Aidez-nous à mieux vous servir

Commentaires et satisfaction de la clientèle

Votre opinion

Faire affaire avec le Bureau de la traduction, ça vaut le « coût »!

Aidez-nous à mieux vous servir et réduisez au minimum vos coûts de traduction

Vous souhaitez tirer le meilleur parti de nos services et éviter des frais additionnels? Tenez compte des conseils qui suivent et contribuez par la même occasion à diminuer les coûts de traduction à l'échelle du gouvernement du Canada.

Planifiez vos traductions pour éviter le supplément d'urgence

Supplément d'urgence

Un supplément d'urgence de 35 % s'appliquera lorsque le délai de livraison sera de moins de 24 heures ou lorsque la prestation du service exigera du travail après les heures normales d'ouverture, les fins de semaine et les jours fériés.

  • Prévoyez dans votre calendrier de production un délai suffisant pour la traduction.
  • Avisez-nous à l'avance de l'arrivée probable d'un travail urgent.
  • Indiquez-nous clairement les parties du document qui doivent être traduites.
  • Si vous devez nous confier des projets volumineux, pensez à nous les envoyer par tranche.
  • Prévoyez les étapes des grands projets (par ex., campagnes de communication, manuels de formation) et contactez le Centre de contact pour établir un calendrier de travail.

Envoyez vos documents dans un format qui ne nécessite aucun traitement additionnel pour éviter des frais supplémentaires

Frais supplémentaires

Des frais de services administratifs spéciaux pourraient s'appliquer au traitement de documents qui exigent une manipulation particulière.

  • Les documents qui ne nécessitent aucun traitement additionnel incluent ceux en format Word (.docx, .doc), WordPerfect (.wpd) et PowerPoint (.pptx, .ppt).
  • Évitez les envois de documents en format PDF
    • Ce type de format ne permet pas l'édition du contenu et exige plusieurs manipulations (par exemple : conversion ou saisie du contenu pour l'adapter à un format éditable).
    • Les manipulations peuvent retarder la livraison de votre texte.

Mettez à profit la période de facturation minimale

  • Pour chaque demande de services, un minimum de 60 minutes est facturé.
  • Regroupez vos documents contenant peu de mots dans une même demande pour profiter pleinement de la facturation minimale d’une heure.

Demandez un résumé

  • Demandez-nous de faire un résumé plutôt que de traduire le document en entier (surtout pour les traductions en langues étrangères).

Demandez nos services en ligne

Utiliser le formulaire de demande en direct, c'est facile et rapide.

  • Utilisez les mêmes code d'utilisateur et mot de passe pour vos prochaines demandes et consultez vos demandes antérieures.
  • Téléchargez vos factures du Bureau de la traduction à partir du formulaire. Veuillez communiquer avec le Centre de contact, en composant le numéro sans frais 1-855-997-3300 (Canada et États-Unis), ou le 819-997-3300 (appuyez sur 1 et ensuite sur 0). Un agent vous donnera accès à vos factures et vous indiquera la procédure à suivre.
  • Indiquez-nous clairement vos attentes dans la section « Instructions spéciales » du formulaire.

Précisez qui est votre public cible

  • Dites-nous à qui s'adresse le document pour que nous puissions adopter le style et le niveau de langue appropriés.

Transmettez-nous votre terminologie et vos documents de référence

  • Aidez-nous à respecter votre terminologie d'un document à l'autre en nous envoyant du matériel de référence :
    • versions précédentes du document (dans les deux langues);
    • tout document ayant servi à l'auteur;
    • documents déjà traduits traitant du même sujet;
    • coordonnées d'une personne-ressource (l'auteur de préférence).