ARCHIVÉE 3.3.1. Introduction — Dépouillement du corpus textuel
Contenu archivé
L’information dite archivée est fournie à des fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elle n’est pas assujettie aux normes Web du gouvernement du Canada et n’a pas été modifiée ni mise à jour depuis son archivage. Pour obtenir cette information dans un autre format, Contactez-nous.
Consulter le Pavel en ...
Español Português Italiano Nederlands العربية
Cette leçon traite du dépouillement textuel et de l’analyse conceptuelle.
Le travail terminologique comprend des analyses, des extractions, des comparaisons et des consignations répétitives qui se déroulent souvent en simultané. Ainsi, l’analyse d’un corpus textuel permet de repérer des concepts à travers leurs caractéristiques en même temps que les termes qui les désignent dans des contextes définitoires ou explicatifs. Mais le travail terminologique reste séquentiel en ce sens qu’on dépouille un document à la fois : un article, puis une monographie, puis un enregistrement de conférence ou de programme télévisé, etc. Les tâches effectuées sont inchangées, quoiqu’on puisse en effectuer plusieurs en même temps (p. ex. repérer des concepts et extraire des termes). En terminologie comparée, il est préférable toutefois de dépouiller la documentation disponible dans une seule langue avant de passer à la documentation conçue dans une autre.
Objectifs
Après avoir parcouru cette leçon, vous serez en mesure de :
- dépouiller des corpus textuels sélectionnés pour en extraire les termes
- effectuer des analyses conceptuelles et représenter graphiquement des systèmes conceptuels
- établir des nomenclatures monolingues ou apparier celles-ci en nomenclatures multilingues
- constituer des dossiers terminologiques uninotionnels afin de structurer les résultats du dépouillement
- mentionner les principaux types de données à consigner sur les fiches terminologiques
- apparier les fiches monolingues pour produire des fiches bilingues ou multilingues à l’aide de crochets terminologiques conformément au principe d’uninotionnalité.
- Date de modification :