Aviseur
Rappel linguistique
(Ce rappel n'est publié qu'en français.)
Problème
Aviseur n'est pas un mot français. Employé comme nom ou comme adjectif en français, il s'agit d'un emprunt à l'anglais advisor (ou adviser).
Fautes et solutions
En français, une personne qui donne des conseils est un conseiller/une conseillère, et non un aviseur. Un comité qu'on consulte pour obtenir des conseils d'expert est un comité consultatif.
Évitez | Anglais | Employez |
---|---|---|
aviseur |
advisor, adviser |
conseiller |
aviseur légal |
legal advisor |
conseiller juridique, avocat, notaire (selon le titre de la personne) |
aviseur technique |
technical advisor |
conseiller technique |
comité aviseur |
advisory committee |
comité consultatif |
Numéro de référence du rappel linguistique
RAP-5/2008-02
- Date de modification :