Séance de mentorat en traduction (1 jour)
Directory of Training and Evaluation Services
Personalized training
(Training intended for people working into French)
Description
This activity allows participants to receive personalized feedback on various aspects of their work. Do you have doubts about your work method? Would you like a second opinion about your work? Are you trying to be more concise? Do you have trouble rewording passages? Would you like to increase your pace? If so, this workshop is for you.
(See Translation Mentoring Session, SFE-201 for English equivalent)
Open to
Translators and other communications professionals.
Prerequisites
The participant must have at least 12 consecutive months of practical translation experience.
Language
This activity is conducted in French.
Learning objectives
At the end of the one-day skills review, the participant will be able to:
- take stock of the strengths and weaknesses in his or her translations
- devise practical ways to pursue his or her ongoing self-development
Method
- prior analysis by the trainer of work samples provided by the participant
- readings and exercises selected in light of the participant's needs
- translation exercices
- discussion
Duration
One day
Course fee
$1,495 (Free of charge for Translation Bureau employees)
20% discount for members of a recognized professional association with proof of current membership (photocopy of membership card).
Dates
Number of participants
One at a time -- this activity is tailored to individual needs.
- Date modified: