ARCHIVED Trilingual Internet Glossary - English-French-Spanish Glossary

Archived Content

Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject to the Government of Canada Web Standards and has not been altered or updated since it was archived. Please contact us to request a format other than those available.

Last Updated February 5, 2000

Alphabetical index – Trilingual Internet Glossary

Navigation menu providing access to the glossary terms, arranged in alphabetical order.

Glossary – letter A Glossary – letter B Glossary – letter C Glossary – letter D Glossary – letter E Glossary – letter F Glossary – letter G Glossary – letter H Glossary – letter I Glossary – letter J Glossary – letter K Glossary – letter L Glossary – letter M Glossary – letter N Glossary – letter O Glossary – letter P Glossary – letter Q Glossary – letter R Glossary – letter S Glossary – letter T Glossary – letter U Glossary – letter V Glossary – letter W Glossary – letter X

A

Layout table
English Français Español
@; @ sign; at sign @ (n.m.); a commercial (n.m.); arrobase (n.m.) @ (n.f.); arroba (n.f.)
EN NOTE Pronounced "at".

FR NOTA Se prononce « a ».

ES NOTA Significa "en" para uso de correo electrónico.
access counter; counter compteur (n.m.) contador de acceso (n.m.); contador (n.m.)
access gate porte d'accès (n.f.) puerta de acceso (n.f.)
access multiplexer; DSLAM; DSL access multiplexer multiplexeur d'accès DSL; DSLAM (n.m.) DSL multiplexor de acceso (n.m.)
access provider fournisseur d'accès (n.m.) proveedor de acceso a Internet (n.m.); proveedor de acceso (n.m.)
access ramp; ramp bretelle d'accès (n.f.) rampa de acceso (n.f.); rampa (n.f.)
activated link; active hyperlink; active link; selected link lien actif (n.m.); hyperlien actif (n.m.) enlace activo (n.m.)
active hyperlink; active link; selected link; activated link lien actif (n.m.); hyperlien actif (n.m.) enlace activo (n.m.)
active link; selected link; activated link; active hyperlink lien actif (n.m.); hyperlien actif (n.m.) enlace activo (n.m.)
AD; Administrative Domain domaine administratif (n.m.); AD (n.m.) dominio administrativo (n.m.)
address bar; location bar barre d'adresse (n.f.) barra de dirección (n.f.)
addressing adressage (n.m.) direccionamiento (n.m.); asignación de direcciones (n.f.)
Address Resolution Protocol; ARP protocole de résolution d'adresse (n.m.); ARP (n.m.) protocolo de resolución de dirección (n.m.); protocolo ARP (n.m.); ARP (n.m.)
Administrative Domain; AD domaine administratif (n.m.); AD (n.m.) dominio administrativo (n.m.)
ADN; Advanced Digital Network réseau numérique évolué (n.m.) red digital avanzada (n.f.)
ADSL; Asymmetric Digital Subscriber Line ligne numérique à paire asymétrique (n.f.); LNPA (n.f.) línea digital asimétrica de abonado (n.f.)
Advanced Digital Network; ADN réseau numérique évolué (n.m.) red digital avanzada (n.f.)
Advanced Research Projects Agency Network; ARPANET ARPANET; Advanced Research Projects Agency Network ARPANET; Red de la Agencia de Proyectos de Investigación Avanzada (n.f.)
advanced search recherche évoluée (n.f.) búsqueda avanzada (n.f.)
alias; alternate name; nickname pseudonyme (n.m.); alias (n.m.) alias (n.m.); seudónimo (n.m.); apodo (n.m.)
aliasing dénomination (n.f.) denominación (n.f.)
alternate name; nickname; alias pseudonyme (n.m.); alias (n.m.) alias (n.m.); seudónimo (n.m.); apodo (n.m.)
alternate text; alternative text texte optionnel (n.m.) texto alternativo (n.m.)
alternative text; alternate text texte optionnel (n.m.) texto alternativo (n.m.)
anchor ancre (n.f.); ancrage (n.m.); marqueur (n.m.) ancla (n.f.)
anklebyter petit roquet (n.m.) moscón (n.m.); usuario pesado (n.m.)
EN NOTE Juvenile user lacking maturity.

FR NOTA Utilisateur juvénile manquant de maturité.

ES NOTA Usuario juvenil con falta de madurez.
anonymous remailer réexpéditeur anonyme (n.m.) redireccionador anónimo (n.m.)
applet applet (n.m.); appliquette (n.f.) (France) programilla (n.m.); subprograma (n.m.); programita (n.m.); aplicación (n.f.)
Archie Archie Archie
armchair travel; virtual travel télévoyage (n.m.); voyage virtuel (n.m.) viaje virtual (n.m.); ciberviaje (n.m.)
ARP; Address Resolution Protocol protocole de résolution d'adresse (n.m.); ARP (n.m.) protocolo de resolución de dirección (n.m.); protocolo ARP (n.m.); ARP (n.m.)
ARPANET; Advanced Research Projects Agency Network ARPANET; Advanced Research Projects Agency Network ARPANET; Red de la Agencia de Proyectos de Investigación Avanzada (n.f.)
article; posting; news posting; newsgroup article article de discussion (n.m.); article (n.m.); contribution (n.f.) registro (n.m.); artículo de grupo de noticias (n.m.)
asbestos; flame retardant pare-flamme (n.m.) asbestos (n.m.)
Asymmetric Digital Subscriber Line; ADSL ligne numérique à paire asymétrique (n.f.); LNPA (n.f.) línea digital asimétrica de abonado (n.f.)
Asynchronous Transfer Mode; ATM mode de transfert asynchrone (n.m.); ATM (n.m.) Modo de Transmisión Asíncrona (n.m.); MTA (n.m.)
Asynchronous Transfer Mode Network Interface Card; ATM NIC ATM NIC (n.m.); mode de transfert asynchrone/carte d'interface réseau (n.m.) MTA NIC; Modo de Transmisión Asíncrona/Tarjeta de Interfaz de Red (n.m.)
ATM; Asynchronous Transfer Mode mode de transfert asynchrone (n.m.); ATM (n.m.) Modo de Transmisión Asíncrona (n.m.); MTA (n.m.)
ATM NIC; Asynchronous Transfer Mode Network Interface Card ATM NIC (n.m.); mode de transfert asynchrone/carte d'interface réseau (n.m.) MTA NIC; Modo de Transmisión Asíncrona/Tarjeta de Interfaz de Red (n.m.)
at sign; @; @ sign @ (n.m.); a commercial (n.m.); arrobase (n.m.) @ (n.f.); arroba (n.f.)
EN NOTE Pronounced "at".

FR NOTA Se prononce « a ».

ES NOTA Significa "en" para uso de correo electrónico.
attached file; attachment pièce jointe (n.f.) adjunto (n.m.); inclusión (n.f.); fichero adjunto (n.m.)
attachment; attached file pièce jointe (n.f.) adjunto (n.m.); inclusión (n.f.); fichero adjunto (n.m.)
attribute; HTML attribute attribut HTML (n.m.); attribut (n.m.) atributo HTML (n.m.); atributo (n.m.)
autocomplete remplissage automatique (n.m.) autocumplimiento (n.m.)
automated message canceling system; cancelbot système d'annulation automatique de message (n.m.); robot d'annulation (n.m.) sistema de anulación automático de mensaje (n.m.)
autoposted list; autopost list liste d'envoi automatique (n.f.) lista de distribución automática (n.f.)
autopost list; autoposted list liste d'envoi automatique (n.f.) lista de distribución automática (n.f.)
autoresponder liste à réponse préenregistrée (n.f.) autorespondedor (n.m.); respondedor automático (n.m.); autocontestador (n.m.); contestador automático (n.m.)
avatar avatar (n.m.) avatar (n.m.)
EN NOTE A digital character in a virtual world.

FR NOTA Personnage numérique dans un monde virtuel.

ES NOTA Personaje tridimensional en los mundos virtuales.

Top of Page

B

Layout table
English Français Español
backbone; backbone network; Internet backbone réseau fédérateur (n.m.); dorsale (n.f.) comunicación central (n.f.); espina dorsal (n.f.); esqueleto (n.m.); columna vertebral (n.f.)
backbone network; Internet backbone; backbone réseau fédérateur (n.m.); dorsale (n.f.) comunicación central (n.f.); espina dorsal (n.f.); esqueleto (n.m.); columna vertebral (n.f.)
bandwidth largeur de bande (n.f.); bande passante (n.f.) ancho de banda (n.m.)
bastion host; screened-host gateway passerelle hôte filtrée (n.f.); bastion (n.m.) pasarela anfitrión filtrada (n.f.); bastión (n.m.)
BBS; bulletin board system babillard électronique (n.m.); BBS (n.m.) sistema de tablero de boletines (n.m.); tablero de anuncios electrónicos (n.m.); sistema de tablero electrónico de boletines (n.m.); sistema de tablón de anuncios (n.m.); cartelera electrónica de noticias y anuncios (n.f.)
bcc; blind carbon copy copie carbone invisible (n.f.); cci (n.f.) copia carbón ciega (n.f.); copia ciega (n.f.); ccc (n.f.)
beginning tag; opening tag; start tag étiquette d'ouverture (n.f.); marqueur d'ouverture (n.m.); marqueur de début (n.m.); balise de début (n.f.); balise d'ouverture (n.f.) etiqueta de comienzo (n.f.)
blind carbon copy; bcc copie carbone invisible (n.f.); cci (n.f.) copia carbón ciega (n.f.); copia ciega (n.f.); ccc (n.f.)
blind signature signature confidentielle (n.f.) firma ciega (n.f.)
body; message body corps de message (n.m.) cuerpo del mensaje (n.m.)
bombing; mail bombing bonbardement (n.m.); bombardement de courrier (n.m.) bombardeo de correo (n.m.)
bookmark signet (n.m.) marca (n.f.); marcador (n.m.); apuntador (n.m.); puntero (n.m.); señalador (n.m.)
bounce message avis de non-livraison (n.m.); retour à l'envoyeur (n.m.) aviso de no entrega (n.m.)
bridge pont (n.m.) puente (n.m.)
bridge router; brouter; bridge-router; b-router pont-routeur (n.m.) puente-ruteador (n.m.)
bridge-router; b-router; bridge router; brouter pont-routeur (n.m.) puente-ruteador (n.m.)
broadband network réseau à large bande (n.m.) red de banda ancha (n.f.); red de banda amplia (n.f.)
broadcasting; push-pull technology; push-pull (n.); broadcast technology technologie du pousser-tirer (n.f.); pousser-tirer (n.m.); diffusion (n.f.) difusión (n.f.); tecnología empujar-jalar (n.f.); tecnología push-pull (n.f.)
broadcast storm; mail storm arrivée massive de courrier (n.f.) tormenta de correo (n.f.)
broadcast technology; broadcasting; push-pull technology; push-pull (n.) technologie du pousser-tirer (n.f.); pousser-tirer (n.m.); diffusion (n.f.) difusión (n.f.); tecnología empujar-jalar (n.f.); tecnología push-pull (n.f.)
broken link; stale link lien rompu (n.m.); lien brisé (n.m.); lien périmé (n.m.) enlace roto (n.m.); enlace vencido (n.m.); hiperenlace vencido (n.m.)
brouter; bridge-router; b-router; bridge router pont-routeur (n.m.) puente-ruteador (n.m.)
b-router; bridge router; brouter; bridge-router pont-routeur (n.m.) puente-ruteador (n.m.)
browsable explorable; balayable explorable
browse (n.); browsing exploration (n.f.); furetage (n.m.) exploración (n.f.)
browse (v.) explorer explorar; hojear; rastrear
browser; net browser; network browser; navigator explorateur (n.m.); fureteur (n.m.); navigateur (n.m.); feuilleteur (n.m.) explorador (n.m.); hojeador (n.m.); navegador (n.m.); visualizador (n.m.)
browsing; browse (n.) exploration (n.f.); furetage (n.m.) exploración (n.f.)
buffer-to-host transfer rate vitesse de transfert tampon/hôte (n.f.) velocidad de transferencia tapón/anfitrión (n.f.)
bulleted list; unordered list; UL liste à puces (n.f.); liste non ordonnée (n.f.) lista no numerada (n.f.)
bulletin board system; BBS babillard électronique (n.m.); BBS (n.m.) sistema de tablero de boletines (n.m.); tablero de anuncios electrónicos (n.m.); sistema de tablero electrónico de boletines (n.m.); sistema de tablón de anuncios (n.m.); cartelera electrónica de noticias y anuncios (n.f.)

Top of Page

C

Layout table
English Français Español
CA; certification authority organisme de certification (n.m.) autoridad de certificación (n.f.)
cable modem modem câblé (n.m.) módem de cable (n.m.)
cable operator câblo-opérateur (n.m.) operador de cable (n.m.)
Canadian Information Highway Autoroute canadienne de l'information (n.f.) Canadian Information Highway
cancelbot; automated message canceling system système d'annulation automatique de message (n.m.); robot d'annulation (n.m.) sistema de anulación automático de mensaje (n.m.)
CAP; Carrierless Amplitude Phase modulation modulation d'amplitude sans porteuse (n.f.); CAP (n.f.) modulación de fase a amplitud sin portada (n.f.); modulación de amplitud y de fase sin portada (n.f.); CAP (n.f.)
carbon copy; cc copie carbone (n.f.); cc (n.f.) copia carbón (n.f.)
Carrierless Amplitude Phase modulation; CAP modulation d'amplitude sans porteuse (n.f.); CAP (n.f.) modulación de fase a amplitud sin portada (n.f.); modulación de amplitud y de fase sin portada (n.f.); CAP (n.f.)
cascading style sheets feuilles de style en cascade (n.f.) hojas de estilo en cascada (n.f.)
case insensitive insensible à la casse insensible a las mayúsculas-minúsculas; insensible a las mayúsculas o minúsculas
case sensitive sensible à la casse sensible a las mayúsculas o minúsculas
cashless transaction; online transaction; electronic transaction; digital transaction transaction électronique (n.f.); transaction virtuelle (n.f.) transacción electrónica (n.f.); transacción en línea (n.f.); transacción virtual (n.f.)
casting; Web casting distribution Web (n.f.); diffusion Web (n.f.) transmisión dentro de la red (n.f.)
cc; carbon copy copie carbone (n.f.); cc (n.f.) copia carbón (n.f.)
cell cellule (n.f.) célula (n.f.)
cell padding; padding remplissage de cellule (n.m.) relleno de célula (n.m.)
cell spacing; spacing espacement entre cellules (n.m.) espacio entre células (n.m.)
cell span; span étalement d'une cellule (n.m.) tramo de célula (n.m.)
certificate certificat (n.m.) certificado (n.m.)
certification authority; CA organisme de certification (n.m.) autoridad de certificación (n.f.)
CGI; common gateway interface interface de passerelle commune (n.f.) interfaz de acceso común (n.m.); interfaz de pasarela común (n.m.); interfaz común de pasarela (n.m.); interfaz común de intercomunicación (n.m.)
channels; information channels chaînes d'information (n.f.); chaînes (n.f.) canales de información (n.m.); canales (n.m.)
channels screen saver écran de veille chaînes (n.m.) salvapantalla de canales (n.m.); salva-pantalla de canales (n.m.)
chat (n.) dialogue en direct (n.m.); causerie bavardage (n.f.) conversación (n.f.); charla (n.f.)
chat line ligne de bavardage (n.f.) línea de charla (n.f.)
chat mode mode bavardage (n.m.) modo de charla (n.m.)
ciphering; encipherment; scrambling; crypto; encryption; enciphering cryptage (n.m.); chiffrement (n.m.); chiffrage (n.m.) codificación (n.f.); encriptación (n.f.); encripción (n.f.)
clickable image map; image map; interactive graphic; hot image hyperimage (n.f.); carte-image (n.f.); image cliquable (n.f.); carte sensible (n.f.) mapa de imágenes (n.m.)
click rate; hit rate taux de clic (n.m.); nombre de visites (n.m.) proporción de chasqueo (n.f.); proporción de pulseo (n.f.); número de visitas (n.m.)
client-side (adj.) côté client (adj.) lado-cliente (adj.)
closing tag; ending tag; end tag étiquette de fin (n.f.); marqueur de fin (n.m.); balise de fin (n.f.) etiqueta de fin (n.f.)
cobweb; dead Web site; cobweb site site Web périmé (n.m.); site périmé (n.m.) sitio Web vencido (n.m.); sitio vencido (n.m.)
cobweb site; cobweb; dead Web site site Web périmé (n.m.); site périmé (n.m.) sitio Web vencido (n.m.); sitio vencido (n.m.)
comment field; scrolling text box; text area; text block case de saisie multiple (n.f.); champ de texte multiligne (n.m.); zone de texte déroulant (n.f.); zone de texte; zone texte (n.f.) área de texto (n.f.)
common gateway interface; CGI interface de passerelle commune (n.f.) interfaz de acceso común (n.m.); interfaz de pasarela común (n.m.); interfaz común de pasarela (n.m.); interfaz común de intercomunicación (n.m.)
computational agent; knowbot; knowledge robot; robotic librarian; search robot; infobot; knowledge agent logiciel de référence (n.m.); bibliothécaire électronique (n.é.); moteur de balayage (n.m.); robot de recherche (n.m.) bibliotecario robótico (n.m.); bibliotecario electrónico (n.m.); robot de búsqueda (n.m.)
concentrator; hub; pooler concentrateur (n.m.) concentrador (n.m.)
conferencing crosstalk diaphotie (n.f.) diafonía en conferencia (n.f.)
Configurable Unified Search Engine; CUSE moteur de recherche unifié configurable (n.m.); CUSE (n.m.) sistema de búsqueda unido configurable (n.m.)
content hosting hébergement de contenu (n.m.) alojamiento de datos (n.m.)
content provider fournisseur de contenu (n.m.) proveedor de contenido (n.m.)
cookie; magic cookie témoin (n.m.); biscuit (n.m.); mouchard (n.m.); petit gâteau (n.m.) galleta (n.f.); buñuelo (n.m.); galletita (n.f.)
cool site; hotsite; top site site branché (n.m.) sitio de aúpa (n.m.)
cordless modem; wireless modem; radio modem modem sans fil (n.m.) módem inalámbrico (n.m.)
core gateway passerelle centrale (n.f.) servidor de intercomunicación básico (n.m.)
counter; access counter compteur (n.m.) contador de acceso (n.m.); contador (n.m.)
crossposting envoi multiple (n.m.) mensaje cruzado (n.m.)
crypto; encryption; enciphering; ciphering; encipherment; scrambling cryptage (n.m.); chiffrement (n.m.); chiffrage (n.m.) codificación (n.f.); encriptación (n.f.); encripción (n.f.)
CUSE; Configurable Unified Search Engine moteur de recherche unifié configurable (n.m.); CUSE (n.m.) sistema de búsqueda unido configurable (n.m.)
cyberaddict; cyberholic; netaholic maniaque du cyberespace (n.é.) ciberadicto (n.m.)
cyberart; Netart; Web art art électronique (n.m.); cyberart (n.m.) arte electrónico (n.m.); arte virtual (n.m.); ciberarte (n.m.)
cybercafé cybercafé (n.m.); café électronique (n.m.) café electrónico (n.m.); cibercafé (n.m.)
cybercash; E-cash; electronic cash; digital cash; digicash; E-money; electronic money; digital money; Internet currency; electronic currency argent électronique (n.m.); argent numérique (n.m.); monétique (n.f.); monnaie virtuelle (n.f.) dinero electrónico (n.m.); dinero digital (n.m.); dinero virtual (n.m.); ciberdinero (n.m.)
cybercommerce; cyber commerce; digital commerce; electronic commerce; E-commerce; online commerce; e-commerce commerce électronique (n.m.); commerce en ligne (n.m.); cybercommerce (n.m.) comercio electrónico (n.m.); comercio en línea (n.m.); comercio virtual (n.m.); cibercomercio (n.m.)
cyber commerce; digital commerce; electronic commerce; E-commerce; online commerce; e-commerce; cybercommerce commerce électronique (n.m.); commerce en ligne (n.m.); cybercommerce (n.m.) comercio electrónico (n.m.); comercio en línea (n.m.); comercio virtual (n.m.); cibercomercio (n.m.)
cybercommunity; wired community communauté électronique (n.f.); communauté infonaute (n.f.) comunidad virtual (n.f.); cibercomunidad (n.f.)
cyberethics; Internet ethics néthique (n.f.); éthique d'Internet (n.f.) ciberética (n.f.)
cyberholic; netaholic; cyberaddict maniaque du cyberespace (n.é.) ciberadicto (n.m.)
cyberlibrarian; cybrarian cyberthécaire (n.m.) ciberbibliotecario (n.m.)
cybername; Internet name; host name nom Internet (n.m.); nom d'hôte (n.m.) nombre Internet (n.m.)
cybernaut; cyber surfer cybernaute (n.é.) cibernauta (n.e.); internauta (n.e.)
cyberpunk cyberpunk (n.é.) ciberpunk (n.e.)
cybersex; virtual sex; teledildonics; dildonics cybersexe (n.m.); télésexe (n.m.) cibersexo (n.m.); sexo virtual (n.m.); telesexo (n.m.); teledildonica (n.f.)
cyberspace cyberespace (n.m.) ciberespacio (n.m.)
cyberspatial cyberspatial ciberespacial
cyber surfer; cybernaut cybernaute (n.é.) cibernauta (n.e.); internauta (n.e.)
cyberwallet; electronic wallet portefeuille électronique (n.m.); porte-monnaie électronique (n.m.) monedero electrónico (n.m.)
cyberwar; information warfare; IW; Net war cyberguerre (n.f.); info-guerre (n.f.); guerre de l'information (n.f.) ciberguerra (n.f.); guerra de información (n.f.)
cyberwired (adj.) cyberbranché (adj.) ciberconectado (adj.)
cybrarian; cyberlibrarian cyberthécaire (n.m.) ciberbibliotecario (n.m.)

Top of Page

D

Layout table
English Français Español
data highway; information superhighway; electronic highway; I-way; Infobahn; electronic superhighway; info highway; information highway inforoute (n.f.); autoroute de l'information (n.f.) autopista de información (n.f.); autopista electrónica (n.f.); superautopista de información (n.f.); infopista (n.f.); supercarretera de información (n.f.)
dead Web site; cobweb site; cobweb site Web périmé (n.m.); site périmé (n.m.) sitio Web vencido (n.m.); sitio vencido (n.m.)
default home page page d'accueil par défaut (n.f.) página principal por defecto (n.f.)
default page page implicite (n.f.); page par défaut (n.f.); page de départ (n.f.) página implícita (n.f.); página por defecto (n.f.); página por omisión (n.f.)
definition list; glossary list; description list; glossary liste de définition (n.f.); liste glossaire (n.f.); liste de description (n.f.) lista de definiciones (n.f.); glosario (n.m.)
Demand Load Timeout interruption due au trafic (n.f.) espera (de conexión) debida al tráfico (n.f.)
description list; glossary; definition list; glossary list liste de définition (n.f.); liste glossaire (n.f.); liste de description (n.f.) lista de definiciones (n.f.); glosario (n.m.)
despammer nettoyeur de pourriel (n.m.) eliminador de mensajes basura (n.m.)
dialup; dialup access accès commuté (n.m.) acceso conmutado (n.m.); conexión por línea conmutada (n.f.)
dialup access; dialup accès commuté (n.m.) acceso conmutado (n.m.); conexión por línea conmutada (n.f.)
dialup IP accès Internet commuté (n.m.) acceso conmutado a la red (n.m.); acceso a la red conmutado (n.m.)
dial-up ratio rapport abonnés/ligne (n.m.); nombre d'abonnés par ligne (n.m.) número de suscriptores por línea (n.m.); número de usuarios por línea (n.m.)
digicash; E-money; electronic money; digital money; Internet currency; electronic currency; cybercash; E-cash; electronic cash; digital cash argent électronique (n.m.); argent numérique (n.m.); monétique (n.f.); monnaie virtuelle (n.f.) dinero electrónico (n.m.); dinero digital (n.m.); dinero virtual (n.m.); ciberdinero (n.m.)
digital cash; digicash; E-money; electronic money; digital money; Internet currency; electronic currency; cybercash; E-cash; electronic cash argent électronique (n.m.); argent numérique (n.m.); monétique (n.f.); monnaie virtuelle (n.f.) dinero electrónico (n.m.); dinero digital (n.m.); dinero virtual (n.m.); ciberdinero (n.m.)
digital commerce; electronic commerce; E-commerce; online commerce; e-commerce; cybercommerce; cyber commerce commerce électronique (n.m.); commerce en ligne (n.m.); cybercommerce (n.m.) comercio electrónico (n.m.); comercio en línea (n.m.); comercio virtual (n.m.); cibercomercio (n.m.)
digitally sign (v.) signer numériquement firmar digitalmente (v.)
digital money; Internet currency; electronic currency; cybercash; E-cash; electronic cash; digital cash; digicash; E-money; electronic money argent électronique (n.m.); argent numérique (n.m.); monétique (n.f.); monnaie virtuelle (n.f.) dinero electrónico (n.m.); dinero digital (n.m.); dinero virtual (n.m.); ciberdinero (n.m.)
digital newstand; virtual newstand; electronic newstand kiosque à journaux électronique (n.m.); kiosque électronique (n.m.) kiosko electrónico (n.m.); kiosko de periódicos electrónicos (n.m.); kiosko virtual (n.m.)
digital signature signature numérique (n.f.) firma digital (n.f.); signatura digital (n.f.)
digital subscriber line; DSL ligne d'accès numérique (n.f.) Línea digital de abonado (n.f.); DSL (n.f.)
digital transaction; cashless transaction; online transaction; electronic transaction transaction électronique (n.f.); transaction virtuelle (n.f.) transacción electrónica (n.f.); transacción en línea (n.f.); transacción virtual (n.f.)
digizine; electronic magazine; E-zine magazine électronique (n.m.); cybermagazine (n.m.) revista electrónica (n.f.); revista virtual (n.f.); revista en línea (n.f.)
dildonics; cybersex; virtual sex; teledildonics cybersexe (n.m.); télésexe (n.m.) cibersexo (n.m.); sexo virtual (n.m.); telesexo (n.m.); teledildonica (n.f.)
discussion group; newsgroup; Usenet newsgroup; forum forum (n.m.); groupe de nouvelles (n.m.); groupe de discussion (n.m.) grupo de noticias Usenet (n.m.); grupo de interés (n.m.); foro de discusión (n.m.); grupo de discusión (n.m.)
discussion thread; topical thread; thread fil conducteur (n.m.); fil (n.m.); thème (n.m.); sujet (n.m.); fil de discussion (n.m.) hilo de discusión (n.m.); hilo (n.m.)
distribution list; mailing list; maillist liste d'envoi (n.f.); liste de diffusion (n.f.); liste de distribution (n.f.) lista de difusión (n.f.); lista de distribución (n.f.); lista de correo (n.f.)
DNS2; domain name system système de nom de domaine (n.m.); DNS2 (n.m.) sistema de nombre de dominio (n.m.)
DNS1; domain name server serveur de nom de domaine (n.m.); DNS1(n.m.) servidor de nombres de dominio (n.m.)
do business on the Internet (v.) commercer sur Internet hacer negocios en Internet
document source; source code; source code source (n.m.); code de source (n.m.); source (n.f.) código de fuente (n.m.); fuente (n.f.)
domain name nom de domaine (n.m.) nombre de dominio (n.m.)
domain name server; DNS1 serveur de nom de domaine (n.m.); DNS1(n.m.) servidor de nombres de dominio (n.m.)
domain name system; DNS2 système de nom de domaine (n.m.); DNS2 (n.m.) sistema de nombre de dominio (n.m.)
domain suffix; DS suffixe de domaine (n.m.); DS (n.m.) sufijo de dominio (n.m.)
dot address; host address; dotted decimal notation; IP address; IP number adresse IP (n.f.); numéro IP (n.m.) número IP (n.m.); dirección IP (n.f.)
dotted decimal notation; IP address; IP number; dot address; host address adresse IP (n.f.); numéro IP (n.m.) número IP (n.m.); dirección IP (n.f.)
download (v.) télécharger (en aval) descargar; bajar
downloading téléchargement (n.m.) (en aval) descargamiento (n.m.)
DS; domain suffix suffixe de domaine (n.m.); DS (n.m.) sufijo de dominio (n.m.)
DSL; digital subscriber line ligne d'accès numérique (n.f.) Línea digital de abonado (n.f.); DSL (n.f.)
DSL access multiplexer; access multiplexer; DSLAM multiplexeur d'accès DSL; DSLAM (n.m.) DSL multiplexor de acceso (n.m.)
DSLAM; DSL access multiplexer; access multiplexer multiplexeur d'accès DSL; DSLAM (n.m.) DSL multiplexor de acceso (n.m.)
dual-homed gateway; dual-homed host passerelle à double anneau (n.f.) pasarela de doble inicio (n.f.)
dual-homed host; dual-homed gateway passerelle à double anneau (n.f.) pasarela de doble inicio (n.f.)
dual homing connexion à double anneau (n.f.) inicio dual (n.m.)
dummy; newbie internaute novice (n.é.); novice (n.é.); bleu (n.m.) (France) novato (n.m.); usuario nuevo (n.m.); nuevo de la Red (n.m.)
dynamic HTML HTML dynamique (n.m.) HTML dinámico (n.m.)
dynamic link; hotlink lien dynamique (n.m.); liaison dynamique (n.f.) enlace dinámico (n.m.)

Top of Page

E

Layout table
English Français Español
Ebone; European backbone réseau fédérateur européen (n.m.) red troncal europea (n.f.)
E-cash; electronic cash; digital cash; digicash; E-money; electronic money; digital money; Internet currency; electronic currency; cybercash argent électronique (n.m.); argent numérique (n.m.); monétique (n.f.); monnaie virtuelle (n.f.) dinero electrónico (n.m.); dinero digital (n.m.); dinero virtual (n.m.); ciberdinero (n.m.)
E-commerce; online commerce; e-commerce; cybercommerce; cyber commerce; digital commerce; electronic commerce commerce électronique (n.m.); commerce en ligne (n.m.); cybercommerce (n.m.) comercio electrónico (n.m.); comercio en línea (n.m.); comercio virtual (n.m.); cibercomercio (n.m.)
e-commerce; cybercommerce; cyber commerce; digital commerce; electronic commerce; E-commerce; online commerce commerce électronique (n.m.); commerce en ligne (n.m.); cybercommerce (n.m.) comercio electrónico (n.m.); comercio en línea (n.m.); comercio virtual (n.m.); cibercomercio (n.m.)
E-form; Web form; interactive form; fill-out form; electronic form formulaire électronique (n.m.); formulaire intéractif (n.m.); formulaire électronique intéractif (n.m.); formulaire de saisie (n.m.) formulario electrónico (n.m.); formulario interactivo (n.m.); formulario electrónico interactivo (n.m.)
EGP; Exterior Gateway Protocol protocole de passerelle extérieure (n.m.); EGP (n.m.) protocolo de servidor de interconexión externo (n.m.)
electronic address adresse électronique (n.f.) dirección electrónica (n.f.)
electronic cash; digital cash; digicash; E-money; electronic money; digital money; Internet currency; electronic currency; cybercash; E-cash argent électronique (n.m.); argent numérique (n.m.); monétique (n.f.); monnaie virtuelle (n.f.) dinero electrónico (n.m.); dinero digital (n.m.); dinero virtual (n.m.); ciberdinero (n.m.)
electronic cheque chèque électronique (n.m.) cheque electrónico (n.m.)
electronic coffee-table book album électronique (n.m.) albúm electrónico (n.m.)
electronic commerce; E-commerce; online commerce; e-commerce; cybercommerce; cyber commerce; digital commerce commerce électronique (n.m.); commerce en ligne (n.m.); cybercommerce (n.m.) comercio electrónico (n.m.); comercio en línea (n.m.); comercio virtual (n.m.); cibercomercio (n.m.)
electronic conference; electronic conferencing conférence électronique (n.f.) conferencia electrónica (n.f.); conferencia en línea (n.f.); conferencia virtual (n.f.)
electronic conferencing; electronic conference conférence électronique (n.f.) conferencia electrónica (n.f.); conferencia en línea (n.f.); conferencia virtual (n.f.)
electronic currency; cybercash; E-cash; electronic cash; digital cash; digicash; E-money; electronic money; digital money; Internet currency argent électronique (n.m.); argent numérique (n.m.); monétique (n.f.); monnaie virtuelle (n.f.) dinero electrónico (n.m.); dinero digital (n.m.); dinero virtual (n.m.); ciberdinero (n.m.)
electronic form; E-form; Web form; interactive form; fill-out form formulaire électronique (n.m.); formulaire intéractif (n.m.); formulaire électronique intéractif (n.m.); formulaire de saisie (n.m.) formulario electrónico (n.m.); formulario interactivo (n.m.); formulario electrónico interactivo (n.m.)
electronic highway; I-way; Infobahn; electronic superhighway; info highway; information highway; data highway; information superhighway inforoute (n.f.); autoroute de l'information (n.f.) autopista de información (n.f.); autopista electrónica (n.f.); superautopista de información (n.f.); infopista (n.f.); supercarretera de información (n.f.)
electronic journalism; online reporting; wired journalism journalisme électronique (n.m.) periodismo electrónico (n.m.); periodismo en línea (n.m.); periodismo virtual (n.m.)
electronic magazine; E-zine; digizine magazine électronique (n.m.); cybermagazine (n.m.) revista electrónica (n.f.); revista virtual (n.f.); revista en línea (n.f.)
electronic mail; Email; E-mail CÉ (n.m.); courrier électronique (n.m.); C.élec (n.m.); courriel (n.m.); Mél. (n.m.) (France) correo electrónico (n.m.); correo-E (n.m.); correo-e (n.m.)
electronic marketplace; online market; virtual market; online marketplace cybermarché (n.m.) cibermercado (n.m.); mercado virtual (n.m.); mercado en línea (n.m.)
electronic money; digital money; Internet currency; electronic currency; cybercash; E-cash; electronic cash; digital cash; digicash; E-money argent électronique (n.m.); argent numérique (n.m.); monétique (n.f.); monnaie virtuelle (n.f.) dinero electrónico (n.m.); dinero digital (n.m.); dinero virtual (n.m.); ciberdinero (n.m.)
electronic newstand; digital newstand; virtual newstand kiosque à journaux électronique (n.m.); kiosque électronique (n.m.) kiosko electrónico (n.m.); kiosko de periódicos electrónicos (n.m.); kiosko virtual (n.m.)
electronic retailing; e-tailing vente au détail électronique (n.f.) venta al detalle electrónica (n.f.)
electronic service delivery; ESD prestation de services électroniques (n.f.) entrega de servicos electrónicos (n.f.)
electronic shopping mall; Internet Mall; online mall; virtual shopping mall; virtual mall centre commercial Internet (n.m.); galerie marchande Internet (n.f.); galerie marchande virtuelle (n.f.) centro comercial virtual (n.m.); cibercentro comercial (n.m.); centro comercial electrónico (n.m.)
electronic superhighway; info highway; information highway; data highway; information superhighway; electronic highway; I-way; Infobahn inforoute (n.f.); autoroute de l'information (n.f.) autopista de información (n.f.); autopista electrónica (n.f.); superautopista de información (n.f.); infopista (n.f.); supercarretera de información (n.f.)
electronic transaction; digital transaction; cashless transaction; online transaction transaction électronique (n.f.); transaction virtuelle (n.f.) transacción electrónica (n.f.); transacción en línea (n.f.); transacción virtual (n.f.)
electronic wallet; cyberwallet portefeuille électronique (n.m.); porte-monnaie électronique (n.m.) monedero electrónico (n.m.)
E-mail; electronic mail; Email CÉ (n.m.); courrier électronique (n.m.); C.élec (n.m.); courriel (n.m.); Mél. (n.m.) (France) correo electrónico (n.m.); correo-E (n.m.); correo-e (n.m.)
Email; E-mail; electronic mail CÉ (n.m.); courrier électronique (n.m.); C.élec (n.m.); courriel (n.m.); Mél. (n.m.) (France) correo electrónico (n.m.); correo-E (n.m.); correo-e (n.m.)
E-mailbot; Embot gestionnaire automatique de courrier électronique (n.é.); gestionnaire de CÉ (n.é.) administrador automático de correo-E (n.m.); administrador de correo-E (n.m.)
Embot; E-mailbot gestionnaire automatique de courrier électronique (n.é.); gestionnaire de CÉ (n.é.) administrador automático de correo-E (n.m.); administrador de correo-E (n.m.)
E-money; electronic money; digital money; Internet currency; electronic currency; cybercash; E-cash; electronic cash; digital cash; digicash argent électronique (n.m.); argent numérique (n.m.); monétique (n.f.); monnaie virtuelle (n.f.) dinero electrónico (n.m.); dinero digital (n.m.); dinero virtual (n.m.); ciberdinero (n.m.)
emotag émobalise (n.f.) emoetiqueta (n.f.)
emoticon; smiley émoticône (n.f.); binette (n.f.) emoticón (n.m.)
enciphering; ciphering; encipherment; scrambling; crypto; encryption cryptage (n.m.); chiffrement (n.m.); chiffrage (n.m.) codificación (n.f.); encriptación (n.f.); encripción (n.f.)
encipherment; scrambling; crypto; encryption; enciphering; ciphering cryptage (n.m.); chiffrement (n.m.); chiffrage (n.m.) codificación (n.f.); encriptación (n.f.); encripción (n.f.)
encryption; enciphering; ciphering; encipherment; scrambling; crypto cryptage (n.m.); chiffrement (n.m.); chiffrage (n.m.) codificación (n.f.); encriptación (n.f.); encripción (n.f.)
ending tag; end tag; closing tag étiquette de fin (n.f.); marqueur de fin (n.m.); balise de fin (n.f.) etiqueta de fin (n.f.)
end tag; closing tag; ending tag étiquette de fin (n.f.); marqueur de fin (n.m.); balise de fin (n.f.) etiqueta de fin (n.f.)
ESD; electronic service delivery prestation de services électroniques (n.f.) entrega de servicos electrónicos (n.f.)
e-tailing; electronic retailing vente au détail électronique (n.f.) venta al detalle electrónica (n.f.)
ethical pirate pirate autorisé (n.m.) pirata ético (n.m.)
European backbone; Ebone réseau fédérateur européen (n.m.) red troncal europea (n.f.)
Extensible Markup Language; XML langage de balisage extensible (n.m.); XML (n.m.) lenguaje de marcas extensible (n.m.); XML (n.m.)
Exterior Gateway Protocol; EGP protocole de passerelle extérieure (n.m.); EGP (n.m.) protocolo de servidor de interconexión externo (n.m.)
external link; remote link lien externe (n.m.); lien extérieur (n.m.) enlace externo (n.m.)
extranet extranet (n.m.) extrared (n.f.); red externa (n.f.)
E-zine; digizine; electronic magazine magazine électronique (n.m.); cybermagazine (n.m.) revista electrónica (n.f.); revista virtual (n.f.); revista en línea (n.f.)

Top of Page

F

Layout table
English Français Español
FAQ; Frequently Asked Questions Foire Aux Questions (n.f.); FAQ (n.f.); questions les plus fréquemment posées (n.f.) Preguntas Más Frecuentes (n.f.); Preguntas Frequentes (n.f.); P+F (n.f.); preguntas formuladas frecuentemente (n.f.)
fat client application application client lourd (n.f.) aplicación de cliente gordo (n.f.)
favorite favori (n.m.) favoritos (n.m.)
fcc; folder carbon copy copie conforme classeur (n.f.); ccc (n.f.) copia carbón carpeta (n.f.)
file transfer protocol; FTP protocole de transfert de fichier (n.m.); protocole PTF (n.m.) protocolo de transmisión de ficheros (n.m.); protocolo de transferencia de archivos (n.m.)
fill-out form; electronic form; E-form; Web form; interactive form formulaire électronique (n.m.); formulaire intéractif (n.m.); formulaire électronique intéractif (n.m.); formulaire de saisie (n.m.) formulario electrónico (n.m.); formulario interactivo (n.m.); formulario electrónico interactivo (n.m.)
Finger Finger Finger; dedo (n.m.)
firewall pare-feu (n.m.); garde-barrière (n.m.) cortafuegos (n.m.); corta fuego (n.m.); cortina de fuego (n.f.)
flame (n.); flaming flamme (n.f.) flamazo (n.m.); llama (n.f.); respuesta insultante (n.f.); desahogo (n.m.)
flame (v.) enflammer flamear; incendiar; desahogar
flame attack; flamewar; flamefeast enflammée (n.f.) guerra de insultos (n.f.)
flamefeast; flame attack; flamewar enflammée (n.f.) guerra de insultos (n.f.)
flamer enflammeur (n.m.) flameador (n.m.); incendiador (n.m.)
flame retardant; asbestos pare-flamme (n.m.) asbestos (n.m.)
flamewar; flamefeast; flame attack enflammée (n.f.) guerra de insultos (n.f.)
flaming; flame (n.) flamme (n.f.) flamazo (n.m.); llama (n.f.); respuesta insultante (n.f.); desahogo (n.m.)
folder carbon copy; fcc copie conforme classeur (n.f.); ccc (n.f.) copia carbón carpeta (n.f.)
follow a link; visit a link visiter un lien; suivre un lien seguir un enlace; visitar un enlace; atravesar un enlace
forum; discussion group; newsgroup; Usenet newsgroup forum (n.m.); groupe de nouvelles (n.m.); groupe de discussion (n.m.) grupo de noticias Usenet (n.m.); grupo de interés (n.m.); foro de discusión (n.m.); grupo de discusión (n.m.)
forum server; news server serveur de nouvelles (n.m.); serveur de forum (n.m.) servidor de noticias (n.m.); servidor de fóro (n.m.)
FQDN; Fully Qualified Domain Name nom de domaine complet (n.m.); FQDN (n.m.) nombre de dominio totalmente cualificado (n.m.)
frame relay relais de trame (n.m.) relé de marco (n.m.)
frames; frames technology multifenêtrage (n.m.); cadres (n.m.) cuadros (n.m.)
frames technology; frames multifenêtrage (n.m.); cadres (n.m.) cuadros (n.m.)
Freenet Libertel (n.m.) red comunitaria (n.f.); red libre (n.f.)
free text texte libre (n.m.) texto libre (n.m.)
Frequently Asked Questions; FAQ Foire Aux Questions (n.f.); FAQ (n.f.); questions les plus fréquemment posées (n.f.) Preguntas Más Frecuentes (n.f.); Preguntas Frequentes (n.f.); P+F (n.f.); preguntas formuladas frecuentemente (n.f.)
front door porte principale (n.f.) puerta principal (n.f.)
FTP; file transfer protocol protocole de transfert de fichier (n.m.); protocole PTF (n.m.) protocolo de transmisión de ficheros (n.m.); protocolo de transferencia de archivos (n.m.)
full text plein texte (n.m.); texte intégral (n.m.) texto completo (n.m.)
Fully Qualified Domain Name; FQDN nom de domaine complet (n.m.); FQDN (n.m.) nombre de dominio totalmente cualificado (n.m.)

Top of Page

G

Layout table
English Français Español
gate keeper; Internet gate keeper garde-porte (n.é.) portero (n.m.)
Global Information Infrastructure Infrastructure mondiale d'information (n.f.) infraestructura global de información (n.f.)
glossary; definition list; glossary list; description list liste de définition (n.f.); liste glossaire (n.f.); liste de description (n.f.) lista de definiciones (n.f.); glosario (n.m.)
glossary list; description list; glossary; definition list liste de définition (n.f.); liste glossaire (n.f.); liste de description (n.f.) lista de definiciones (n.f.); glosario (n.m.)
Gopher Gopher Gopher
Gopherspace Gopherespace Gopherespacio
green lane voie verte (n.f.) vía verde (n.f.)
EN NOTE Ecologists.

FR NOTA Écologistes.

ES NOTA Ecologistas.

Top of Page

H

Layout table
English Français Español
hacker pirate informatique (n.é.) pirata informático (n.m.)
HDSL; high-speed digital subscriber line ligne numérique à paire à grande vitesse (n.f.); LNPGV (n.f.) línea digital de abonado de alta velocidad (n.f.)
high-speed digital subscriber line; HDSL ligne numérique à paire à grande vitesse (n.f.); LNPGV (n.f.) línea digital de abonado de alta velocidad (n.f.)
high-speed fax modem modem fax à grande vitesse (n.m.) módem de fax de alta velocidad (n.m.)
history historique (n.m.) historia (n.f.)
hit interception (n.f.); occurrence (n.f.); coup au but (n.m.) golpe (n.m.); visita (n.f.); impacto (n.m.)
hit rate; click rate taux de clic (n.m.); nombre de visites (n.m.) proporción de chasqueo (n.f.); proporción de pulseo (n.f.); número de visitas (n.m.)
home page; welcome page; welcome frame page d'accueil (n.f.) página principal (n.f.); página de entrada (n.f.); página inicial (n.f.); página raíz (n.f.); página frontal (n.f.); portada (n.f.)
host hôte (n.m.); hébergeur (n.m.) anfitrión (n.m.)
host address; dotted decimal notation; IP address; IP number; dot address adresse IP (n.f.); numéro IP (n.m.) número IP (n.m.); dirección IP (n.f.)
hosting hébergement (n.m.) alojamiento (n.m.)
host name; cybername; Internet name nom Internet (n.m.); nom d'hôte (n.m.) nombre Internet (n.m.)
host-to-host transfer rate taux de transfert hôte/hôte (n.m.) tasa de transferencia anfitrión/anfitrión (n.f.)
hot area; hotspot zone sensible (n.f.); zone cliquable (n.f.); zone active (n.f.) zona sensible (n.f.); zona activa (n.f.)
hot chat drague électronique (n.f.) (argot) conversación erótica (n.f.); charla erótica (n.f.)
hot image; clickable image map; image map; interactive graphic hyperimage (n.f.); carte-image (n.f.); image cliquable (n.f.); carte sensible (n.f.) mapa de imágenes (n.m.)
hotlink; dynamic link lien dynamique (n.m.); liaison dynamique (n.f.) enlace dinámico (n.m.)
hotlist liste privilégiée (n.f.); carnet d'adresses (n.m.); liste de signets (n.f.) (France) lista de direcciones Internet (n.f.); colección de marcadores (n.f.)
hotsite; top site; cool site site branché (n.m.) sitio de aúpa (n.m.)
hotspot; hot area zone sensible (n.f.); zone cliquable (n.f.); zone active (n.f.) zona sensible (n.f.); zona activa (n.f.)
hover button bouton sensitif (n.m.) botón sensitivo (n.m.)
HTML; HyperText Mark-up Language HTML (n.m.); langage de balisage hypertexte (n.m.); langage hypertexte (n.m.) lenguaje de marcas de hipertexto (n.m.); lenguaje hipertexto (n.m.)
HTML attribute; attribute attribut HTML (n.m.); attribut (n.m.) atributo HTML (n.m.); atributo (n.m.)
HTTP; HyperText Transfer Protocol HTTP (n.m.); protocole de transfert hypertexte (n.m.) protocolo de transporte de hipertexto (n.m.); protocolo de transferencia de hipertexto (n.m.)
hub; pooler; concentrator concentrateur (n.m.) concentrador (n.m.)
hyperlink; hypertext link; link hyperlien (n.m.); lien hypertexte (n.m.); pointeur (n.m.) hiperenlace (n.m.); ultraenlace (n.m.)
hypertext link; link; hyperlink hyperlien (n.m.); lien hypertexte (n.m.); pointeur (n.m.) hiperenlace (n.m.); ultraenlace (n.m.)
HyperText Mark-up Language; HTML HTML (n.m.); langage de balisage hypertexte (n.m.); langage hypertexte (n.m.) lenguaje de marcas de hipertexto (n.m.); lenguaje hipertexto (n.m.)
HyperText Transfer Protocol; HTTP HTTP (n.m.); protocole de transfert hypertexte (n.m.) protocolo de transporte de hipertexto (n.m.); protocolo de transferencia de hipertexto (n.m.)
hypeway worker; nomad; road warrior; wired worker; I-way worker nomade (n.é.); mobile (n.é.); itinérant (n.m.); inforoutard (n.m.) nómada (n.e.); itinerante (n.e.); vagabundo (n.m.)
Hytelnet Hytelnet Hytelnet

