ARCHIVED 2.1.6 أدوات الإدارة المصطلحية

 

Archived Content

Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject to the Government of Canada Web Standards and has not been altered or updated since it was archived. Please contact us to request a format other than those available.

Consult the Pavel in ...

Español Português Italiano Nederlands العربية

Previous page Next page

للحصول على المزيد من المعلومات حول الأدوات المصطلحية

أدوات إعداد الكشافات

  • MultiConcord (CFL Software Development, University of Birmingham)
  • TransSearch (Université de Montréal)
    أدوات إعداد الكشافات ثنائية اللغة وتبحث في قاعدات المعطيات الكندية الحقوقية والنيابية المتاحة مباشرة على الإنتونت، مع اشتراط الاكتتاب المسبق.
  • WordSmith Tools (Oxford University Press)

محركات البحث

إدارة المعطيات المصطلحية

  • Déjà Vu (Atril Software)
    نظام ذاكرة الترجمة والأداة المتكاملة للترجمة
  • EDITerm (EDIT Inc.)
  • LexSyn (Babeling)
  • LogiTerm (Terminotix Inc.)
  • MultiTerm (TRADOS)
    وهو متوافر بإخراجة مستقلة أو كجزء من نظام ذاكرة الترجمة
  • MultiTrans (MultiCorpora R&D Inc.)
    نظام ذاكرة الترجمة ضمنها أداة لإدارة المصطلحات
  • System Quirk (University of Surrey)
  • TermStar (STAR-USA, LLC)

برمجيات استخلاص المصطلحات

  • Nomino (Université de Québec à Montréal)
    استخلاص المصطلحات باللغتين الإنكليزية والفرنسية
  • ProMemoria (BridgeTerm)
    نظام ذاكرة الترجمة يتضمن استخلاص المصطلحات