ARCHIVED 4.5.3. Meertalige database beheerssystemen
Archived Content
Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject to the Government of Canada Web Standards and has not been altered or updated since it was archived. Please contact us to request a format other than those available.
Consult the Pavel in ...
Español Português Italiano Nederlands العربية
Een systeem als Termbase is bedoeld voor vertalers om meertalig terminologische gegevens te beheren. Het systeem laat u toe:
- fiches op te stellen die Engels, Franse, Spaanse, Duitse en Italiaanse termen bevatten
- fiches te extraheren, uit te wisselen en te updaten
- de inhoud van de database statistisch te beheren
- output in RTF-formaat weer te geven
- toegangsbeperkingen per gebruiker te bepalen.
Hulpmiddelen zoals TermStar en MultiTerm worden gebruikt om databases te beheren die door de gebruiker geconfigureerd kunnen worden. Deze kan dan verschillende databases definiëren en groeperen met het oog op het raadplegen van de gegevens. Deze databases kunnen heel wat ingangen en een breed spectrum aan talen bevatten, en kunnen geïntegreerd worden met tekstverwerkingssoftware zoals Microsoft Word en Corel WordPerfect. Ze laten u toe:
- filters voor zoekbeperkingen te definiëren en op te slaan
- bepaalde delen van de inhoud van de database te beschermen
- algemene veranderingen door te voeren in reeksen fiches
- beelden aan fiches te koppelen.
- Date modified: