Initiation à la révision

Répertoire des services de formation

Formation professionnelle

Description

Atelier qui vise à familiariser les participants avec la révision pragmatique de traductions. Vous vous demandez à quoi ressemble une révision efficace et en fonction de quels facteurs vous devez intervenir dans les traductions? Vous aimeriez savoir comment expliquer vos interventions? Cet atelier est pour vous.

 Code de cours : SFE-120

Destinataires

Traducteurs, réviseurs et autres langagiers francophones

Condition préalable

Les participants doivent traduire ou réviser des textes de l'anglais au français.

Langue

L'atelier se déroule en français.

Objectifs d'apprentissage

À la fin de l'atelier, les participants pourront :
  • Expliquer les critères de la révision professionnelle;
  • Énumérer les caractéristiques d'une révision bien dosée et efficace;
  • Expliquer leurs interventions dans un texte.

Méthode

  • Exposés
  • Discussions
  • Exercices pratiques

Durée

un jour

Frais d'inscription

345 $ (sans frais pour les employés du Bureau de la traduction)

Rabais de 20 % pour les membres d'une association professionnelle reconnue sur présentation d'une preuve d'agrément (photocopie de la carte de membre)

Dates

Calendrier des cours

Nombre de participants

10 à 12

Nous nous réservons le droit d'annuler l'atelier s'il y a moins de huit inscriptions.