ARCHIVÉE 5.2.6. Los principales organismos nacionales de normalización
Contenu archivé
L’information dite archivée est fournie à des fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elle n’est pas assujettie aux normes Web du gouvernement du Canada et n’a pas été modifiée ni mise à jour depuis son archivage. Pour obtenir cette information dans un autre format, Contactez-nous.
Consulter le Pavel en ...
Español Português Italiano Nederlands العربية
La mayoría de los países poseen un organismo nacional de normalización responsable de representar al país en la escena internacional. A nivel nacional, estos organismos también supervisan o son responsables de otras organizaciones que se ocupan de elaborar las normas nacionales. Para consultar la lista de los miembros nacionales de la ISO y la CEI, visite la página siguiente: National members of ISO and IEC.
El organismo nacional de normalización de Canadá es el Consejo Canadiense de Normas (CCN). El CCN no elabora normas ni realiza evaluaciones de cumplimiento, sino que acredita a los organismos que lo hacen. El CCN aprueba las normas nacionales de Canadá y representa al país en los foros internacionales de normalización.
Comités Paralelos
En los ámbitos de interés nacional, los organismos nacionales de normalización crean comités paralelos a los comités internacionales de la ISO y la CEI. Estos comités proponen la posición que el país mantendrá a nivel internacional. Por ejemplo, el CCC/ISO/TC 37 es el Comité Consultivo Canadiense que presenta la posición de nuestro país ante el Comité Técnico de la ISO sobre Terminología y otros Recursos Lingüísticos.
A nivel gubernamental, la Oficina de Traducciones del Gobierno de Canadá tiene el mandato de examinar y normalizar la terminología utilizada en la función pública federal. Para ello, la Oficina de Traducciones fortalece la función de normalización de la Secretaría de Normalización Terminológica a través de sus Comités de Terminología, el Consejo Federal de Terminología (CFT) y el Consejo Federal-Provincial-Territorial (CFPT).
La Oficina Quebequense de la Lengua Francesa es la institución establecida por el gobierno de la provincia de Quebec para supervisar el programa de afrancesamiento y la aplicación de la Carta de la Lengua Francesa (Ley 101) en Quebec. Como tal, realiza funciones de normalización de la lengua francesa en dicha provincia.
- Date de modification :