Top of Page

I

Layout table
English Français Español
ICT; Information and Communications Technologies technologies de l'information et des communications (n.f.); TIC (n.f.) tecnologías de la comunicación e información (n.f.); TCI (n.f.)
idiomatic tag; logical tag; logical marker étiquette logique (n.f.); marqueur logique (n.m.); balise logique (n.f.) etiqueta lógica (n.f.)
IDN; Integrated Data Network réseau informatique intégré (n.m.) red de datos integrada (n.f.)
IHAC; Information Highway Advisory Council Comité consultatif sur l'autoroute de l'information (n.m.); CCAI (n.m.) Comité Consultativo sobre la Autopista de la Información (n.m.); CCAI (n.m.)
EN NOTE In Canada.

FR NOTA Au Canada.

ES NOTA En Canadá.
image map; interactive graphic; hot image; clickable image map hyperimage (n.f.); carte-image (n.f.); image cliquable (n.f.); carte sensible (n.f.) mapa de imágenes (n.m.)
image mapping mappage d'image (n.m.) topografía de imagen (n.f.)
IMAO; In My Arrogant Opinion À Mon Arrogant Avis; ÀMAA En Mi Arrogante Opinión; EMAO
IMAP; Internet Message Access Protocol protocole d'accès message Internet (n.m.); IMAP (n.m.) protocolo de acceso a mensaje de Internet (n.m.)
IMHO; In My Humble Opinion AMHA; À Mon Humble Avis En Mi Humilde Opinión; EMHO
IMT; Information Management Technologies techniques de gestion de l'information (n.f.); TGI (n.f.) técnicas de gestión de información (n.f.); TGI (n.f.)
in-basket; inbox corbeille d'arrivée (n.f.); courrier arrivée (n.m.) buzón de entrada (n.m.); buzón de correo entrante (n.m.)
inbox; in-basket corbeille d'arrivée (n.f.); courrier arrivée (n.m.) buzón de entrada (n.m.); buzón de correo entrante (n.m.)
Infobahn; electronic superhighway; info highway; information highway; data highway; information superhighway; electronic highway; I-way inforoute (n.f.); autoroute de l'information (n.f.) autopista de información (n.f.); autopista electrónica (n.f.); superautopista de información (n.f.); infopista (n.f.); supercarretera de información (n.f.)
infobot; knowledge agent; computational agent; knowbot; knowledge robot; robotic librarian; search robot logiciel de référence (n.m.); bibliothécaire électronique (n.é.); moteur de balayage (n.m.); robot de recherche (n.m.) bibliotecario robótico (n.m.); bibliotecario electrónico (n.m.); robot de búsqueda (n.m.)
info highway; information highway; data highway; information superhighway; electronic highway; I-way; Infobahn; electronic superhighway inforoute (n.f.); autoroute de l'information (n.f.) autopista de información (n.f.); autopista electrónica (n.f.); superautopista de información (n.f.); infopista (n.f.); supercarretera de información (n.f.)
infomediary infomédiaire (n.é.) infomediario (n.m.)
informational message message informatif (n.m.) mensaje informativo (n.m.); mensaje de información (n.m.)
Information and Communications Technologies; ICT technologies de l'information et des communications (n.f.); TIC (n.f.) tecnologías de la comunicación e información (n.f.); TCI (n.f.)
information channels; channels chaînes d'information (n.f.); chaînes (n.f.) canales de información (n.m.); canales (n.m.)
information highway; data highway; information superhighway; electronic highway; I-way; Infobahn; electronic superhighway; info highway inforoute (n.f.); autoroute de l'information (n.f.) autopista de información (n.f.); autopista electrónica (n.f.); superautopista de información (n.f.); infopista (n.f.); supercarretera de información (n.f.)
Information Highway Advisory Council; IHAC Comité consultatif sur l'autoroute de l'information (n.m.); CCAI (n.m.) Comité Consultativo sobre la Autopista de la Información (n.m.); CCAI (n.m.)
EN NOTE In Canada.

FR NOTA Au Canada.

ES NOTA En Canadá.
information industry industrie de l'information (n.f.); infoindustrie (n.f.) indústria de la información (n.f.)
Information Management Technologies; IMT techniques de gestion de l'information (n.f.); TGI (n.f.) técnicas de gestión de información (n.f.); TGI (n.f.)
information provider; IP fournisseur d'informations (n.m.); prestataire d'informations (n.é.) proveedor de información (n.m.)
information pusher pousseur d'information (n.m.) traficante de información (n.e.)
information superhighway; electronic highway; I-way; Infobahn; electronic superhighway; info highway; information highway; data highway inforoute (n.f.); autoroute de l'information (n.f.) autopista de información (n.f.); autopista electrónica (n.f.); superautopista de información (n.f.); infopista (n.f.); supercarretera de información (n.f.)
information warfare; IW; Net war; cyberwar cyberguerre (n.f.); info-guerre (n.f.); guerre de l'information (n.f.) ciberguerra (n.f.); guerra de información (n.f.)
information warrior cyberguerrier (n.m.) ciberguerrero (n.m.); infoguerrero (n.m.)
inline graphic; inline image image en ligne (n.f.); graphique en ligne (n.m.) imagen en línea (n.f.); gráfico en línea (n.m.)
inline image; inline graphic image en ligne (n.f.); graphique en ligne (n.m.) imagen en línea (n.f.); gráfico en línea (n.m.)
inlining inclusion par référence (n.f.) inclusión por referencia (n.f.)
In My Arrogant Opinion; IMAO À Mon Arrogant Avis; ÀMAA En Mi Arrogante Opinión; EMAO
In My Humble Opinion; IMHO AMHA; À Mon Humble Avis En Mi Humilde Opinión; EMHO
In Real Life; IRL dans la vraie vie; en réalité en la vida real; en la realidad
instant messaging messagerie instantanée (n.f.) envío de mensajes instantáneamente (n.m.)
Integrated Data Network; IDN réseau informatique intégré (n.m.) red de datos integrada (n.f.)
Integrated Services Digital Network; integrated services digital network; ISDN2 RNIS (n.m.); réseau numérique à intégration de service (n.m.) Red Digital de Servicios Integrados (n.f.); RDSI (n.f.)
integrated services digital network; ISDN2; Integrated Services Digital Network RNIS (n.m.); réseau numérique à intégration de service (n.m.) Red Digital de Servicios Integrados (n.f.); RDSI (n.f.)
intelligent shopping agent; roboshop robomarché (n.m.); cyberassistant commercial (n.m.); assistant commercial intelligent (n.m.) agente comercial inteligente (n.e.); ciberasistente comercial (n.e.); asistente comercial inteligente (n.e.); robomercado (n.m.)
interactive advertising publicité interactive (n.f.) publicidad interactiva (n.f.); publicidad en línea (n.f.)
interactive form; fill-out form; electronic form; E-form; Web form formulaire électronique (n.m.); formulaire intéractif (n.m.); formulaire électronique intéractif (n.m.); formulaire de saisie (n.m.) formulario electrónico (n.m.); formulario interactivo (n.m.); formulario electrónico interactivo (n.m.)
interactive graphic; hot image; clickable image map; image map hyperimage (n.f.); carte-image (n.f.); image cliquable (n.f.); carte sensible (n.f.) mapa de imágenes (n.m.)
interest group; SIG; Special Interest Group groupe d'intérêt (n.m.) grupo de interés especial (n.m.); grupo de interés (n.m.)
internal link; local link; relative link lien relatif (n.m.); lien interne (n.m.) enlace relativo (n.m.); enlace interno (n.m.); hiperenlace interno (n.m.)
internaut; internetter; Internet surfer; Net surfer internaute (n.é.); infonaute (n.é.) internauta (n.e.)
Internet; Net; Worldnet; Internet network réseau Internet (n.m.); Internet (n.m.); Net (n.m.) la Red (n.f.); Internet (n.f.)
Internet address; Net address adresse Internet (n.f.) dirección Internet (n.f.)
Internet backbone; backbone; backbone network réseau fédérateur (n.m.); dorsale (n.f.) comunicación central (n.f.); espina dorsal (n.f.); esqueleto (n.m.); columna vertebral (n.f.)
Internet currency; electronic currency; cybercash; E-cash; electronic cash; digital cash; digicash; E-money; electronic money; digital money argent électronique (n.m.); argent numérique (n.m.); monétique (n.f.); monnaie virtuelle (n.f.) dinero electrónico (n.m.); dinero digital (n.m.); dinero virtual (n.m.); ciberdinero (n.m.)
Internet ethics; cyberethics néthique (n.f.); éthique d'Internet (n.f.) ciberética (n.f.)
Internet gate keeper; gate keeper garde-porte (n.é.) portero (n.m.)
Internet Mall; online mall; virtual shopping mall; virtual mall; electronic shopping mall centre commercial Internet (n.m.); galerie marchande Internet (n.f.); galerie marchande virtuelle (n.f.) centro comercial virtual (n.m.); cibercentro comercial (n.m.); centro comercial electrónico (n.m.)
Internet Message Access Protocol; IMAP protocole d'accès message Internet (n.m.); IMAP (n.m.) protocolo de acceso a mensaje de Internet (n.m.)
Internet name; host name; cybername nom Internet (n.m.); nom d'hôte (n.m.) nombre Internet (n.m.)
Internet network; Internet; Net; Worldnet réseau Internet (n.m.); Internet (n.m.); Net (n.m.) la Red (n.f.); Internet (n.f.)
Internet Protocol; IP IP (n.m.); protocole Internet (n.m.) protocolo de Internet (n.m.); protocolo Internet (n.m.)
Internet Relay Chat; IRC conversation IRC (n.f.); service IRC (n.m.) conversación por Internet (n.f.); conversación interactiva entre usuarios (n.f.); charla interactiva Internet (n.f.)
Internet road map; road map guide infonaute (n.é.); guide internaute (n.é.) guía internauta (n.e.)
Internet Service Domain Name; ISDN1 nom de domaine de service Internet (n.m.); ISDN (n.m.) nombre de dominio de servicio Internet (n.m.)
Internet Service Provider; ISP fournisseur de services Internet; FSI (n.m.) proveedor de servicios Internet (n.m.)
Internet site; Net site site Internet (n.m.) sitio Internet (n.m.); localización Internet (n.f.)
Internet surfer; Net surfer; internaut; internetter internaute (n.é.); infonaute (n.é.) internauta (n.e.)
Internet surfing; surfing; Net surfing surfing (n.m.); Netsurfing (n.m.); surf sur le Net (n.m.); surfing sur Internet (n.m.) navegación por Internet (n.f.); navegación por la Red (n.f.)
internetter; Internet surfer; Net surfer; internaut internaute (n.é.); infonaute (n.é.) internauta (n.e.)
internetting; internetworking interréseautage (n.m.); interréseautique (n.f.); interconnexion de réseaux (n.f.) interconexión de redes (n.f.)
Internet white pages; white pages pages blanches Internet (n.f.); pages blanches (n.f.) páginas blancas Internet (n.f.); páginas blancas (n.f.)
internetwork interréseau (n.m.) inter-redes (adj.)
internetworking; internetting interréseautage (n.m.); interréseautique (n.f.); interconnexion de réseaux (n.f.) interconexión de redes (n.f.)
interprocess communication; inter-process communication; IPC communication interprocessus (n.f.) comunicación interproceso (n.f.)
inter-process communication; IPC; interprocess communication communication interprocessus (n.f.) comunicación interproceso (n.f.)
intramaster intramestre (n.é.) intramaestro (n.m.)
intranet (adj.) intraréseau (adj.) intrared (adj.)
Intranet Intranet (n.m.) Intrared (n.f.); Intranet (n.m.); Red interna (n.f.)
intranetting; intranetworking intraréseautage (n.m.); intraréseautique (n.f.) conexión de redes intrared (n.f.)
intranetworking; intranetting intraréseautage (n.m.); intraréseautique (n.f.) conexión de redes intrared (n.f.)
IP; information provider fournisseur d'informations (n.m.); prestataire d'informations (n.é.) proveedor de información (n.m.)
IP; Internet Protocol IP (n.m.); protocole Internet (n.m.) protocolo de Internet (n.m.); protocolo Internet (n.m.)
IP address; IP number; dot address; host address; dotted decimal notation adresse IP (n.f.); numéro IP (n.m.) número IP (n.m.); dirección IP (n.f.)
IPC; interprocess communication; inter-process communication communication interprocessus (n.f.) comunicación interproceso (n.f.)
IP number; dot address; host address; dotted decimal notation; IP address adresse IP (n.f.); numéro IP (n.m.) número IP (n.m.); dirección IP (n.f.)
IRC; Internet Relay Chat conversation IRC (n.f.); service IRC (n.m.) conversación por Internet (n.f.); conversación interactiva entre usuarios (n.f.); charla interactiva Internet (n.f.)
IRL; In Real Life dans la vraie vie; en réalité en la vida real; en la realidad
ISDN1; Internet Service Domain Name nom de domaine de service Internet (n.m.); ISDN (n.m.) nombre de dominio de servicio Internet (n.m.)
ISDN2; Integrated Services Digital Network; integrated services digital network RNIS (n.m.); réseau numérique à intégration de service (n.m.) Red Digital de Servicios Integrados (n.f.); RDSI (n.f.)
ISP; Internet Service Provider fournisseur de services Internet; FSI (n.m.) proveedor de servicios Internet (n.m.)
IW; Net war; cyberwar; information warfare cyberguerre (n.f.); info-guerre (n.f.); guerre de l'information (n.f.) ciberguerra (n.f.); guerra de información (n.f.)
I-way; Infobahn; electronic superhighway; info highway; information highway; data highway; information superhighway; electronic highway inforoute (n.f.); autoroute de l'information (n.f.) autopista de información (n.f.); autopista electrónica (n.f.); superautopista de información (n.f.); infopista (n.f.); supercarretera de información (n.f.)
I-way worker; hypeway worker; nomad; road warrior; wired worker nomade (n.é.); mobile (n.é.); itinérant (n.m.); inforoutard (n.m.) nómada (n.e.); itinerante (n.e.); vagabundo (n.m.)

Top of Page

J

Layout table
English Français Español
jump page page de renvoi (n.f.) página de salto (n.f.)
jump site site de renvoi (n.m.) sitio de salto (n.m.); sitio de brinco (n.m.)
junk E-mail; junk mail courrier électronique poubelle (n.m.); courrier poubelle (n.m.) correo electrónico basura (n.m.); correo basura (n.m.)
junk mail; junk E-mail courrier électronique poubelle (n.m.); courrier poubelle (n.m.) correo electrónico basura (n.m.); correo basura (n.m.)

Top of Page

K

Layout table
English Français Español
KIS; Knowbot Information Services téléréférence Internet (n.f.); services KIS (n.m.) servicios KIS (n.m.)
knowbot; knowledge robot; robotic librarian; search robot; infobot; knowledge agent; computational agent logiciel de référence (n.m.); bibliothécaire électronique (n.é.); moteur de balayage (n.m.); robot de recherche (n.m.) bibliotecario robótico (n.m.); bibliotecario electrónico (n.m.); robot de búsqueda (n.m.)
Knowbot Information Services; KIS téléréférence Internet (n.f.); services KIS (n.m.) servicios KIS (n.m.)
knowledge agent; computational agent; knowbot; knowledge robot; robotic librarian; search robot; infobot logiciel de référence (n.m.); bibliothécaire électronique (n.é.); moteur de balayage (n.m.); robot de recherche (n.m.) bibliotecario robótico (n.m.); bibliotecario electrónico (n.m.); robot de búsqueda (n.m.)
knowledge robot; robotic librarian; search robot; infobot; knowledge agent; computational agent; knowbot logiciel de référence (n.m.); bibliothécaire électronique (n.é.); moteur de balayage (n.m.); robot de recherche (n.m.) bibliotecario robótico (n.m.); bibliotecario electrónico (n.m.); robot de búsqueda (n.m.)

Top of Page

L

Layout table
English Français Español
LDAP; Lightweight Directory Access Provider protocole allégé d'accès annuaire; LDAP (n.m.) LDAP (n.m.); protocolo para acceder a servicios de directorio en línea (n.m.)
Lightweight Directory Access Provider; LDAP protocole allégé d'accès annuaire; LDAP (n.m.) LDAP (n.m.); protocolo para acceder a servicios de directorio en línea (n.m.)
link; hyperlink; hypertext link hyperlien (n.m.); lien hypertexte (n.m.); pointeur (n.m.) hiperenlace (n.m.); ultraenlace (n.m.)
Listserv; mailing list server; list server Listserv (n.m.); gestionnaire Listserv (n.m.) servidor de listas (n.m.); gestor Listserv (n.m.); Listserv (n.m.)
list server; Listserv; mailing list server Listserv (n.m.); gestionnaire Listserv (n.m.) servidor de listas (n.m.); gestor Listserv (n.m.); Listserv (n.m.)
local access number numéro local d'accès (n.m.) número local de acceso (n.m.)
local link; relative link; internal link lien relatif (n.m.); lien interne (n.m.) enlace relativo (n.m.); enlace interno (n.m.); hiperenlace interno (n.m.)
location bar; address bar barre d'adresse (n.f.) barra de dirección (n.f.)
logical marker; idiomatic tag; logical tag étiquette logique (n.f.); marqueur logique (n.m.); balise logique (n.f.) etiqueta lógica (n.f.)
logical tag; logical marker; idiomatic tag étiquette logique (n.f.); marqueur logique (n.m.); balise logique (n.f.) etiqueta lógica (n.f.)
lurk (v.) se planquer; rôder acechar
lurker planqué (n.m.); rôdeur (n.m.) acechador (n.m.)
lurking maraudage (n.m.) acecho (n.m.)
luser internouille (n.é.) (familier) novato (n.m.)

Top of Page

M

Layout table
English Français Español
magic cookie; cookie témoin (n.m.); biscuit (n.m.); mouchard (n.m.); petit gâteau (n.m.) galleta (n.f.); buñuelo (n.m.); galletita (n.f.)
mail bombing; bombing bonbardement (n.m.); bombardement de courrier (n.m.) bombardeo de correo (n.m.)
mailer; mail program logiciel de courrier électronique (n.m.) gestor de correo (n.m.); cartero (n.m.); agente de correo (n.e.)
mail exchanger; MX messager (n.m.) mensajero (n.m.)
mail gateway passerelle de courrier (n.f.) pasarela de correo (n.f.)
mailing list; maillist; distribution list liste d'envoi (n.f.); liste de diffusion (n.f.); liste de distribution (n.f.) lista de difusión (n.f.); lista de distribución (n.f.); lista de correo (n.f.)
mailing list moderator distributeur de courrier (n.m.) moderador de la lista de distribución (n.m.)
mailing list server; list server; Listserv Listserv (n.m.); gestionnaire Listserv (n.m.) servidor de listas (n.m.); gestor Listserv (n.m.); Listserv (n.m.)
maillist; distribution list; mailing list liste d'envoi (n.f.); liste de diffusion (n.f.); liste de distribution (n.f.) lista de difusión (n.f.); lista de distribución (n.f.); lista de correo (n.f.)
mail program; mailer logiciel de courrier électronique (n.m.) gestor de correo (n.m.); cartero (n.m.); agente de correo (n.e.)
mail reflector distributeur automatique de courrier (n.m.) reflector de correo (n.m.)
mail server serveur de courrier (n.m.) servidor de correo (n.m.)
mail storm; broadcast storm arrivée massive de courrier (n.f.) tormenta de correo (n.f.)
manpage; manual page page-manuel (n.f.) página manual (n.f.)
manual page; manpage page-manuel (n.f.) página manual (n.f.)
message body; body corps de message (n.m.) cuerpo del mensaje (n.m.)
meta-grouping métagroupement (n.m.) meta-agrupamiento (n.m.)
EN NOTE Of Usenet newsgroups.

FR NOTA De groupes de discussion Usenet.

ES NOTA De grupos de noticias Usenet.
metamediary métamédiaire (n.é.) metamediario (n.m.)
metasearch tool outil de métarecherche (n.m.) herramienta de metainvestigación (n.f.)
microcommerce transaction; microtransaction microtransaction (n.f.) microtransacción (n.f.)
micropayment micropaiement (n.m.) micropago (n.m.)
microtransaction; microcommerce transaction microtransaction (n.f.) microtransacción (n.f.)
MIME; Multi-purpose Internet Mail Extensions; Multipurpose Internet Mail Extension extensions MIME (n.f.); protocole MIME (n.m.); MIME (n.m.) extensión multiusos de correo Internet (n.f.); MIME (n.f.)
mirror site réflecteur (n.m.); site miroir (n.m.) sitio espejo (n.m.); reflector (n.m.)
mixed addressing adressage mixte (n.m.) direccionamiento mixto (n.m.)
moderated newsgroup infogroupe dirigé (n.m.) grupo de noticias dirigido (n.m.); grupo de discusión dirigido (n.m.); foro de discusión dirigido (n.m.)
moderator animateur (n.m.); modérateur (n.m.) moderador (n.m.); distribuidor de correo (n.m.)
mother of all networks réseau des réseaux (n.m.) red de redes (n.f.)
Multipurpose Internet Mail Extension; MIME; Multi-purpose Internet Mail Extensions extensions MIME (n.f.); protocole MIME (n.m.); MIME (n.m.) extensión multiusos de correo Internet (n.f.); MIME (n.f.)
Multi-purpose Internet Mail Extensions; Multipurpose Internet Mail Extension; MIME extensions MIME (n.f.); protocole MIME (n.m.); MIME (n.m.) extensión multiusos de correo Internet (n.f.); MIME (n.f.)
MX; mail exchanger messager (n.m.) mensajero (n.m.)

Top of Page

N

Layout table
English Français Español
nanny software logiciel de contrôle parental; logiciel nounou (n.m.) software de niñera (n.m.)
navigate (v.) naviguer navegar
navigator; browser; net browser; network browser explorateur (n.m.); fureteur (n.m.); navigateur (n.m.); feuilleteur (n.m.) explorador (n.m.); hojeador (n.m.); navegador (n.m.); visualizador (n.m.)
NC; net PC; network computer ordinateur de réseau (n.m.); OR (n.m.); PC de réseau (n.m.) ordenador de red (n.m.); OR (n.m.); computadora de red (n.f.)
Net; Worldnet; Internet network; Internet réseau Internet (n.m.); Internet (n.m.); Net (n.m.) la Red (n.f.); Internet (n.f.)
Net address; Internet address adresse Internet (n.f.) dirección Internet (n.f.)
netaholic; cyberaddict; cyberholic maniaque du cyberespace (n.é.) ciberadicto (n.m.)
Netart; Web art; cyberart art électronique (n.m.); cyberart (n.m.) arte electrónico (n.m.); arte virtual (n.m.); ciberarte (n.m.)
net browser; network browser; navigator; browser explorateur (n.m.); fureteur (n.m.); navigateur (n.m.); feuilleteur (n.m.) explorador (n.m.); hojeador (n.m.); navegador (n.m.); visualizador (n.m.)
net-centric (adj.); network centric (adj.) réseaucentrique (adj.) redcéntrico; redcéntrica
Net ethics; netiquette; network etiquette étiquette de réseau (n.f.); savoir-vivre en réseau (n.m.); nétiquette (n.f.) netiqueta (n.f.); ética de Red (n.f.); ética de la Red (n.f.)
NETFILE (Revenu Canada) IMPÔNET (Revenu Canada)
netiquette; network etiquette; Net ethics étiquette de réseau (n.f.); savoir-vivre en réseau (n.m.); nétiquette (n.f.) netiqueta (n.f.); ética de Red (n.f.); ética de la Red (n.f.)
Netizen; Network Citizen; Webster Cybérien (n.m.), Cybérienne (n.f.); citoyen du Web (n.m.), citoyenne du Web (n.f.) ciudadano de la Red (n.m.); ciuredano (n.m.)
Netlish; Netspeak; Net Speak jargon Internet (n.m.); internetais (n.m.) ciberjerga (n.f.); ciberlengua (n.f.); ciberidioma (n.m.); jerga Internet (n.f.)
net PC; network computer; NC ordinateur de réseau (n.m.); OR (n.m.); PC de réseau (n.m.) ordenador de red (n.m.); OR (n.m.); computadora de red (n.f.)
NetPol; NetPolice police Internet (n.f.); NetPol (n.f.) policía Internet (n.f.); ciberpolicía (n.f.); NetPol
NetPolice; NetPol police Internet (n.f.); NetPol (n.f.) policía Internet (n.f.); ciberpolicía (n.f.); NetPol
Netrepreneur Netrepreneur (n.m.) empresario de la Red (n.m.)
Net sex; network sex Internet rose (n.m.) sexo electrónico (n.m.); sexo en línea (n.m.)
Net site; Internet site site Internet (n.m.) sitio Internet (n.m.); localización Internet (n.f.)
netsite; network site; site site de réseau (n.m.) sitio red (n.m.); localización red (n.f.)
Netspeak; Net Speak; Netlish jargon Internet (n.m.); internetais (n.m.) ciberjerga (n.f.); ciberlengua (n.f.); ciberidioma (n.m.); jerga Internet (n.f.)
Net Speak; Netlish; Netspeak jargon Internet (n.m.); internetais (n.m.) ciberjerga (n.f.); ciberlengua (n.f.); ciberidioma (n.m.); jerga Internet (n.f.)
Net stalking; network stalking harcèlement avec menaces sur réseau (n.m.) acecho por la Red (n.m.); acecho por Internet (n.m.)
Net surfer; internaut; internetter; Internet surfer internaute (n.é.); infonaute (n.é.) internauta (n.e.)
Net surfing; Internet surfing; surfing surfing (n.m.); Netsurfing (n.m.); surf sur le Net (n.m.); surfing sur Internet (n.m.) navegación por Internet (n.f.); navegación por la Red (n.f.)
Net war; cyberwar; information warfare; IW cyberguerre (n.f.); info-guerre (n.f.); guerre de l'information (n.f.) ciberguerra (n.f.); guerra de información (n.f.)
network browser; navigator; browser; net browser explorateur (n.m.); fureteur (n.m.); navigateur (n.m.); feuilleteur (n.m.) explorador (n.m.); hojeador (n.m.); navegador (n.m.); visualizador (n.m.)
network centric (adj.); net-centric (adj.) réseaucentrique (adj.) redcéntrico; redcéntrica
Network Citizen; Webster; Netizen Cybérien (n.m.), Cybérienne (n.f.); citoyen du Web (n.m.), citoyenne du Web (n.f.) ciudadano de la Red (n.m.); ciuredano (n.m.)
network computer; NC; net PC ordinateur de réseau (n.m.); OR (n.m.); PC de réseau (n.m.) ordenador de red (n.m.); OR (n.m.); computadora de red (n.f.)
network configuration configuration de réseau (n.f.) configuración de red (n.f.)
network etiquette; Net ethics; netiquette étiquette de réseau (n.f.); savoir-vivre en réseau (n.m.); nétiquette (n.f.) netiqueta (n.f.); ética de Red (n.f.); ética de la Red (n.f.)
network operating system; NOS système d'exploitation de réseau (n.m.) sistema de operación de red (n.m.)
Network Operations Center; NOC centre d'exploitation du réseau (n.m.) centro de operación de red (n.m.)
network sex; Net sex Internet rose (n.m.) sexo electrónico (n.m.); sexo en línea (n.m.)
network site; site; netsite site de réseau (n.m.) sitio red (n.m.); localización red (n.f.)
network stalking; Net stalking harcèlement avec menaces sur réseau (n.m.) acecho por la Red (n.m.); acecho por Internet (n.m.)
network surf (v.) surfer sur le réseau navegar por la Red; recorrer la Red; surfear la Red; navegar por la red; recorrer la red
network surfer; surfer inforoutier (n.m.); netsurfer (n.m.); surfer (n.m.) surfista (n.e.)
network user address; NUA adresse d'utilisateur réseau (n.f.); NUA (n.f.) dirección de usuarios de red (n.f.)
newbie; dummy internaute novice (n.é.); novice (n.é.); bleu (n.m.)(France) novato (n.m.); usuario nuevo (n.m.); nuevo de la Red (n.m.)
New Information and Communications Technologies; NICT nouvelles technologies de l'information et de la communication (n.f.); NTIC (n.f.) nuevas tecnologías de la información y de la comunicación (n.f.); NTIC (n.f.)
news client; news reader lecteur de forum (n.m.) lector de noticias (n.m.); lector de fóro (n.m.)
newsfeed distribution d'articles Usenet (n.f.) alimentación de artículos (n.f.); fuente de artículos Usenet (n.f.)
newsgroup; Usenet newsgroup; forum; discussion group forum (n.m.); groupe de nouvelles (n.m.); groupe de discussion (n.m.) grupo de noticias Usenet (n.m.); grupo de interés (n.m.); foro de discusión (n.m.); grupo de discusión (n.m.)
newsgroup article; article; posting; news posting article de discussion (n.m.); article (n.m.); contribution (n.f.) registro (n.m.); artículo de grupo de noticias (n.m.)
news posting; newsgroup article; article; posting article de discussion (n.m.); article (n.m.); contribution (n.f.) registro (n.m.); artículo de grupo de noticias (n.m.)
news reader; news client lecteur de forum (n.m.) lector de noticias (n.m.); lector de fóro (n.m.)
news server; forum server serveur de nouvelles (n.m.); serveur de forum (n.m.) servidor de noticias (n.m.); servidor de fóro (n.m.)
nickname; alias; alternate name pseudonyme (n.m.); alias (n.m.) alias (n.m.); seudónimo (n.m.); apodo (n.m.)
NICT; New Information and Communications Technologies nouvelles technologies de l'information et de la communication (n.f.); NTIC (n.f.) nuevas tecnologías de la información y de la comunicación (n.f.); NTIC (n.f.)
NOC; Network Operations Center centre d'exploitation du réseau (n.m.) centro de operación de red (n.m.)
nomad; road warrior; wired worker; I-way worker; hypeway worker nomade (n.é.); mobile (n.é.); itinérant (n.m.); inforoutard (n.m.) nómada (n.e.); itinerante (n.e.); vagabundo (n.m.)
NOS; network operating system système d'exploitation de réseau (n.m.) sistema de operación de red (n.m.)
NUA; network user address adresse d'utilisateur réseau (n.f.); NUA (n.f.) dirección de usuarios de red (n.f.)
numbered list; ordered list liste numérotée (n.f.); liste ordonnée (n.f.) lista ordenada (n.f.); lista con numeración (n.f.); lista numerada (n.f.)
numeric messaging messagerie numérique (n.f.) mensajería numérica (n.f.)

