ARCHIVED 1.3.6. O comitê de normalização

 

Archived Content

Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject to the Government of Canada Web Standards and has not been altered or updated since it was archived. Please contact us to request a format other than those available.

Consult the Pavel in ...

Español Português Italiano Nederlands العربية

Previous page Next page

Em torno de uma mesa de reunião, quatro profissionais discutem e um toma nota, assim como fazem os membros de um comitê  de normalização.

Um terminólogo, coordenador dos trabalhos em um comitê de normalização, deverá criar dossiês terminológicos para as discussões em grupo e distribuir cópias a todos os membros do comitê para exame e comentários. Se o comitê quer recomendar o uso de alguns termos sem definição deve preparar um aviso lingüístico que difundirá a decisão sobre os termos e sobre as definições que recomenda.

Os comitês de normalização ou de terminologia são criados nas empresas privadas ou associações profissionais, nacionais ou internacionais. Integram os comitês, quase sempre, especialistas da área específica e terminólogos de diversos setores: pesquisadores, especialistas da redação de dossiês, coordenadores de setores de reunião.

Depois da análise de todos os dossiês, o grupo reunido em comitê deve chegar a um consenso, ou se decide pela validação do termo, ou não o recomenda.

As comissões de normalização terminológica são instâncias alheias aos comitês e são compostas por representantes das mais variadas organizações nacionais ou internacionais, habilitados, por uma instância de normalização oficialmente reconhecida, a normalizar termos. Estas comissões examinam os dossiês terminológicos já preparados e procedem à adoção de termos e de definições para constituir conjuntos temáticos coerentes. Guiam-se por planos anuais de normalização e publicam sistematicamente normas terminológicas para difundir os resultados de suas atividades.