ARCHIVÉE 3.5.8. Os fraseologismos
Contenu archivé
L’information dite archivée est fournie à des fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elle n’est pas assujettie aux normes Web du gouvernement du Canada et n’a pas été modifiée ni mise à jour depuis son archivage. Pour obtenir cette information dans un autre format, Contactez-nous.
Consulter le Pavel en ...
Español Português Italiano Nederlands العربية
Os fraseologismos ou unidades fraseológicas constituem um tipo de prova textual particularmente interessante para certas categorias de usuários: os editores de textos especializados em língua estrangeira, os divulgadores técnicos e científicos e certamente os tradutores, que têm em comum a necessidade de reconstituir em língua de chegada um discurso especializado concebido em língua de partida.
No conjunto das provas textuais, fraseologismos é uma rubrica opcional, cuja finalidade é esclarecer certas funções ou usos dos conceitos, ou de facilitar a formação de termos que designam conceitos derivados ou associados.
São exemplos de fraseologismos:
- Termo (substantivo) + verbo: melhoristas manipulam (genes); o coração impulsiona (sangue), etc.;
- Verbo + termo (substantivo): orçar o preço (de algo); potencializar as vendas; desenhar-se um cenário; manter franquias; equalizar risco cambial, etc.;
- Termo (substantivo) + outro substantivo ou + preposição + adjetivo: estado membro; máster franquia; governabilidade do país; mobilização de pessoal ou mobilização de recursos, etc.
- Date de modification :