ARCHIVÉ Glossaire juridique - Préface
Contenu archivé
L’information dite archivée est fournie à des fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elle n’est pas assujettie aux normes Web du gouvernement du Canada et n’a pas été modifiée ni mise à jour depuis son archivage. Pour obtenir cette information dans un autre format, Contactez-nous.
Collège de l'Arctique, Campus Nunatta, Iqaluit (Nunavut)
Ce glossaire fait partie d'une série produite par le programme d'interprétation/traduction du Collège de l'Arctique, Campus Nunatta. Il contient une série trilingue de termes juridiques communs avec des définitions en anglais commun, ce qui sera un outil utile pour les interprètes-traducteurs travaillant sur le terrain.
À la fin de cette publication, il y a une liste de concepts inuits et de notions concernant le système juridique canadien. Nous espérons que cet appendice, compilé par la docteure Michèle Therrien, sera utile aux interprètes et aux traducteurs ainsi qu'aux personnes travaillant dans le système juridique.
Beaucoup de termes inuktituts contenus dans ce glossaire ont été originalement compilés par le programme d'interprétation juridique du Département de la Justice à Yellowknife sous la direction de Betty Harnum et Mary Pepper. C'est grâce à leur travail ardu et à celui de beaucoup d'étudiants ayant suivi le module juridique que ce glossaire a été rendu possible.
Merci aussi à Francis Piugattuk pour la relecture de la terminologie en inuktitut, à Pierre Rousseau pour la traduction française, à Kelly Gallagher-MacKay pour avoir revu et corrigé les définitions juridiques autres que celles de droit pénal, et à Claire Gigantes pour la révision des définitions en anglais.
Desmond Brice-Bennett
1997
- Date de modification :