Top of Page

O

Layout table
English Français Español
one-line text box; text input field; text-entry field; text box; text field case de saisie simple (n.f.); zone de texte simple (n.f.); boîte de saisie monoligne (n.f.); champ de texte monoligne (n.m.); zone de texte simple ligne (n.f.) campo de texto simple (n.m.); campo de texto monolínea (n.m.); línea de texto (n.f.); zona de texto simple (n.f.)
on Internet; on the Net; on the Internet dans Internet; sur Internet en Internet; en la Red
online advertising publicité en ligne (n.f.) publicidad en línea (n.f.); publicidad interactiva (n.f.); publicidad electrónica (n.f.)
online buyer; online customer; online shopper; online consumer acheteur en ligne (n.m.) consumidor de Internet (n.m.); consumidor de la Red (n.m.); ciberconsumidor (n.m.)
online commerce; e-commerce; cybercommerce; cyber commerce; digital commerce; electronic commerce; E-commerce commerce électronique (n.m.); commerce en ligne (n.m.); cybercommerce (n.m.) comercio electrónico (n.m.); comercio en línea (n.m.); comercio virtual (n.m.); cibercomercio (n.m.)
online consumer; online buyer; online customer; online shopper acheteur en ligne (n.m.) consumidor de Internet (n.m.); consumidor de la Red (n.m.); ciberconsumidor (n.m.)
online customer; online shopper; online consumer; online buyer acheteur en ligne (n.m.) consumidor de Internet (n.m.); consumidor de la Red (n.m.); ciberconsumidor (n.m.)
online mall; virtual shopping mall; virtual mall; electronic shopping mall; Internet Mall centre commercial Internet (n.m.); galerie marchande Internet (n.f.); galerie marchande virtuelle (n.f.) centro comercial virtual (n.m.); cibercentro comercial (n.m.); centro comercial electrónico (n.m.)
online market; virtual market; online marketplace; electronic marketplace cybermarché (n.m.) cibermercado (n.m.); mercado virtual (n.m.); mercado en línea (n.m.)
online marketplace; electronic marketplace; online market; virtual market cybermarché (n.m.) cibermercado (n.m.); mercado virtual (n.m.); mercado en línea (n.m.)
online merchant cybermarchand (n.m.); commerçant virtuel (n.m.); cybercommerçant (n.m.) comerciante de Internet (n.m.); comerciante de la Red (n.m.); cibercomerciante (n.m.)
online reporting; wired journalism; electronic journalism journalisme électronique (n.m.) periodismo electrónico (n.m.); periodismo en línea (n.m.); periodismo virtual (n.m.)
online sales ventes en ligne (n.f.) ventas en línea (n.f.); ventas por Internet (n.f.); ventas por la Red (n.f.)
online service provider; OSP fournisseur de services en ligne (n.m.) proveedor de servicios en línea (n.m.)
online shop; virtual store; virtual shop; online store magasin virtuel (n.m.); magasin électronique (n.m.); cyberboutique (n.f.) tienda virtual (n.f.); cibertienda (n.f.); tienda electrónica (n.f.)
online shopper; online consumer; online buyer; online customer acheteur en ligne (n.m.) consumidor de Internet (n.m.); consumidor de la Red (n.m.); ciberconsumidor (n.m.)
online shopping; shopping on the Net achats en ligne (n.m.) compras por Internet (n.f.)
online store; online shop; virtual store; virtual shop magasin virtuel (n.m.); magasin électronique (n.m.); cyberboutique (n.f.) tienda virtual (n.f.); cibertienda (n.f.); tienda electrónica (n.f.)
online transaction; electronic transaction; digital transaction; cashless transaction transaction électronique (n.f.); transaction virtuelle (n.f.) transacción electrónica (n.f.); transacción en línea (n.f.); transacción virtual (n.f.)
on the Internet; on Internet; on the Net dans Internet; sur Internet en Internet; en la Red
on the Net; on the Internet; on Internet dans Internet; sur Internet en Internet; en la Red
open a page; visit a page visiter une page; accéder à une page visitar una página; acceder a una página
opening tag; start tag; beginning tag étiquette d'ouverture (n.f.); marqueur d'ouverture (n.m.); marqueur de début (n.m.); balise de début (n.f.); balise d'ouverture (n.f.) etiqueta de comienzo (n.f.)
option button; radio button bouton radio (n.m.); bouton d'option (n.m.) tecla de opción (n.f.)
ordered list; numbered list liste numérotée (n.f.); liste ordonnée (n.f.) lista ordenada (n.f.); lista con numeración (n.f.); lista numerada (n.f.)
OSP; online service provider fournisseur de services en ligne (n.m.) proveedor de servicios en línea (n.m.)
out-basket; outbox corbeille de sortie (n.f.); courrier départ (n.m.) buzón de salida (n.m.); buzón de correo saliente (n.m.)
outbox; out-basket corbeille de sortie (n.f.); courrier départ (n.m.) buzón de salida (n.m.); buzón de correo saliente (n.m.)

Top of Page

P

Layout table
English Français Español
Packet InterNet Groper; PING sondeur PING (n.m.); utilitaire PING (n.m.) utilidad PING (n.f.)
packet sniffer renifleur de paquets (n.m.) rastreador de paquete (n.m.); husmeador de paquete (n.m.)
padding; cell padding remplissage de cellule (n.m.) relleno de célula (n.m.)
PAP; Password Authentication Protocol protocole d'identification de mot de passe (n.m.); PAP (n.m.) protocolo de autentificación de la contraseña (n.m.); protocolo de autentificación por palabra clave (n.m.)
Password Authentication Protocol; PAP protocole d'identification de mot de passe (n.m.); PAP (n.m.) protocolo de autentificación de la contraseña (n.m.); protocolo de autentificación por palabra clave (n.m.)
payment gateway passerelle de paiement (n.f.) pasarela de pagos (n.f.)
PEM; privacy enhanced mail courrier PEM (n.m.) correo con privacidad mejorada (n.m.); correo PEM (n.m.); correo privado mejorado (n.m.)
PEN; public electronic network réseau électronique public (n.m.) red electrónica pública (n.f.)
personal home page; persoWeb page perso (n.f.); page Web personnelle (n.f.) página Web personal (n.f.)
persoWeb; personal home page page perso (n.f.); page Web personnelle (n.f.) página Web personal (n.f.)
PGP; Pretty Good Privacy intimité plutôt bonne (n.f.) privacidad muy desarollada (n.f.); privacidad bastante buena (n.f.)
phreaker saboteur téléphonique (n.m.) saboteador telefónico (n.m.); intruso telefónico (n.m.); pirata telefónico (n.m.)
phreaking sabotage téléphonique (n.m.) sabotaje telefónico (n.m.)
physical marker; physical tag étiquette physique (n.f.); marqueur physique (n.m.); balise physique (n.f.) etiqueta física (n.f.)
physical tag; physical marker étiquette physique (n.f.); marqueur physique (n.m.); balise physique (n.f.) etiqueta física (n.f.)
PING; Packet InterNet Groper sondeur PING (n.m.); utilitaire PING (n.m.) utilidad PING (n.f.)
pipe canal de communication (n.m.) canál de comunicación (n.m.)
PISN; Private Integrated Services Network réseau privé à intégration de services (n.m.); RPIS (n.m.) red privada para servicios integrados (n.f.)
PKI; Public Key Infrastructure Infrastucture des clés publiques (n.f.); ICP (n.f.) infraestructura de claves públicas (n.f.)
plug-in (n.) module d'extension (n.m.); additif (n.m.); greffon (n.m.); module externe (n.m.) añadido (n.m.); accesorio (n.m.); enchufe (n.m.)
point-by-point rebuttal réfutation systématique (n.f.) refutación sistemática (n.f.)
point of presence; POP point d'occupation (n.m.) punto de presencia (n.m.); punto de ocupación (n.m.)
Point-to-Point Protocol; PPP PPP (n.m.); protocole de point-à-point (n.m.) Protocolo Punto a Punto (n.m.); PPP (n.m.)
pooler; concentrator; hub concentrateur (n.m.) concentrador (n.m.)
POP; point of presence point d'occupation (n.m.) punto de presencia (n.m.); punto de ocupación (n.m.)
portal portail (n.m.) portal (n.f.)
positional style sheet feuille de style positionnelle (n.f.) hoja de estilo de posición (n.f.)
post (v.) poster; afficher poner una nota; anotar; anunciar
posting; news posting; newsgroup article; article article de discussion (n.m.); article (n.m.); contribution (n.f.) registro (n.m.); artículo de grupo de noticias (n.m.)
postmaster maître de poste (n.m.) maestro de correo (n.m.)
postmaster address poste restante (n.f.) dirección del maestro de correo (n.f.)
PPP; Point-to-Point Protocol PPP (n.m.); protocole de point-à-point (n.m.) Protocolo Punto a Punto (n.m.); PPP (n.m.)
Pretty Good Privacy; PGP intimité plutôt bonne (n.f.) privacidad muy desarollada (n.f.); privacidad bastante buena (n.f.)
privacy enhanced mail; PEM courrier PEM (n.m.) correo con privacidad mejorada (n.m.); correo PEM (n.m.); correo privado mejorado (n.m.)
Private Integrated Services Network; PISN réseau privé à intégration de services (n.m.); RPIS (n.m.) red privada para servicios integrados (n.f.)
private registered management domain; PRMD domaine de gestion privé (n.m.); DGPR (n.m.); PRMD (n.m.) dominio privado de administración (n.m.); PRMD (n.m.)
PRMD; private registered management domain domaine de gestion privé (n.m.); DGPR (n.m.); PRMD (n.m.) dominio privado de administración (n.m.); PRMD (n.m.)
proctored list server serveur de liste géré (n.m.) servidor de lista asequible (n.m.)
proxy mandataire (n.é.) delegado (n.m.); representante (n.e.)
proxy server serveur mandataire (n.m.) servidor alterno (n.m.)
public discussion débat public (n.m.) debate público (n.m.)
public electronic network; PEN réseau électronique public (n.m.) red electrónica pública (n.f.)
Public Key Infrastructure; PKI Infrastucture des clés publiques (n.f.); ICP (n.f.) infraestructura de claves públicas (n.f.)
pull (n.); pull technology technologie du tirer (n.f.); tirer (n.m.); recherche active (n.f.) tecnología jalar (n.f.)
pull technology; pull (n.) technologie du tirer (n.f.); tirer (n.m.); recherche active (n.f.) tecnología jalar (n.f.)
push (n.); push technology technologie du pousser (n.f.); pousser (n.m.); distribution sélective (n.f.) tecnología empujar (n.f.)
push client software logiciel client pousseur (n.m.) software de cliente empujar (n.m.)
push-pull (n.); broadcast technology; broadcasting; push-pull technology technologie du pousser-tirer (n.f.); pousser-tirer (n.m.); diffusion (n.f.) difusión (n.f.); tecnología empujar-jalar (n.f.); tecnología push-pull (n.f.)
push-pull technology; push-pull (n.); broadcast technology; broadcasting technologie du pousser-tirer (n.f.); pousser-tirer (n.m.); diffusion (n.f.) difusión (n.f.); tecnología empujar-jalar (n.f.); tecnología push-pull (n.f.)
push technology; push (n.) technologie du pousser (n.f.); pousser (n.m.); distribution sélective (n.f.) tecnología empujar (n.f.)

Top of Page

Q

Layout table
English Français Español
query template modèle d'interrogation (n.m.) modelo de consulta (n.m.)
quoting citation (n.f.) citación (n.f.)

Top of Page

R

Layout table
English Français Español
radio button; option button bouton radio (n.m.); bouton d'option (n.m.) tecla de opción (n.f.)
radio modem; cordless modem; wireless modem modem sans fil (n.m.) módem inalámbrico (n.m.)
ramp; access ramp bretelle d'accès (n.f.) rampa de acceso (n.f.); rampa (n.f.)
RARP; Reverse Address Resolution Protocol protocole RARP (n.m.) protocolo de resolución de dirección de retorno (n.m.)
RAS; remote-access server téléserveur (n.m.) teleservidor (n.m.)
relative link; internal link; local link lien relatif (n.m.); lien interne (n.m.) enlace relativo (n.m.); enlace interno (n.m.); hiperenlace interno (n.m.)
relevance feedback contrôle de pertinence (n.m.); pertinence rétroactive (n.f.) retroalimentación de relevancia (n.f.)
remote-access server; RAS téléserveur (n.m.) teleservidor (n.m.)
remote link; external link lien externe (n.m.); lien extérieur (n.m.) enlace externo (n.m.)
remote method invocation; RMI appel RMI (n.m.) método remoto de invocación (n.m.)
EN NOTE Java language.

FR NOTA Langage Java.

ES NOTA Lenguaje Java.
resource sharing protocol protocole de partage des ressources (n.m.) protocolo para compartir recursos (n.m.)
Reverse Address Resolution Protocol; RARP protocole RARP (n.m.) protocolo de resolución de dirección de retorno (n.m.)
reverse lookup recherche inverse (n.f.) búsqueda invertida (n.f.)
richtext; richtext format; style sheet feuille de styles (n.f.) hoja de estilo (n.f.)
richtext format; style sheet; richtext feuille de styles (n.f.) hoja de estilo (n.f.)
right click (v.) cliquer à droite pulsar a la derecha; chasquear a la derecha
RIP; Routing Internet Protocol protocole de routage Internet (n.m.); protocole RIP (n.m.) protocolo de información de ruta (n.m.)
RMI; remote method invocation appel RMI (n.m.) método remoto de invocación (n.m.)
EN NOTE Java language.

FR NOTA Langage Java.

ES NOTA Lenguaje Java.
road map; Internet road map guide infonaute (n.é.); guide internaute (n.é.) guía internauta (n.e.)
road warrior; wired worker; I-way worker; hypeway worker; nomad nomade (n.é.); mobile (n.é.); itinérant (n.m.); inforoutard (n.m.) nómada (n.e.); itinerante (n.e.); vagabundo (n.m.)
roboshop; intelligent shopping agent robomarché (n.m.); cyberassistant commercial (n.m.); assistant commercial intelligent (n.m.) agente comercial inteligente (n.e.); ciberasistente comercial (n.e.); asistente comercial inteligente (n.e.); robomercado (n.m.)
robotic librarian; search robot; infobot; knowledge agent; computational agent; knowbot; knowledge robot logiciel de référence (n.m.); bibliothécaire électronique (n.é.); moteur de balayage (n.m.); robot de recherche (n.m.) bibliotecario robótico (n.m.); bibliotecario electrónico (n.m.); robot de búsqueda (n.m.)
Routing Internet Protocol; RIP protocole de routage Internet (n.m.); protocole RIP (n.m.) protocolo de información de ruta (n.m.)

