ARCHIVÉE 3.3.1. Introdução - Investigação e compilação de termos

 

Contenu archivé

L’information dite archivée est fournie à des fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elle n’est pas assujettie aux normes Web du gouvernement du Canada et n’a pas été modifiée ni mise à jour depuis son archivage. Pour obtenir cette information dans un autre format, Contactez-nous.

Consulter le Pavel en ...

Español Português Italiano Nederlands العربية

Page précédente Page suivante

Esta lição trata do exame do corpus textual e da análise conceitual.

O trabalho terminológico é um processo iterativo. Uma vez que você tenha identificado e extraído os termos de um documento, compilado, analisado e registrado os resultados de sua pesquisa, repita o mesmo procedimento nos outros documentos. Por exemplo, você pode escanear um livro, um periódico, um artigo de revista, uma transcrição de um programa de televisão e até uma conferência, mas deverá repetir as mesmas etapas para cada fonte. Em terminologia comparada, você repete as etapas na(s) outra(s) língua(s).

Objetivos

Ao final desta lição, você estará apto a:

  • identificar e extrair termos;
  • fazer análise conceitual;
  • estabelecer uma nomenclatura unilíngüe;
  • organizar os resultados da extração de termos em dossiês terminológicos uninocionais;
  • descrever alguns dos principais campos em fichas terminológicas;
  • aproximar os resultados de duas ou mais línguas a fim de criar fichas bilíngües ou multilíngües.