ARCHIVÉ Glossaire médical - Préface
Contenu archivé
L’information dite archivée est fournie à des fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elle n’est pas assujettie aux normes Web du gouvernement du Canada et n’a pas été modifiée ni mise à jour depuis son archivage. Pour obtenir cette information dans un autre format, Contactez-nous.
Collège de l'Arctique, Campus Nunatta, Iqaluit (Nunavut)
Ce glossaire s'inscrit dans une série réalisée dans le cadre du programme des interprètes/traducteurs du Collège de l'Arctique, Campus Nunatta. Il contient une liste trilingue de termes techniques avec les définitions simplifiées en anglais qui, nous le pensons, seront utiles aux interprètes/traducteurs qui travaillent dans ces domaines.
Nous profitons de l'occasion pour remercier Christine Penney pour sa collaboration ainsi que tous les étudiants et le personnel du programme qui ont contribué à la réalisation de ce travail. Nous tenons à remercier Nootura Borra, Jeannie Iou, Makee Kakkik, Tapea Keenainak, Leesa Mikijuk, Ooloosie Pitseolak, et Marie-Lucie Uvilluk qui ont aidé au développement de la terminologie, et Daniel Cuerrier qui a réalisé les traductions françaises. Enfin, nous tenons à remercier tout particulièrement Marja Korhonen pour l'Édition de ce document.
Susan Sammons
Programme Interprètes/Traducteurs
Juin 1995
- Date de modification :