ARCHIVÉE 1.1.2. Course Introduction
Contenu archivé
L’information dite archivée est fournie à des fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elle n’est pas assujettie aux normes Web du gouvernement du Canada et n’a pas été modifiée ni mise à jour depuis son archivage. Pour obtenir cette information dans un autre format, Contactez-nous.
Consulter le Pavel en ...
Español Português Italiano Nederlands العربية
This tutorial introduces you to the absorbing field of terminology, the language discipline dedicated to the scientific study of the concepts and terms used in specialized languages.
The tutorial builds on the Handbook of Terminology (PAVEL & NOLET 2001) while interactively involving the user in a series of exercises. The tutorial is made so you can learn at your own pace.
It begins with an overview of the relationships between terminology and other disciplines (cognitive sciences and knowledge engineering, linguistics, computers) and the basic concepts borrowed from them. Next, the tutorial highlights the main principles and methods generally followed in terminology work. It then presents some of the tools used for specific terminological activities and shows how to combine them for multi-purpose activities.
Finally, the tutorial focuses on terminology standardization as it is practised in national administrations, professional associations, and international organizations, with special emphasis on the Canadian experience in an environment of official bilingualism. The last module is designed as a reference tool linking the tutorial to other pertinent sources in the field.
You may follow the lesson order suggested by the table of contents, or select the lesson that will help with a particular task. Later, when you have begun a particular terminology task, you can always come back and refresh your memory on a particular topic.
Objectives and Goals
This tutorial aims to provide you with an understanding of how terminologists work and with the skills that will enable you to carry out terminology research in your workplace. It should be noted that the goal of the tutorial is not to produce professional-calibre terminologists, but rather to allow subject-matter experts in various domains to acquire basic knowledge about terminology work.
We hope that this tutorial will prove to be a useful tool to you, and that it will greatly facilitate and sustain inter-organizational collaboration and contribute to the achievement of excellence in the harmonized management of complementary terminology collections.
If you are a new terminologist, you should find in this tutorial the information you will need to practise your profession, regardless of the area, or areas, of specialization in which you may be called upon to work.
Target Audience
The tutorial is intended for the following groups of learners:
- subject-field specialists involved in terminology standardization
- communication specialists in the private and public sectors interested in achieving effective communication with their clients
- technical writers
- freelance translators and documentation services involved in terminology research
- new terminologists assigned to managing and delivering terminological content via network-centred organizational databases
While the tutorial is primarily intended for Canadian government personnel, it should also prove useful in the contexts of technical terminology standardization, language management, and university-level education on a worldwide basis.
- Date de modification :