ARCHIVÉE 3.3.1. Introducción — La investigación y compilación de términos
Contenu archivé
L’information dite archivée est fournie à des fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elle n’est pas assujettie aux normes Web du gouvernement du Canada et n’a pas été modifiée ni mise à jour depuis son archivage. Pour obtenir cette information dans un autre format, Contactez-nous.
Consulter le Pavel en ...
Español Português Italiano Nederlands العربية
Esta lección trata de la investigación y compilación de términos.
El trabajo terminológico es un proceso iterativo. Una vez que ha identificado y extraído los términos de un documento, y ha compilado, analizado y consignado los resultados de su investigación, debe repetir el mismo procedimiento con los otros documentos. Por ejemplo, puede identificar y extraer en primer lugar los términos de un libro, y después, sucesivamente, los de una publicación, de un artículo en una revista, de la transcripción de un programa de televisión y quizás incluso los de una presentación en una conferencia, repitiendo los mismos pasos para cada fuente. En el caso de la terminología comparada, se recomienda extraer la terminología de una lengua antes de pasar a otras lenguas.
Objetivos
Al final de esta lección, será capaz de:
- identificar y extraer términos,
- realizar análisis conceptuales y sus representaciones gráficas,
- establecer una nomenclatura terminológica unilingüe,
- organizar los resultados de la extracción terminológica en expedientes terminológicos uninocionales,
- describir algunos de los principales elementos de información consignada en las fichas terminológicas,
- fusionar las fichas unilingües de dos o más lenguas a fin de crear fichas bilingües o multilingües.
- Date de modification :