ARCHIVÉE 1.4.2. Les publications

 

Contenu archivé

L’information dite archivée est fournie à des fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elle n’est pas assujettie aux normes Web du gouvernement du Canada et n’a pas été modifiée ni mise à jour depuis son archivage. Pour obtenir cette information dans un autre format, Contactez-nous.

Consulter le Pavel en ...

Español Português Italiano Nederlands العربية

Page précédente Page suivante

Il existe plusieurs types et formats de publication qui répondent aux différents besoins d’information de vos clients, aussi bien qu’à vos propres disponibilités en matière de ressources humaines et matérielles à consacrer à l’élaboration d’une publication.

Les publications peuvent être élaborées sur un support papier ou informatique (CD-ROM, Internet, etc.).

Lexiques bilingues ou multilingues

lexique multilingue

Le lexique bilingue ou multilingue présente un ensemble de termes par ordre alphabétique de la langue de départ qui sont attestés dans un domaine ou sous-domaine spécialisé.

Exemple de lexique

Glossaires monolingues

glossaire monolingue

Le glossaire typique se trouve souvent à la fin d’une monographie ou une autre étude approfondie d’un sujet spécialisé et comprend des termes hautement spécialisés ou difficiles à saisir, avec leur définition. Il est limité toutefois aux termes traités dans l’ ouvrage en question, sans inventorier toute la terminologie du domaine concerné.

Exemple de glossaire monolingue

Vocabulaires

exemple d'un vocabulaire

Le vocabulaire regroupe les termes et les concepts définis d’un domaine particulier soit par ordre alphabétique des termes, soit dans l’ordre systématique (thématique) des concepts définis. Il peut comprendre des équivalents dans d’autres langues et des lexiques bilingues inverses, c’est-à-dire, à partir de ces autres langues vers la langue de départ du vocabulaire.

Exemple de vocabulaire

Note

Le terme « dictionnaire » renvoie le plus souvent aux publications de la langue générale, qui répertorient les mots avec tous leurs sens. Il est rarement utilisé pour désigner une publication terminologique axée sur les concepts spécialisés, sauf lorsque l’attention accordée aux termes, à leur usage et à la phraséologie afférente est bien plus grande que celle accordée aux concepts sous-jacents. On le rencontre aussi dans le titre de certaines publications spécialisées s’adressant au grand public, tels les dictionnaires des sciences et des techniques, de médecine, d’astronomie, de physique, de mathématiques, etc.