table
Español English Français
XML (n.m.); lenguaje de marcas extensible (n.m.) XML; Extensible Markup Language langage de balisage extensible (n.m.); XML (n.m.)

Top of Page

Z

Layout table
Español English Français
zona activa (n.f.); zona sensible (n.f.) hotspot; hot area zone sensible (n.f.); zone cliquable (n.f.); zone active (n.f.)
zona de texto simple (n.f.); campo de texto simple (n.m.); campo de texto monolínea (n.m.); línea de texto (n.f.) text box; text field; one-line text box; text input field; text-entry field case de saisie simple (n.f.); zone de texte simple (n.f.); boîte de saisie monoligne (n.f.); champ de texte monoligne (n.m.); zone de texte simple ligne (n.f.)
zona sensible (n.f.); zona activa (n.f.) hotspot; hot area zone sensible (n.f.); zone cliquable (n.f.); zone active (n.f.)