Top of Page

S

Layout table
English Français Español
scrambling; crypto; encryption; enciphering; ciphering; encipherment cryptage (n.m.); chiffrement (n.m.); chiffrage (n.m.) codificación (n.f.); encriptación (n.f.); encripción (n.f.)
screened-host gateway; bastion host passerelle hôte filtrée (n.f.); bastion (n.m.) pasarela anfitrión filtrada (n.f.); bastión (n.m.)
screened subnetwork sous-réseau filtré (n.m.) subred filtrada (n.f.)
screening router routeur de filtrage (n.m.) ruteador (n.m.); enrutador (n.m.)
script (n.) script (n.m.) guión (n.m.)
scripting scénarisation (n.f.); scriptage (n.m.) guionizaje (n.m.)
scriptware scripticiel (n.m.); logiciel de script (n.m.) software de guión (n.m.); lenguaje de guión (n.m.)
scrolling text box; text area; text block; comment field case de saisie multiple (n.f.); champ de texte multiligne (n.m.); zone de texte déroulant (n.f.); zone de texte; zone texte (n.f.) área de texto (n.f.)
SDSL; symmetrical digital subscriber line ligne numérique à paire symétrique (n.f.); LNPS (n.f.) línea digital simétrica de abonado (n.f.); LDSA (n.f.)
searchable index index consultable (n.m.); index cliquable (n.m.) índice consultable (n.m.); índice activo (n.m.)
search assistant assistant de recherche (n.m.) asistente de búsqueda (n.e.)
search engine moteur de recherche (n.m.) motor de búsqueda (n.m.); sistema de búsqueda (n.m.); buscador (n.m.)
search momaga gestionnaire de recherche (n.é.) gerente de búsqueda (n.e.)
search robot; infobot; knowledge agent; computational agent; knowbot; knowledge robot; robotic librarian logiciel de référence (n.m.); bibliothécaire électronique (n.é.); moteur de balayage (n.m.); robot de recherche (n.m.) bibliotecario robótico (n.m.); bibliotecario electrónico (n.m.); robot de búsqueda (n.m.)
Secure Electronic Transaction; SET norme SET (n.f.); SET (n.f.) transacción electrónica segura (n.f.); protocolo SET (n.m.); SET (n.m.)
secure server serveur sécurisé (n.m.) servidor seguro (n.m.)
selected link; activated link; active hyperlink; active link lien actif (n.m.); hyperlien actif (n.m.) enlace activo (n.m.)
self-extracting file fichier autoextractible (n.m.); fichier d'autoextraction (n.m.) fichero con extracción automática (n.m.)
Serial Line Internet Protocol; SLIP protocole Internet de ligne série (n.m.); SLIP (n.m.) Protocolo de Internet de Línea en Serie (n.m.)
server; server computer serveur (n.m.); ordinateur serveur (n.m.) servidor (n.m.); anfitrión (n.f.); computador servidor (n.m.); ordenador servidor (n.m.)
server computer; server serveur (n.m.); ordinateur serveur (n.m.) servidor (n.m.); anfitrión (n.f.); computador servidor (n.m.); ordenador servidor (n.m.)
server process program programme serveur (n.m.) programa servidor (n.m.)
server-side (adj.) côté-serveur (adj.) lado-servidor (adj.)
service provider fournisseur de services (n.m.) proveedor de servicios (n.m.)
SET; Secure Electronic Transaction norme SET (n.f.); SET (n.f.) transacción electrónica segura (n.f.); protocolo SET (n.m.); SET (n.m.)
set-top box boîtier de décodage (n.m.); décodeur (n.m.) receptor (de cable) (n.m.); adaptador (n.m.); descodificador (n.m.)
shopping on the Net; online shopping achats en ligne (n.m.) compras por Internet (n.f.)
shoulder surfer épieur (n.m.) espía (n.m.)
SIG; Special Interest Group; interest group groupe d'intérêt (n.m.) grupo de interés especial (n.m.); grupo de interés (n.m.)
@ sign; at sign; @ @ (n.m.); a commercial (n.m.); arrobase (n.m.) @ (n.f.); arroba (n.f.)
EN NOTE Pronounced "at".

FR NOTA Se prononce « a ».

ES NOTA Significa "en" para uso de correo electrónico.
Simple Mail Transfer Protocol; SMTP protocole de transfert de courrier simple (n.m.); SMTP (n.m.) protocolo de transferencia simple de correo (n.m.); Protocolo de Transferencia Sencillo de Correo (n.m.); PTSC
single domain domaine unique (n.m.) dominio único (n.m.)
single master domain domaine maître unique (n.m.) dominio de maestro único (n.m.)
site; netsite; network site site de réseau (n.m.) sitio red (n.m.); localización red (n.f.)
site administrator; Webmaster; Web administrator; Webmeister webmestre (n.é.); gestionnaire Web (n.é.); cyberthécaire (n.é.); administrateur (n.m.) (France) Webmaestro (n.m.); gestor del Web (n.m.)
site library; Web list sitographie (n.f.) sitiografía (n.f.)
site map carte de site (n.f.); plan de site (n.m.) mapa de sitio (n.m.)
site under construction; under construction site site en travaux (n.m.) sitio bajo construcción (n.m.)
slamming détournement (n.m.) slamming (n.m.)
SLIP; Serial Line Internet Protocol protocole Internet de ligne série (n.m.); SLIP (n.m.) Protocolo de Internet de Línea en Serie (n.m.)
S-mail; snail mail courrier escargot (n.m.); courrier ordinaire (n.m.) correo caracol (n.m.); correo tradicional (n.m.)
Small Office Home Office; SOHO bureautique personnelle et professionnelle (n.f.); SOHO (n.f.) oficina en casa (n.f.); oficina casera (n.f.)
smiley; emoticon émoticône (n.f.); binette (n.f.) emoticón (n.m.)
SMTP; Simple Mail Transfer Protocol protocole de transfert de courrier simple (n.m.); SMTP (n.m.) protocolo de transferencia simple de correo (n.m.); Protocolo de Transferencia Sencillo de Correo (n.m.); PTSC
snail mail; S-mail courrier escargot (n.m.); courrier ordinaire (n.m.) correo caracol (n.m.); correo tradicional (n.m.)
socket mécanisme d'échange (n.m.); connecteur logiciel (n.m.) receptáculo (n.m.)
SOHO; Small Office Home Office bureautique personnelle et professionnelle (n.f.); SOHO (n.f.) oficina en casa (n.f.); oficina casera (n.f.)
source; document source; source code code source (n.m.); code de source (n.m.); source (n.f.) código de fuente (n.m.); fuente (n.f.)
source code; source; document source code source (n.m.); code de source (n.m.); source (n.f.) código de fuente (n.m.); fuente (n.f.)
spacing; cell spacing espacement entre cellules (n.m.) espacio entre células (n.m.)
spam (v.) inonder; matraquer; polluer; bombarder de messages électroniques; arroser inundar de mensajes electrónicos; bombardear de mensajes electrónicos
EN NOTE Has its origin in Shoulder of Pork on hAM, or Super Processed Artificial Meat, a trade name.

ES NOTA El nombre en inglés (spam) viene de la marca "Shoulder of Pork on hAM" de la industria de carnes.
spam (n.) message poubelle (n.m.); pourriel (n.m.); envoi de courrier en masse (n.m.) mensaje basura (n.m.)
spammer inondateur (n.m.); arroseur (n.m.) inundador (n.m.); bombardero (n.m.)
spamming inondation (n.f.); arrosage (n.m.) inundación (n.f.); bombardeo (n.m.); envío masivo de mensajes de correo no solicitados (n.m.)
span; cell span étalement d'une cellule (n.m.) tramo de célula (n.m.)
span a cell (v.) étaler une cellule; élargir une cellule extender una célula
Special Interest Group; interest group; SIG groupe d'intérêt (n.m.) grupo de interés especial (n.m.); grupo de interés (n.m.)
splash screen écran fugitif (n.m.); écran surgissant (n.m.) pantalla fugitiva (n.f.)
stale link; broken link lien rompu (n.m.); lien brisé (n.m.); lien périmé (n.m.) enlace roto (n.m.); enlace vencido (n.m.); hiperenlace vencido (n.m.)
start page page de démarrage (n.f.) página de inicio (n.f.)
start tag; beginning tag; opening tag étiquette d'ouverture (n.f.); marqueur d'ouverture (n.m.); marqueur de début (n.m.); balise de début (n.f.); balise d'ouverture (n.f.) etiqueta de comienzo (n.f.)
streaming video vidéo en continu (n.f.); vidéo continue (n.f.) video continúo (n.m.)
stub network réseau tronqué (n.m.) red aislada (n.f.)
style sheet; richtext; richtext format feuille de styles (n.f.) hoja de estilo (n.f.)
submit button bouton « valider » (n.m.) botón "someter" (n.m.)
subnet; subnetwork sous-réseau (n.m.) subred (n.f.)
subnetwork; subnet sous-réseau (n.m.) subred (n.f.)
surf (v.) surfer navegar; recorrer
surfer; network surfer inforoutier (n.m.); netsurfer (n.m.); surfer (n.m.) surfista (n.e.)
surfing; Net surfing; Internet surfing surfing (n.m.); Netsurfing (n.m.); surf sur le Net (n.m.); surfing sur Internet (n.m.) navegación por Internet (n.f.); navegación por la Red (n.f.)
survival guide guide d'exploration (n.m.) guía de supervivencia (n.f.)
symmetrical digital subscriber line; SDSL ligne numérique à paire symétrique (n.f.); LNPS (n.f.) línea digital simétrica de abonado (n.f.); LDSA (n.f.)
SYSOP; system operator opérateur du système (n.m.); SYSOP (n.m.) operador del sistema (n.m.); SYSOP (n.m.)
system operator; SYSOP opérateur du système (n.m.); SYSOP (n.m.) operador del sistema (n.m.); SYSOP (n.m.)

Top of Page

T

Layout table
English Français Español
tag étiquette (n.f.); balise (n.f.); marqueur (n.m.) etiqueta (n.f.)
TCP; Transmission Control Protocol protocole de contrôle de transmission (n.m.); protocole TCP (n.m.); TCP (n.m.) protocolo de control de transmisión (n.m.)
TCP/IP; Transmission Control Protocol/Internet Protocol protocole TCP/IP (n.m.); TCP/IP (n.m.) protocolo de control de transmisión/protocolo Internet (n.m.); protocolo TCP/IP (n.m.)
techno-nerd maniaque de la technologie (n.m.) fanático de la tecnología (n.m.); maníaco de la tecnología (n.m.)
teledildonics; dildonics; cybersex; virtual sex cybersexe (n.m.); télésexe (n.m.) cibersexo (n.m.); sexo virtual (n.m.); telesexo (n.m.); teledildonica (n.f.)
telenetworking télémaillage (n.m.) teleinterconexión (n.f.)
teleworker télétravailleur (n.m.); télépendulaire (n.m.) teletrabajador (n.m.)
Telnet (n.) Telnet (n.m.) Telnet (n.m.)
telnet (v.) télneter utilizar Telnet
temporary Internet files fichiers Internet temporaires (n.m.) ficheros Internet temporarios (n.m.)
text area; text block; comment field; scrolling text box case de saisie multiple (n.f.); champ de texte multiligne (n.m.); zone de texte déroulant (n.f.); zone de texte; zone texte (n.f.) área de texto (n.f.)
text block; comment field; scrolling text box; text area case de saisie multiple (n.f.); champ de texte multiligne (n.m.); zone de texte déroulant (n.f.); zone de texte; zone texte (n.f.) área de texto (n.f.)
text box; text field; one-line text box; text input field; text-entry field case de saisie simple (n.f.); zone de texte simple (n.f.); boîte de saisie monoligne (n.f.); champ de texte monoligne (n.m.); zone de texte simple ligne (n.f.) campo de texto simple (n.m.); campo de texto monolínea (n.m.); línea de texto (n.f.); zona de texto simple (n.f.)
text browser explorateur de textes (n.m.); fureteur textes (n.m.) explorador de texto (n.m.); hojeador de texto (n.m.)
text-entry field; text box; text field; one-line text box; text input field case de saisie simple (n.f.); zone de texte simple (n.f.); boîte de saisie monoligne (n.f.); champ de texte monoligne (n.m.); zone de texte simple ligne (n.f.) campo de texto simple (n.m.); campo de texto monolínea (n.m.); línea de texto (n.f.); zona de texto simple (n.f.)
text field; one-line text box; text input field; text-entry field; text box case de saisie simple (n.f.); zone de texte simple (n.f.); boîte de saisie monoligne (n.f.); champ de texte monoligne (n.m.); zone de texte simple ligne (n.f.) campo de texto simple (n.m.); campo de texto monolínea (n.m.); línea de texto (n.f.); zona de texto simple (n.f.)
text input field; text-entry field; text box; text field; one-line text box case de saisie simple (n.f.); zone de texte simple (n.f.); boîte de saisie monoligne (n.f.); champ de texte monoligne (n.m.); zone de texte simple ligne (n.f.) campo de texto simple (n.m.); campo de texto monolínea (n.m.); línea de texto (n.f.); zona de texto simple (n.f.)
text messaging messagerie texte (n.f.) mensajería (n.f.)
thick client client lourd (n.m.) cliente gordo (n.m.)
thin client client léger (n.m.) cliente delgado (n.m.)
thread; discussion thread; topical thread fil conducteur (n.m.); fil (n.m.); thème (n.m.); sujet (n.m.); fil de discussion (n.m.) hilo de discusión (n.m.); hilo (n.m.)
threaded messaging messagerie thématique (n.f.) mensajería temática (n.f.)
thumbnail; thumbnail image miniature (n.f.); vignette (n.f.); image miniature (n.f.) imagen en miniatura (n.f.); miniatura (n.f.)
thumbnail image; thumbnail miniature (n.f.); vignette (n.f.); image miniature (n.f.) imagen en miniatura (n.f.); miniatura (n.f.)
time server serveur temporel (n.m.) servidor temporal (n.m.)
T1 line ligne T1 (n.f.) línea T1 (n.f.)
topical thread; thread; discussion thread fil conducteur (n.m.); fil (n.m.); thème (n.m.); sujet (n.m.); fil de discussion (n.m.) hilo de discusión (n.m.); hilo (n.m.)
top-level domain name nom de domaine de premier niveau (n.m.); nom de domaine principal (n.m.) nombre de dominio de primer nivel (n.m.)
top site; cool site; hotsite site branché (n.m.) sitio de aúpa (n.m.)
Transmission Control Protocol; TCP protocole de contrôle de transmission (n.m.); protocole TCP (n.m.); TCP (n.m.) protocolo de control de transmisión (n.m.)
Transmission Control Protocol/Internet Protocol; TCP/IP protocole TCP/IP (n.m.); TCP/IP (n.m.) protocolo de control de transmisión/protocolo Internet (n.m.); protocolo TCP/IP (n.m.)
trolling pêche à la traîne (n.f.) pesca de arrastre (n.f.)
EN NOTE For information on the Net.

FR NOTA Des infos sur le Net.

