Professional Evaluation
Information about our evaluation services
The Bureau assesses the quality of texts that have been translated, revised, or written directly in either English or French, using recognized criteria that ensure fairness and objectivity. Managers in the Translation Bureau, across the federal government, and in other government bodies may call on our evaluation professionals to assess the quality of written work for a variety of reasons, such as:
- to evaluate the performance of a translator, reviser or other language professional
- to settle a dispute with a client or a supplier, with a professional third-party opinion
- to assess the linguistic quality of a particular document
The assessment may involve:
- a single text
- a number of texts done by one person
- a sampling of texts from a work unit.
Quality assessments always include an explanation of error markings, and detailed comments by the evaluators regarding strong and weak points identified in the texts. Where a large number of texts are being assessed, a report can be prepared for the manager.
Cost
If you have questions about the cost of our quality assessment services, please contact our Contact Centre.
- Date modified: