Introduction à la traduction en informatique

Répertoire des services de formation

Formation professionnelle

Description

De plus en plus souvent, les traducteurs généralistes sont appelés à traduire des textes à teneur informatique. L'atelier vise à transmettre aux participants les notions de base de la traduction anglais-français dans le domaine de l'informatique, ainsi qu'à les sensibiliser aux erreurs et pièges courants.

 Code de cours : SFE-126

Destinataires

Traducteurs, réviseurs et autres langagiers francophones

Condition préalable

Les participants doivent traduire ou réviser des textes de l'anglais au français.

Langue

L'atelier est animé en français; les participants sont invités à intervenir en français ou en anglais, à leur gré.

Objectifs d'apprentissage

À la fin de l'atelier, les participants pourront :
  • expliquer certaines notions clés du domaine de l'informatique (matériel, logiciels, réseaux);
  • éviter les pièges propres au domaine de l'informatique;
  • choisir des sources de terminologie fiables et valider les termes choisis par rapport à l'usage.
  • adapter leur style au domaine technique.

Méthode

  • Exposés, démonstrations et discussions
  • Exercices
  • Mises en situation

Durée

un jour

Frais d'inscription

345 $ (sans frais pour les employés du Bureau de la traduction)

Rabais de 20 % pour les membres d'une association professionnelle reconnue sur présentation d'une preuve d'agrément (photocopie de la carte de membre)

Dates

Non offert en 2015-2016

Nombre de participants

10 à 12

Nous nous réservons le droit d'annuler l'atelier s'il y a moins de huit participants d'inscrits.