ES NOTA Para información en la Red.
Trumpet Trumpet Trumpet
trust domain domaine de confiance (n.m.) dominio de confianza (n.m.)

Top of Page

U

Layout table
English Français Español
UL; bulleted list; unordered list liste à puces (n.f.); liste non ordonnée (n.f.) lista no numerada (n.f.)
under construction site; site under construction site en travaux (n.m.) sitio bajo construcción (n.m.)
uniform resource locator; universal resource locator; URL localisateur URL (n.m.); URL (n.m.); adresse URL (n.f.) Localizador Uniforme de Recursos (n.m.); LUR (n.m.)
universal resource locator; URL; uniform resource locator localisateur URL (n.m.); URL (n.m.); adresse URL (n.f.) Localizador Uniforme de Recursos (n.m.); LUR (n.m.)
unordered list; UL; bulleted list liste à puces (n.f.); liste non ordonnée (n.f.) lista no numerada (n.f.)
unsubscribe (v.) se désinscrire; se désabonner desabonarse; desubscribirse
upload (v.) télécharger (en amont) subir archivos; cargar archivos
URL; uniform resource locator; universal resource locator localisateur URL (n.m.); URL (n.m.); adresse URL (n.f.) Localizador Uniforme de Recursos (n.m.); LUR (n.m.)
URL address adresse URL (n.f.) dirección LUR (n.f.)
Usenet Usenet (n.m.) Usenet (n.m.)
Usenet news nouvelles Usenet (n.f.) noticias Usenet (n.f.)
Usenet newsgroup; forum; discussion group; newsgroup forum (n.m.); groupe de nouvelles (n.m.); groupe de discussion (n.m.) grupo de noticias Usenet (n.m.); grupo de interés (n.m.); foro de discusión (n.m.); grupo de discusión (n.m.)
user ID; user identification identification de l'utilisateur (n.f.); ID utilisateur (n.f.) identificación de usuario (n.f.); identificador de usuario (n.m.)
user identification; user ID identification de l'utilisateur (n.f.); ID utilisateur (n.f.) identificación de usuario (n.f.); identificador de usuario (n.m.)
users news infos utilisateurs (n.f.) informaciones para usuarios (n.f.)
UU decode UU décode (n.m.); décodage Unix (n.m.) descodificación Unix (n.f.)
UU encode UU encode (n.m.); codage Unix (n.m.) codificación Unix (n.f.)

Top of Page

V

Layout table
English Français Español
vBNS; very high-speed Backbone Network System système de réseau à dorsale à très grande vitesse (n.m.); vBNS (n.m.) sistema de red a espina dorsal de muy alta velocidad (n.m.)
Veronica; Very Easy Rodent Oriented Net-Wide Index to Computerized Archives Veronica Verónica
Very Easy Rodent Oriented Net-Wide Index to Computerized Archives; Veronica Veronica Verónica
very high bit rate digital subscriber line; very high-speed digital subscriber line; VHDSL ligne numérique à paire à très grande vitesse (n.f.); LNPTGV (n.f.) línea digital de abonado de muy alta velocidad (n.f.)
very high-speed Backbone Network System; vBNS système de réseau à dorsale à très grande vitesse (n.m.); vBNS (n.m.) sistema de red a espina dorsal de muy alta velocidad (n.m.)
very high-speed digital subscriber line; VHDSL; very high bit rate digital subscriber line ligne numérique à paire à très grande vitesse (n.f.); LNPTGV (n.f.) línea digital de abonado de muy alta velocidad (n.f.)
VHDSL; very high bit rate digital subscriber line; very high-speed digital subscriber line ligne numérique à paire à très grande vitesse (n.f.); LNPTGV (n.f.) línea digital de abonado de muy alta velocidad (n.f.)
video conference; video conferencing visioconférence (n.f.); vidéoconférence (n.f.) videoconferencia (n.f.)
video conferencing; video conference visioconférence (n.f.); vidéoconférence (n.f.) videoconferencia (n.f.)
video server serveur vidéo (n.m.); vidéoserveur (n.m.) servidor video (n.m.); videoservidor (n.m.)
viewer visualisateur (n.m.); visionneuse (n.f.) visionador (n.m.); visionadora (n.f.)
virtual conference; virtual conferencing conférence virtuelle (n.f.) conferencia electrónica (n.f.); conferencia virtual (n.f.); conferencia en línea (n.f.); sesión virtual (n.f.); sesión en línea (n.f.); reunión electrónica (n.f.); reunión en línea (n.f.); reunión virtual (n.f.)
virtual conferencing; virtual conference conférence virtuelle (n.f.) conferencia electrónica (n.f.); conferencia virtual (n.f.); conferencia en línea (n.f.); sesión virtual (n.f.); sesión en línea (n.f.); reunión electrónica (n.f.); reunión en línea (n.f.); reunión virtual (n.f.)
virtual mall; electronic shopping mall; Internet Mall; online mall; virtual shopping mall centre commercial Internet (n.m.); galerie marchande Internet (n.f.); galerie marchande virtuelle (n.f.) centro comercial virtual (n.m.); cibercentro comercial (n.m.); centro comercial electrónico (n.m.)
virtual market; online marketplace; electronic marketplace; online market cybermarché (n.m.) cibermercado (n.m.); mercado virtual (n.m.); mercado en línea (n.m.)
virtual newstand; electronic newstand; digital newstand kiosque à journaux électronique (n.m.); kiosque électronique (n.m.) kiosko electrónico (n.m.); kiosko de periódicos electrónicos (n.m.); kiosko virtual (n.m.)
virtual office; virtual workplace bureau virtuel (n.m.) oficina virtual (n.f.)
virtual private network; VPN réseau privé virtuel (n.m.) red virtual privada (n.f.)
virtual sex; teledildonics; dildonics; cybersex cybersexe (n.m.); télésexe (n.m.) cibersexo (n.m.); sexo virtual (n.m.); telesexo (n.m.); teledildonica (n.f.)
virtual shop; online store; online shop; virtual store magasin virtuel (n.m.); magasin électronique (n.m.); cyberboutique (n.f.) tienda virtual (n.f.); cibertienda (n.f.); tienda electrónica (n.f.)
virtual shopping mall; virtual mall; electronic shopping mall; Internet Mall; online mall centre commercial Internet (n.m.); galerie marchande Internet (n.f.); galerie marchande virtuelle (n.f.) centro comercial virtual (n.m.); cibercentro comercial (n.m.); centro comercial electrónico (n.m.)
virtual store; virtual shop; online store; online shop magasin virtuel (n.m.); magasin électronique (n.m.); cyberboutique (n.f.) tienda virtual (n.f.); cibertienda (n.f.); tienda electrónica (n.f.)
virtual travel; armchair travel télévoyage (n.m.); voyage virtuel (n.m.) viaje virtual (n.m.); ciberviaje (n.m.)
virtual workplace; virtual office bureau virtuel (n.m.) oficina virtual (n.f.)
visit a link; follow a link visiter un lien; suivre un lien seguir un enlace; visitar un enlace; atravesar un enlace
visit a page; open a page visiter une page; accéder à une page visitar una página; acceder a una página
visited link lien visité (n.m.) enlace visitado (n.m.)
VPN; virtual private network réseau privé virtuel (n.m.) red virtual privada (n.f.)

Top of Page

W

Layout table
English Français Español
WAIS; Wide Area Information Server serveur d'information à vaste zone (n.m.); WAIS (n.m.) servidor de información de dimensión mundial (n.m.)
Web; World Wide Web; WWW; Web cube Web (n.m.); WWW (n.m.); W3 (n.m.); Web cube (n.m.); World Wide Web (n.m.) Web (n.m.); WWW (n.m.); telaraña (n.f.); telaraña mundial (n.f.); red mundial (n.f.)
Webaddict; Webhead fana du Web (n.é.); Webmane (n.é.); piqué du Web (n.m.) Webadicto (n.m.)
Web administrator; Webmeister; site administrator; Webmaster webmestre (n.é.); gestionnaire Web (n.é.); cyberthécaire (n.é.); administrateur (n.m.) (France) Webmaestro (n.m.); gestor del Web (n.m.)
Web art; cyberart; Netart art électronique (n.m.); cyberart (n.m.) arte electrónico (n.m.); arte virtual (n.m.); ciberarte (n.m.)
Web author; Web designer; Web developer; Web weaver; Web page author auteur de page Web (n.m.); concepteur de page Web (n.m.) autor de página Web (n.m.); diseñador de página Web (n.m.)
Web authoring; Web design création d'un site Web (n.f.); conception d'un site Web (n.f.) creación de página Web (n.f.)
Web browser; Web crawler; Web worm; Web spider chercheur Web (n.m.); explo Web (n.m.); explorateur Web (n.m.) explorador de la Red (n.m.); explorador Web (n.m.)
Web builder bâtisseur de Web (n.m.) constructor de Web (n.m.)
Web casting; casting distribution Web (n.f.); diffusion Web (n.f.) transmisión dentro de la red (n.f.)
Web clipping coupures Web (n.f.) recortado de Web (n.m.)
Web crawler; Web worm; Web spider; Web browser chercheur Web (n.m.); explo Web (n.m.); explorateur Web (n.m.) explorador de la Red (n.m.); explorador Web (n.m.)
Web crawling infobot inforobot d'exploration Web (n.m.) inforobot de exploración de la Red (n.m.)
Web cube; Web; World Wide Web; WWW Web (n.m.); WWW (n.m.); W3 (n.m.); Web cube (n.m.); World Wide Web (n.m.) Web (n.m.); WWW (n.m.); telaraña (n.f.); telaraña mundial (n.f.); red mundial (n.f.)
Web design; Web authoring création d'un site Web (n.f.); conception d'un site Web (n.f.) creación de página Web (n.f.)
Web designer; Web developer; Web weaver; Web page author; Web author auteur de page Web (n.m.); concepteur de page Web (n.m.) autor de página Web (n.m.); diseñador de página Web (n.m.)
Web developer; Web weaver; Web page author; Web author; Web designer auteur de page Web (n.m.); concepteur de page Web (n.m.) autor de página Web (n.m.); diseñador de página Web (n.m.)
Web editor éditeur Web (n.m.) editor de la Red (n.m.)
Web form; interactive form; fill-out form; electronic form; E-form formulaire électronique (n.m.); formulaire intéractif (n.m.); formulaire électronique intéractif (n.m.); formulaire de saisie (n.m.) formulario electrónico (n.m.); formulario interactivo (n.m.); formulario electrónico interactivo (n.m.)
Webhead; Webaddict fana du Web (n.é.); Webmane (n.é.); piqué du Web (n.m.) Webadicto (n.m.)
Web list; site library sitographie (n.f.) sitiografía (n.f.)
Webmaster; Web administrator; Webmeister; site administrator webmestre (n.é.); gestionnaire Web (n.é.); cyberthécaire (n.é.); administrateur (n.m.) (France) Webmaestro (n.m.); gestor del Web (n.m.)
Webmeister; site administrator; Webmaster; Web administrator webmestre (n.é.); gestionnaire Web (n.é.); cyberthécaire (n.é.); administrateur (n.m.) (France) Webmaestro (n.m.); gestor del Web (n.m.)
Webmonkey mécanoWeb (n.m.) mecanoWeb (n.m.)
Web Object Oriented; WOO orienté objet Web; Web orienté objet Web orientado objeto
Webonomics Webonomie (n.f.) webonomía (n.f.); redonomía (n.f.)
Web page page Web (n.f.) página Web (n.f.)
Web page author; Web author; Web designer; Web developer; Web weaver auteur de page Web (n.m.); concepteur de page Web (n.m.) autor de página Web (n.m.); diseñador de página Web (n.m.)
Web server serveur Web (n.m.) servidor Web (n.m.)
Web site site Web (n.m.) sitio Web (n.m.)
Web spider; Web browser; Web crawler; Web worm chercheur Web (n.m.); explo Web (n.m.); explorateur Web (n.m.) explorador de la Red (n.m.); explorador Web (n.m.)
Webster; Netizen; Network Citizen Cybérien (n.m.), Cybérienne (n.f.); citoyen du Web (n.m.), citoyenne du Web (n.f.) ciudadano de la Red (n.m.); ciuredano (n.m.)
Web surfer Webnaute (n.é.) webnauta (n.e.); rednauta (n.e.)
Web weaver; Web page author; Web author; Web designer; Web developer auteur de page Web (n.m.); concepteur de page Web (n.m.) autor de página Web (n.m.); diseñador de página Web (n.m.)
Web worm; Web spider; Web browser; Web crawler chercheur Web (n.m.); explo Web (n.m.); explorateur Web (n.m.) explorador de la Red (n.m.); explorador Web (n.m.)
Webzine magazine Web (n.m.) revista Web (n.f.); revista de la Red (n.f.)
welcome frame; home page; welcome page page d'accueil (n.f.) página principal (n.f.); página de entrada (n.f.); página inicial (n.f.); página raíz (n.f.); página frontal (n.f.); portada (n.f.)
welcome page; welcome frame; home page page d'accueil (n.f.) página principal (n.f.); página de entrada (n.f.); página inicial (n.f.); página raíz (n.f.); página frontal (n.f.); portada (n.f.)
white pages; Internet white pages pages blanches Internet (n.f.); pages blanches (n.f.) páginas blancas Internet (n.f.); páginas blancas (n.f.)
WHOIS; WHOIS database annuaire Internet (n.m.); WHOIS (n.m.); bottin Internet (n.m.) directorio Internet (n.m.)
WHOIS database; WHOIS annuaire Internet (n.m.); WHOIS (n.m.); bottin Internet (n.m.) directorio Internet (n.m.)
Wide Area Information Server; WAIS serveur d'information à vaste zone (n.m.); WAIS (n.m.) servidor de información de dimensión mundial (n.m.)
Windows Socket; Winsock Winsock (n.m.); Windows Socket (n.m.) Winsock (n.m.); receptáculo Windows (n.m.)
Winsock; Windows Socket Winsock (n.m.); Windows Socket (n.m.) Winsock (n.m.); receptáculo Windows (n.m.)
wired community; cybercommunity communauté électronique (n.f.); communauté infonaute (n.f.) comunidad virtual (n.f.); cibercomunidad (n.f.)
wired journalism; electronic journalism; online reporting journalisme électronique (n.m.) periodismo electrónico (n.m.); periodismo en línea (n.m.); periodismo virtual (n.m.)
wired worker; I-way worker; hypeway worker; nomad; road warrior nomade (n.é.); mobile (n.é.); itinérant (n.m.); inforoutard (n.m.) nómada (n.e.); itinerante (n.e.); vagabundo (n.m.)
wireless modem; radio modem; cordless modem modem sans fil (n.m.) módem inalámbrico (n.m.)
WOO; Web Object Oriented orienté objet Web; Web orienté objet Web orientado objeto
Worldnet; Internet network; Internet; Net réseau Internet (n.m.); Internet (n.m.); Net (n.m.) la Red (n.f.); Internet (n.f.)
World Wide Web; WWW; Web cube; Web Web (n.m.); WWW (n.m.); W3 (n.m.); Web cube (n.m.); World Wide Web (n.m.) Web (n.m.); WWW (n.m.); telaraña (n.f.); telaraña mundial (n.f.); red mundial (n.f.)
WWW; Web cube; Web; World Wide Web Web (n.m.); WWW (n.m.); W3 (n.m.); Web cube (n.m.); World Wide Web (n.m.) Web (n.m.); WWW (n.m.); telaraña (n.f.); telaraña mundial (n.f.); red mundial (n.f.)

Top of Page

X

Layout table
English Français Español
XML; Extensible Markup Language langage de balisage extensible (n.m.); XML (n.m.) lenguaje de marcas extensible (n.m.); XML (n.m.)