ARCHIVED 3.2.3. Reperimento e valutazione della documentazione specializzata
Archived Content
Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject to the Government of Canada Web Standards and has not been altered or updated since it was archived. Please contact us to request a format other than those available.
Consult the Pavel in ...
Español Português Italiano Nederlands العربية
Se la ricerca terminologica deve riflettere gli usi più recenti del linguaggio di una certa specialità, è vostro dovere tenervi continuamente al corrente degli ultimi sviluppi nell’ambito di tale specialità e del loro impatto sulla comunicazione nelle vostre lingue di lavoro. Raggiungere questo obiettivo comporta il reperimento e la lettura approfondita di fonti attendibili per ottenere le migliori informazioni, la richiesta di consigli di natura terminologica a specialisti del dominio in questione, che possano aggiornarvi sugli sviluppi, grazie alla loro conoscenza dei temi di attualità trattati nel corso di simposi, conferenze, colloqui e fori.
La lettura sistematica della documentazione specializzata vi permetterà di distinguere rapidamente la terminologia fondamentale da quella recente. Quest’ultima può presentare concetti dalle caratteristiche non ben definite, nonché un gran numero di termini neologici paralleli e talvolta perfino contraddittori. I dossier terminologici relativi ai concetti più recenti conterranno quindi informazioni abbstanza vaghe su alcuni usi privilegiati da questa specialità. Le schede terminologiche create a partire da questi dossier saranno oggetto di aggiornamenti più frequenti e più consistenti delle schede che descrivono la terminologia ormai integrata.
Se le vostre ricerche vertono sulla terminologia usata all’interno dell’impresa per la quale lavorate, studiare la documentazione interna riguardante le attività, i rapporti fra i vari settori interni, il profilo professionale degli impiegati, vi aiuterà a cogliere preziose informazioni. Questi documenti vi permetteranno inoltre di reperire e valutare altre fonti a partire dalle quali potrete costituire un corpus, che è la base di partenza per l’estrazione di informazioni circa le caratteristiche dei concetti, la loro designazione e gli usi privilegiati o sconsigliati. Il risultato della ricerca potrà essere consegnato sotto forma di schede terminologiche, lessici, vocabolari o articoli e potrà essere passato anche agli impiegati interni per uniformizzare il loro uso di questa lingua di specialità.
Tipologie di documenti utili ai fini della ricerca
L’obiettivo principale del lavoro terminologico è la trasmissione della conoscenza e l’attestazione degli usi terminologici degli specialisti. Per portarlo a termine, la ricerca terminologica deve riuscire a descrivere l’acquisizione e l’organizzazione di tale conoscenza, definire i concetti impiegati dai parlanti, raccomandando l’uso delle loro designazioni. Inizialmente, quindi, è necessario aiutarsi con rappresentazioni grafiche che illustrino le relazioni fra i concetti: gli alberi concettuali per le relazioni gerarchiche (generiche e partitive), e i grafici triangolari o a stella per le relazioni non gerarchiche (o associative).
Ciò che è importante, in questa fase, è trovare informazioni reali circa l’oggetto esaminato piuttosto che informazioni di tipo polemico, espressivo o poetico. Ecco perchè è bene conoscere la tipologia dei documenti più utili per effettuare questa indagine, presentati in ordine decrescente di pertinenza:
- Enciclopedie
- Monografie e manuali tecnici o universitari
- Atti di congressi, conferenze o dibattiti
- Periodici specializzati o divulgativi di alto profilo
- Documentazione interna all’impresa utilizzata per la formazione e l’informazione degli impiegati
- Il contenuto di un sistema di gestione dell’informazione interno all’impresa
- Depliant che descrivono attività o prodotti specifici
- Dizionari, vocabolari, lessici, database documentali terminologici, linguistici o testuali
- Siti e portali Internet creati dai migliori fornitori di contenuti specializzati
Il reperimento e l’ottenimento della documentazione pertinente sarà più facile avvalendosi dell’aiuto di documentalisti, ossia specialisti del dominio. E’ altrettanto utile fare ricorso a diversi motori di ricerca o partecipare a forum o gruppi di discussione on line.
Criteri di selezione della documentazione specializzata
La documentazione può essere selezionata solo se è pertinente al risultato della ricerca deciso in un primo momento o alle aspettative degli utenti finali: compilando un lessico di bulloneria per meccanici, è meglio evitare le grandi enciclopedie o gli atti di dibattiti sulla meccanica dei fluidi per concentrarsi sui manuali e sui dizionari tecnici, o sulla documentazione di impresa utilizzata dai meccanici. E’ poi auspicabile consultare le norme nazionali o internazionali riguardanti viti e bulloni, nonché i migliori siti Internet e database attinenti a questo soggetto.
Un altro criterio da osservare verte sull’autenticità della terminologia contenuta in certi documenti: le traduzioni, ad esempio, non contengono terminologia privilegiata in lingua di arrivo. I testi che più di tutti si distinguono per l’autenticità della terminologia sono quelli scritti dagli specialisti nella loro lingua madre (lingua di partenza). In certi casi può comunque succedere che una traduzione possa essere qualitativamente migliore di un testo scritto male in lingua originale.
Le fonti che includono i concetti più attinenti al dominio studiato possono spesso essere suggerite da specialisti che godono di un’ottima reputazione: conviene dunque sempre rivolgersi anche a loro.
Infine, fate sempre attenzione alla grande varietà di fonti disponibili su Internet, poiché molte di esse si rivelano spesso dubbie e poco attendibili.
In ogni caso, potete agevolare la vostra ricerca documentaria seguendo i seguenti consigli:
- Confrontate la data di pubblicazione del documento con le ultime pubblicazioni avvenute di recente
- Accertatevi della buona reputazione dell’autore all’interno della comunità professionale in cui lavora, anche per mezzo di recensioni scritte da altri
- Controllate l’organizzazione del contenuto nell’indice del testo reperito e anche la coerenza interna dell’opera.
- Verificate l’attualità e la completezza della bibliografia inclusa nel testo
- Controllate la qualità dell’indice analitico, dei nomi propri o dei prodotti associati al documento
- Assicuratevi della presenza di un glossario che definisca i concetti presenti nel testo
- Date modified: