ARCHIVÉE 1.3.6. O comitê de normalização

 

Contenu archivé

L’information dite archivée est fournie à des fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elle n’est pas assujettie aux normes Web du gouvernement du Canada et n’a pas été modifiée ni mise à jour depuis son archivage. Pour obtenir cette information dans un autre format, Contactez-nous.

Consulter le Pavel en ...

Español Português Italiano Nederlands العربية

Page précédente Page suivante

Em torno de uma mesa de reunião, quatro profissionais discutem e um toma nota, assim como fazem os membros de um comitê  de normalização.

Um terminólogo, coordenador dos trabalhos em um comitê de normalização, deverá criar dossiês terminológicos para as discussões em grupo e distribuir cópias a todos os membros do comitê para exame e comentários. Se o comitê quer recomendar o uso de alguns termos sem definição deve preparar um aviso lingüístico que difundirá a decisão sobre os termos e sobre as definições que recomenda.

Os comitês de normalização ou de terminologia são criados nas empresas privadas ou associações profissionais, nacionais ou internacionais. Integram os comitês, quase sempre, especialistas da área específica e terminólogos de diversos setores: pesquisadores, especialistas da redação de dossiês, coordenadores de setores de reunião.

Depois da análise de todos os dossiês, o grupo reunido em comitê deve chegar a um consenso, ou se decide pela validação do termo, ou não o recomenda.

As comissões de normalização terminológica são instâncias alheias aos comitês e são compostas por representantes das mais variadas organizações nacionais ou internacionais, habilitados, por uma instância de normalização oficialmente reconhecida, a normalizar termos. Estas comissões examinam os dossiês terminológicos já preparados e procedem à adoção de termos e de definições para constituir conjuntos temáticos coerentes. Guiam-se por planos anuais de normalização e publicam sistematicamente normas terminológicas para difundir os resultados de suas atividades.