ARCHIVED 2.5.2. La estructura de las unidades terminológicas

 

Archived Content

Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject to the Government of Canada Web Standards and has not been altered or updated since it was archived. Please contact us to request a format other than those available.

Consult the Pavel in ...

Español Português Italiano Nederlands العربية

Previous page Next page

En los lenguajes especializados, el término o unidad terminológica es una unidad lingüística constituida por una o más palabras y asociada sistemáticamente a una misma definición del concepto al que designa en un área del conocimiento específica. Una unidad terminológica puede ser también un símbolo, una fórmula química o matemática, un nombre científico en griego o en latín, un acrónimo, una sigla o la denominación o título oficial de un organismo, entidad administrativa o cargo de una persona (ver también TKE'90, pág. 117).

Ejemplos

  • Una palabra: proliferación
  • Varias palabras: tratado de no proliferación
  • Acrónimo: motel (del inglés motorcar: automóvil, y hotel: hotel); ALCA (Área de Libre Comercio de las Américas)
  • Símbolo: kW (kilowatio); Mbps (megabit por segundo)
  • Fórmula química/matemática: H2O
  • Sigla: UE (Unión Europea)

He aquí algunas pistas que pueden ayudarle a identificar un término.

  • La palabra o combinación de palabras se asocia siempre con el mismo concepto.
  • La palabra o combinación de palabras se utiliza siempre en un campo temático específico.
  • La combinación de palabras está relativamente lexicalizada, es decir, es una estructura fija.
  • La palabra o combinación de palabras aparece repetidamente en un corpus especializado.
  • La palabra o combinación de palabras aparece en ocasiones resaltada por indicadores tipográficos como el uso de cursivas, negritas o comillas.
  • La palabra o combinación de palabras está a veces precedida por vocablos como "conocido como", "denominado", "llamado".
  • Por lo general, los términos suelen ser sustantivos o sintagmas nominales, aunque también puede tratarse de adjetivos, verbos, adverbios o sintagmas verbales o adjetivales.
  • La palabra parece tener un significado específico en el campo temático en cuestión y no forma parte del vocabulario general.
  • La palabra o combinación de palabras puede tener sinónimos o abreviaturas.
  • La palabra o combinación de palabras se utiliza por oposición o en contraste con otro término.
  • La palabra o combinación de palabras suele combinarse de forma repetida con el mismo sustantivo, verbo o adjetivo para formar unidades fraseológicas.

Un análisis textual exhaustivo de la documentación disponible en un campo temático dado le ayudará a identificar cuál es la terminología utilizada en el mismo. Su capacidad para reconocer las unidades terminológicas mejorará con el tiempo.

Al final, se dará cuenta de que los términos simples tienden a combinarse con otros para formar términos complejos que designan un número creciente de conceptos subordinados (por ejemplo, control, controlador, controlador de tránsito aéreo, Federación Internacional de Asociaciones de Controladores de Tránsito Aéreo), hasta que, en ocasiones, acaban contrayéndose en abreviaturas (por ej.: ADN significa ácido desoxirribonucleico; SARS (del inglés) significa síndrome respiratorio agudo y grave), algunas de las cuales se convierten a su vez en términos simples (por ej.: radar).

Ejercicio

Lea el siguiente párrafo e indique cuáles de los términos señalados en el texto son unidades terminológicas.

Vehículos toscos de dos ruedas propulsados por los pies eran corrientes en los primeros años de la segunda mitad del siglo XVII. En 1690, un francés inventó la célérifère, que consistía en un bastidor de madera al que se añadían las ruedas. El vehículo no tenía manillar; el asiento era una almohadilla en el bastidor y se propulsaba y dirigía impulsando los pies contra el suelo. En 1816, un noble alemán diseñó el primer vehículo de dos ruedas con dispositivo de dirección. Esta máquina, denominada draisiana (en honor a su inventor), tenía un manillar que pivotaba sobre el cuadro, permitiendo el giro de la rueda delantera. Después, inventores franceses, alemanes y británicos introdujeron mejoras. En Inglaterra, estos primeros modelos se conocieron como balancines; el nombre de dandy horse quedó para el vehículo inventado en 1818. El balancín era más ligero que la draisiana y tenía un asiento ajustable y un apoyo para el codo. Fue patentado en Estados Unidos en 1819, pero suscitó poco interés. En 1839, el escocés Kirkpatrick Macmillan añadió las palancas de conducción y los pedales a una máquina del tipo de la draisiana. Estas innovaciones permitieron al ciclista impulsar la máquina con los pies sin tocar el suelo. El mecanismo de impulsión consistía en pedales cortos fijados al cubo de la rueda de atrás y conectados por barras de palancas largas, que se encajaban al cuadro en la parte superior de la máquina. (Biblioteca de Consulta Encarta 2004, Microsoft)

   Answers